Søkeresultater for «Oversettelse» – Wiki Oversettelse
Det er en side med navn «Oversettelse» på Wiki Norsk (Bokmål). Se også de andre søkeresultatene.
oversettelsen (maskinell oversettelse), eller å bruke datamaskiner som en hjelp til menneskelig oversettelse (elektronisk støttet oversettelse). Tolkning av en… |
Googles internettsider som ikke krever nedlastning. Google Oversetter tilbyr oversettelse til og fra følgende språk: 1. versjon/Begynnelse Engelsk til… |
referanser, snever Oversettelser av koranen er gjengivelse av tekstene i Koranen på andre språk enn arabisk. Selv om oversettelse av koranen er teologisk… |
Mobil oversettelse henviser til en elektronisk enhet eller et program som gir oversettelse over lyd. Det inkluderer håndholdte elektroniske enheter som… |
oversettelse mellom tyrkiske og engelske ord. Dette var ett bevist valg fra hennes side, noe hun trekker frem i introduksjonen til sin oversettelse og… |
protestantiske kristne mener 1930-oversettelsen er en språklig bedre oversettelse enn 1978-oversettelsen og 2005-oversettelsen, og holder derfor fast ved denne… |
Margrethe Munthe (avsnitt Forfatter og oversetter) Hennes oversettelse av Pinocchio direkte fra italiensk må antagelig sees i sammenheng med dette utenlandsoppholdet. Boken utkom i hennes oversettelse for… |
Paul Auster (avsnitt Oversettelser) Moon Palace (1989) – norsk oversettelse ved Knut Ofstad 1991; ISBN 82-03-16285-1 The Music of Chance (1990) – norsk oversettelse ved Knut Ofstad 1992: Sjansespill;… |
(2020-12) Kulturbasert oversettelse omhandler de typer oversettelse som involverer kulturforskjeller. Kulturbasert oversettelse kan også defineres som… |
Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter (NV) er en norsk oversettelse av Bibelen, basert på den engelske utgaven New World Translation of the Holy… |
Mening-for-mening-oversettelse er den eldste standarden for oversettelse av tekster. Den tilsier at man oversetter meningen i hver setning før man begynner… |
Håvamål (avsnitt Utgivelser og oversettelser) Northern Antiquities. En tysk oversettelse ble utgitt i 1778. Ivar Mortensson-Egnund ga i 1905 ut en nynorsk oversettelse med preg av de midlandkse dialektene… |
fullstendig drevet av en parser. En vanlig metode for syntaksrettet oversettelse er å oversette en streng til en sekvens av handlinger ved å tildele slike handlinger… |
Koranen (avsnitt Oversettelser) Ny norsk oversettelse av Koranen Koran-oversettelse av Islams Ahmadiyya Menighet koranen.org av Islams Ahmadiyya Menighet. Norsk oversettelse av koranen… |
Martin Luther (kategori Artikler hvor referanser mangler oversettelse) latin. Med hjelp fra Melanchthon, Spalatin og andre fullførte han sin oversettelse av Det nye testamente fra gresk til tysk i 1522 – det meste av arbeidet… |
Ole Brumm (avsnitt De norske oversettelsene) til norsk i 1947 av Mathilde Oftedal. Bøkene kom i nye, forkortede oversettelser i utgave i 1952 og 1953 ved Thorbjørn Egner. Egners versjoner ble først… |
Dharmarakșas oversettelse av Lotussūtraen (tradisjonell kinesisk: 正法華經, Zhèng fǎhuā jīng) er den eldste kinesiske oversettelsen av Lotussūtraen som er… |
egen oversettelse til norsk av Det nye testamentet fra 1992. Denne oversettelsen bygger på deres oversettelse til engelsk fra 1960. Oversettelsen legger… |
norsk oversettelse: Falkene Holyhead – i norsk oversettelse: Harpyene Kenmare – i norsk oversettelse: Tårnfalkene Montrose – i norsk oversettelse: Skjærene… |
tolkning av «tomheten». I årene 418–421 e.Kr. foretok Buddhabhadra en oversettelse av Avatamsakasutraen til kinesisk, bestående av 60 bokruller og 34 kapitler… |