Костецький Ігор: український письменник, перекладач і видавець

І́гор Косте́цький (нім.

Kostetzky), також Юрій Корибут, (нім. Yuri Korybut) (14 травня 1913, Київ — 14 червня 1983, Швайкгайм, Німеччина) — український письменник, перекладач, критик, літературознавець, режисер, видавець. Справжнє ім'я письменника — Мерзляков Ігор В'ячеславович, псевдонім «Костецький» взято з дівочого прізвища матері письменника.

Ігор Костецький
Костецький Ігор: Життєпис, Особисте життя, Літературна діяльність
Ім'я при народженні Ігор В'ячеславович Мерзляков
Псевдонім Ігор Костецький, Юрій Корибут
Народився 1 (14) травня 1913
Київ
Помер 14 червня 1983(1983-06-14)
Швайкгайм (Німеччина)
Діяльність письменник, драматург, перекладач
Напрямок модернізм
Magnum opus «Повість про останній сірник»; «Ціна людської назви»; «Близнята ще зустрінуться»; «Стефан Ґеорґе: Особистість, доба, спадщина».
Премії Премія імені Пантелеймона Куліша (2019)

Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Костецький належав до засновників і чільних теоретиків Мистецького українського руху в еміграції та до числа найяскравіших українських письменників-модерністів свого покоління. Його літературну спадщину складають оповідання, повісті, романи, п'єси, вірші, подорожня проза, кіносценарії, есеї, українські переклади творів світової літератури.

Життєпис

Ігор В'ячеславович Мерзляков народився 1913 року в Києві. Батько В'ячеслав Іванович Мерзляков (1885—1974) був оперним співаком, педагогом вокалу, членом Музичного товариства імені Миколи Леонтовича. Мати — Костецька Наталія Валеріанівна, за словами молодшого сина Андрія Мерзлякова, належала до сім'ї корінних киян. Бабуся

...була старшою дочкою у сім'ї корінних киян. Молодшим був син Степан, засновник сучасного київського роду Лаврентьєвих… Став Степан інженером-технологом, навіть побував „на удосконаленні“ в Америці, на Всесвітній виставці 1904 року в Чикаґо. Після повернення звів власний будинок по вул. Саксаганського, 101, де згодом замешкала Леся Українка. Тут він влаштував один із перших дитячих садочків….

Майбутній літературний псевдонім письменника — Костецький — був прізвищем його матері.

Дитячі роки

У 1919—1924 рр. жив у Вінниці, у садибі діда, яка згодом стала символом його видавництва «На горі». Ту будівлю з мезоніном над Бугом спорудив його дід по матері — чиновник Міністерства освіти Валер'ян Степанович Костецький.

Перші відомості з географії, зоології та мистецтва майбутній письменник, як згадував його брат Андрій Мерзляков, одержав од бабусі — «у приступній, відповідно до нашого віку, формі», а з історії — від тітки, яка трактувала історичні події за Грушевським. Улюблена гра — «в козаків», згодом — «у церкву», коли все удома діти робили точнісінько так, як у автокефальній Казанській церкві, де Ігор прислужував кліриком, і, нарешті, прийшло захоплення театром — уже назавжди. А ще — літературою: написав уже в підлітковому віці з десяток оповідань і навіть повістей, «видавав» рукописний журнал «Художественная эклектика», кілька ілюстрацій до якого зробили син і донька Георгія Нарбута.

Освіта

У 1928 Костецький закінчив українську трудову школу в Києві, пізніше — водний технікум. Він одержав практичну театральну освіту режисера. З 1933 р. навчався в Ленінграді у творчій студії при Великому драматичному театрі, з 1935-го — у Москві у Російському інституті театрального мистецтва (ҐІТІС).

1930—1940-ві роки

У 1930-х, здобуваючи театральну освіту, жив у Ленінграді, Москві, два роки на Уралі в Пермі, де керував роботою драмколективу. Там же листувався з Олександром Довженком про кіносценарій «Слова о полку Ігоревім». Планував переїхати працювати до київської кіностудії, але плани обірвала війна.

На початку 1940-х повернувся до окупованої німцями Вінниці та жив там до 1942 р. Восени 1942 р. його вивезли на примусові роботи (у шахті) до Німеччини.

У 1945—1949-х роках жив у таборах Ді-Пі.

Був в ініціативній групі і першому правлінні МУРу. Виголошував програмні доповіді на багатьох з'їздах та конференціях організації: «Український реалізм XX сторіччя» — співдоповідь на Першому з'їзді (грудень 1945 року), «Суб'єктивізм у літературній критиці» — доповідь на конференції в Байройті (жовтень 1946 року), «Декілька прикрих питань» — доповідь на Третьому з'їзді (квітень 1948 року). Під маркою МУРу у жовтні 1946 р. видав альманах «Хорс» і Календар-альманах на 1947 р. Чимало статей, рецензій, «відкритих листів» Костецького з'явилося в періодиці МУРу і в табірних газетах з підписом «Юрій Корибут».

