Іцхак Башевіс-Зінгер

І́цхок (І́цхак) Баше́віс-Зі́нґер (їд.

יצחק באַשעװיס זינגער‎, англ. Isaac Bashevis Singer; 14 липня 1904, Радзимін, Польща — 24 липня 1991, Серфсайд, Флорида) — американо-єврейський письменник польського походження. Лауреат Нобелівської премії з літератури за 1978 рік. Писав мовою їдиш.

Іцхак Башевіс-Зінгер
їд. יצחק זינגער
Іцхак Башевіс-Зінгер
Псевдонім Bashevis, Warszawski і D. Segal
Народився 14 липня 1904(1904-07-14)[1][2][…]
Леонцин, Ґміна Леонцин, Новодворський повіт, Мазовецьке воєводство, Республіка Польща[4]
Помер 24 липня 1991(1991-07-24)[5][6][…] (87 років)
Серфсайд, Маямі-Дейд, Флорида, США
·інсульт
Поховання Cedar Park Cemeteryd
Країна Іцхак Башевіс-Зінгер США
Іцхак Башевіс-Зінгер Республіка Польща[8]
Іцхак Башевіс-Зінгер Російська імперія
Діяльність перекладач, прозаїк-романіст, есперантист, автобіограф, журналіст, дитячий письменник, письменник, сценарист, прозаїк
Заклад Бард-коледж
Мова творів їдиш і англійська
Роки активності з 1927
Magnum opus Чарівник із Любліна і Gimpel the Foold
Членство Американська академія мистецтв та літератури і Американська академія мистецтв і наук
Брати, сестри Esther Kreitmand і Ісраель Єгошуа Зінгерd
У шлюбі з Alma Wassermannd
Автограф Іцхак Башевіс-Зінгер
Нагороди
Нобелівська премія з літератури

Національна книжкова преміяd (1970)

Itzik Manger Prized

Медаль Бубера-Розенцвейгаd (1981)

почесний доктор Університету імені Бен-Гуріонаd

почесний доктор Університету Маяміd (11 травня 1982)

Національна книжкова преміяd (1974)


CMNS: Іцхак Башевіс-Зінгер у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Життєпис

Дитинство та юність майбутнього письменника пройшли в польськомовному середовищі (місто Білгорай на Галичині — батьківщині матері Ісаака), сюжети з життя якого пізніше знайшли своє художнє відображення у прозі Зінґера (наприклад, романі «Сатана в Горай» тощо).

З 1933 року проживав у Нью-Йорку, США. Автор романів «Двір», «Шоша», «Спадщина».

Літературна критика вважала письменника послідовником Т. Манна, Е-М. Ремарка, К. Гамсуна, Д'Аннунціо, а також відзначала, що І. Зінґеру вдалося об'єднати двох Гоголів — українського й єврейського, які обидва йшли від українського та єврейського фольклору.

Твори

Тут подаються роки друку перекладів англійською мовою. Для деяких праць Зінґера, друк творів в оригіналі, їдишем, передував появі англійських перекладів на 10—20 років.

  • «Сім'я Мускат» 1950
  • «Сатана в Горай» (1955)
  • «Чарівник із Любліна» (1960)
  • «Раб» (1962)
  • «Мазл і шлимазл» (1967)
  • «Маєток» (1967)
  • «Садиба» (1969)
  • «Ілія, раб» (1970)
  • «Жертва Вістули» (1970)
  • «Торпсі-турві, китайський імператор» (1971)
  • «Вороги, історія кохання» (1972)
  • «Грішне місто» (1972)
  • «Хасидим» (1973)
  • «Хелмскі дурні» (1975)
  • «Казкар Нафталі та його кінь Сус» (1976)
  • «Шоша» (1978)
  • «Юнак у пошуках любові» (1978)
  • «Розкаюваний» (1983)
  • «Ноах вибирає голуба» (1984)
  • «Цар полів» (1988)
  • «Піна» (1991)
  • «Сертифікат» (1992)
  • «Мешуга» (1994)
  • «Тіні над Гудзоном» (1997)

Переклади українською

  • Іцхак Башевіс Зінґер. Чому кричали гуси?. Переклад з їдишу: Фаїна Горбач. Київ: журнал «Всесвіт». 1993 № 9-10
  • Ісаак Башевіс Зінґер. Корона з пір'я", «Кабаліст зі Східного Бродвею». Переклад з їдишу: Людмила Нор. // Київ: Художньо-публіцистичний альманах «Єгупець» № 23, 2013. 400 стор.: стор. 11—38 (переглянути [Архівовано 9 січня 2017 у Wayback Machine.])
  • Ісаак Башевіс Зінґер. Раб. Шоша / пер. з анг. Ярослава Стріха. — К. : Дух і Літера, 2020. — 512 с. — ISBN 978-966-378-773-2.

Примітки

-1'> Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
  • Большая российская энциклопедияМосква: Большая российская энциклопедия, 2004.
  • Zucker S. Encyclopædia Britannica
  • Carnegie Hall linked open data — 2017.
  • а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  • Zucker S. Encyclopædia Britannica
  • Internet Speculative Fiction Database — 1995.
  • а б LIBRIS — 2018.
  • Джерела

    Посилання

    • Зінгер Айзек Башевіс // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 654. — ISBN 966-692-578-8.

    Tags:

    Іцхак Башевіс-Зінгер ЖиттєписІцхак Башевіс-Зінгер ТвориІцхак Башевіс-Зінгер Переклади українськоюІцхак Башевіс-Зінгер ПриміткиІцхак Башевіс-Зінгер ДжерелаІцхак Башевіс-Зінгер ПосиланняІцхак Башевіс-ЗінгерЇдишАнглійська моваНобелівська премія з літературиПольщаРадзимінФлорида

    🔥 Trending searches on Wiki Українська:

    Івано-Франківська областьСвітан Роман ГригоровичСмертні гріхиАб'юзивні стосункиВелике князівство ЛитовськеСекс і місто (телесеріал)Астон ВіллаFallout 421 квітняСписок президентів УкраїниБогдан ХмельницькийВікісховищеГлавкомСписок померлих 2024 року2С22 «Богдана»Мосейчук Наталія МиколаївнаКонституція Пилипа ОрликаЛеонардо Ді КапріоЮщенко Віктор АндрійовичОмельченко Григорій ОмеляновичПротестантизмГаль ГадотЛуцькКомунаСтус Василь СеменовичЧорне мореМарченко Зоряна АнатоліївнаSHUMEIКозакиЛаченков Ігор БорисовичСписок англійських іменВікторія СпартцПоділи Речі ПосполитоїАлександр МакедонськийСонячна системаЗемляУкраїнська Радянська Соціалістична РеспублікаСкрябін (гурт)Прапор УкраїниШахтар (Донецьк)День Незалежності УкраїниДовбуш (фільм)UATVХолодок лікарськийАврора (богиня)Батьківщина-Мати (Київ)С-300Я, «Побєда» і БерлінДевід БекхемАмінокислотиҐліциніяДніпроТихий океанЕкосистемаМолитва українського націоналістаЛеонардо да ВінчіЕкзистенціалізмВійськово-морські сили Збройних сил УкраїниБузок звичайнийКиєво-Печерська лавраГуменюк Наталя КостянтинівнаВоєнний стан в УкраїніFacebookГерой УкраїниПісенний конкурс Євробачення 2024Служба безпеки УкраїниДиво-жінка (фільм)QAnonВигівський Іван МихайловичДовженко Олександр ПетровичБіткойнБельгіяТисаЗбірна України з футболу🡆 More