У ці ж роки дебютував як прозаїк, опублікувавши дві невеликі книжки оповідань «Оповідання про переможців» (1946) і «Там, де початок чуда» (1948).

1950-ті роки — до кінця життя

Після розпаду МУРу (1948) його статті періодично друкувалися в журналі «Україна і Світ» у Ганновері, в «Українській літературній газеті» у Мюнхені, а після її перетворення у журнал «Сучасність» — у журналі.

Брав участь у діяльності міжнародних організацій — як член Міжнародного ПЕН-клубу, товариства Теяра де Шардена, Німецького Шекспірівського товариства. Був редактором ілюстрованого часопису «Україна і Світ» та книжкової серії «Для аматорів», літературним редактором першого повного перекладу Біблії, випущеного у світ отцями Василіянами 1963 р. в Римі.

У кінці 50-х років заснував видавництво «На горі», що спеціалізувалося на виданні перекладної літератури українською мовою та української поезії.

Костецький був особисто знайомий і листувався з провідними представниками західного модернізму, такими як Езра Паунд, Томас Еліот та Арнольд Шенберг. Для видавничих проектів зав'язував знайомство не лише з письменниками, яких збирався видати, а й державними діячами тих країн. Збереглися листи Костецького до Девіда Карвера, тодішнього генерального секретаря Міжнародного ПЕН-клубу, австрійського художника Оскара Кокошки, англійського актора Едварда Гордона Крега, польського письменника Яна Парандовського, президента Сенегалу Леопольда Седара Сенгора і президента Індії Сарвепаллі Радхакришнана, німецького художника і письменника Людвіга Майднера[de] та багатьох інших відомих осіб.

Письменник помер 1983 року в м. Швайкгайм біля Штутгарта (Німеччина), похований там же.

«Афера Костецького»

Особисте життя

Ігор Костецький був одружений із письменницею Елізабет Коттмаєр.

Літературна діяльність

Почав творчу діяльність з написання оглядів театру російською мовою. Творчості Костецького був притаманний епатаж, експериментування з мовою та амбітне віднесення своїх творів до елітарної культури. Будучи членом Мистецького Українського Руху, він дуже активно намагався впровадити в українську літературу прийоми західних модерністів, часто не знаходячи розуміння серед своїх сучасників. Видавав часопис літератури та мистецтва «Хорс».

Як і багатьом авторам того часу, мистецькому світогляду Ігоря Костецького було властиве сприйняття навколишнього світу як фрагментованого і беззмістовного — що, звичайно, відбилося в його творчості. Для його творів характерний передусім інтерес до деталей і символів — при тому, що робилася пожертва цілісністю тексту. Костецький був автором абсурдних п'єс ще до того, як вони проявилися на Заході в творчості Ежена Йонеско та Семюеля Бекета. При цьому його п'єси ніколи не було поставлено. На відміну од театру абсурду п'єси Костецького є ідеалістичними, а не песимістичними.

Велику роль у пізньому періоді творчості Костецького відігравали переклади українською творів класиків західного модернізму (Томаса Еліота, Езри Паунда, Штефана Ґеорґе, Федеріко Ґарсія-Лорки та Поля Верлена), які він друкував у власному видавництві «На горі». Він також переклав сонети та «Ромео і Джульєтту» Вільяма Шекспіра. Разом зі своєю дружиною Елізабет Коттмаєр Костецький переклав роман Олеся Гончара «Собор» німецькою мовою.

Був членом ПЕН-клубу, Німецького товариства Шекспіра та Товариства Теяра де Шардена.

Доробок

Роман

  • Мертвих більше нема (незавершений)

Повісті

  • Повість про останній сірник (1940-ві)
  • День святого (1946; 1963)
  • Мій третій Рим (1964)

Збірки оповідань

Окремі оповідання

  • Ми з Недж (1944)
  • Ціна людської назви (1946)
  • Божественна лжа (1946)
  • Перед днем грядущим (1947)
  • Шість ліхтарів і сьомий місяць (1947)
  • Тобі належить цілий світ (1946; 1950)
  • Ґуґа, Ґоґа, Ґіґо (1959)
  • Історія ченця Гайнріха (1963)

П'єси

Літературознавство, театрознавство, есеї

  • Що таке романтизм? // Український вісник, 1944. Ч. 4 (128) [5] [Архівовано 30 серпня 2021 у Wayback Machine.]
  • Український реалізм ХХ сторіччя // МУР, Реґенбурґ, 1947 (збірник III) [6]. — С. 33—37.
  • Юрій Корибут. Свій білий світ. // Арка, Мюнхен, 1948. № 3—4. — С. 46—48.
  • Советская театральная политика и система Станиславского. Мюнхен: Ин-т по изучению СССР, 1956. — 110 с.
  • Як читати Олега Зуєвського? // Олег Зуєвський. Під знаком фенікса [Архівовано 9 березня 2022 у Wayback Machine.]. «На горі», 1958. — С. 5—30.
  • Тло поетичної місії Езри Паунда // Вибраний Езра Павнд. «На горі», Мюнхен, 1960. — С. 7—15.
  • «Душа сторіччя»: До 400-ї річниці з дня народження Шекспіра // Сучасність, 1964, № 7. — С. 34—63.
  • Мій Юрій Клен. // Сучасність, 1966, № 3. — С. 55—73.
  • Про Пабльо Неруду та те, що навколо // Сучасність, 1966, № 11. — С. 50—72.
  • Стефан Ґеорґе: Особистість, доба, спадщина (1971).
  • Зиновій Бережан (1974).

Інше

  • Про єдність різноманітного і суперечливого (невиголошена промова на з'їзді українських письменників еміґрації) // «Слово». Збірник українських письменників. ч. 1 [Архівовано 15 травня 2021 у Wayback Machine.] — Нью-Йорк, 1962. — С. 318—325.
  • Відкритий лист до редакції «Сучасности» // Кур'єр Кривбасу. — 2001. — № 142. — С. 87—106.
  • Етюди про католичний світогляд // Україна і світ. — Ганновер, 1955.

Переклади

  • Презнаменита й прежалісна трагедія Ромео та Джульєтти (1957)
  • Шекспірові сонети (1958) [7] [Архівовано 25 серпня 2021 у Wayback Machine.]
  • Вибраний Езра Павнд (1960) [8] [Архівовано 13 квітня 2021 у Wayback Machine.]
  • Вибраний Казимир Едшмід (1960)
  • Спустошена земля (1963)
  • Вибраний Стефан Ґеорґе (1971; 1973)

Видання творів

Вшанування пам'яті

25.12.2015 р. Вінницька міська рада своїм рішенням № 71 перейменувала вулицю, 1-й та 2-й провулки 12 грудня на вулицю, 1-й та 2-й провулки Ігоря Костецького

Примітки

Посилання

Література

Tags:

Костецький Ігор ЖиттєписКостецький Ігор Особисте життяКостецький Ігор Літературна діяльністьКостецький Ігор ДоробокКостецький Ігор Видання творівКостецький Ігор Вшанування памятіКостецький Ігор ПриміткиКостецький Ігор ПосиланняКостецький Ігор ЛітератураКостецький Ігор14 травня14 червня19131983КиївНімецька моваНімеччинаШвайкгайм

🔥 Trending searches on Wiki Українська:

Податок на додану вартістьКонвенція про захист прав людини і основоположних свободЕкономіка Сполучених Штатів АмерикиВинниченко Володимир КириловичАні ЛоракПрийменникСписок країн, що володіють ядерною зброєюТернопільНаціональна гвардія УкраїниДієсловоОцтова кислотаАвстраліяНаселення УкраїниНаціонал-соціалізмДенисенко Наталія ОлександрівнаСписок слов'янських богівСимоненко Василь АндрійовичРимська імперіяКабінет Міністрів України53-тя окрема механізована бригада (Україна)ГривняВідзнаки Головнокомандувача Збройних сил УкраїниЗолотий хрест «За військові заслуги»Ленін Володимир ІллічУкраїнські політичні партії (до 1922 року)Список президентів УкраїниParimatchВолейболПерекладач GoogleРамаданВаршаваБМ «Оплот»Послідовне і паралельне з'єднання провідниківГовард ШорПригожин Євген ВікторовичХрест Бойової ЗаслугиІсторія УкраїниДанило ГалицькийКиївський національний університет імені Тараса ШевченкаГерб УкраїниВернадський Володимир ІвановичІвасюк Володимир МихайловичСПГ-9БахмутТвариниЖитомирМіГ-2933-тя окрема механізована бригада (Україна)Друга світова війнаМутаціяКримінальний кодекс УкраїниВолодимир СвятославичАсканія-Нова (заповідник)Кримські гориНорвегіяЛісовий Оксен ВасильовичШкарлет Сергій МиколайовичСпиртиВійськово-морські сили Збройних сил УкраїниВеликий китайський мурЧасник ведмежийКирило-Мефодіївське товариство14/88КарпатиКиївська областьСписок президентів СШАНаселення ЗемліДержавна прикордонна служба УкраїниСлід (телесеріал, Україна)McDonald's1-ша бригада оперативного призначення НГ (Україна)Головнокомандувач Збройних сил УкраїниЮщенко Віктор АндрійовичСтруктура Збройних сил УкраїниРосійсько-українська війна (з 2014)Трипільська культураСухопутні війська Збройних сил України44-та окрема артилерійська бригада (Україна)🡆 More