Novel Mother English translations - Search results - Wiki Novel Mother English Translations
The page "Novel+Mother+English+translations" does not exist. You can create a draft and submit it for review or request that a redirect be created, but consider checking the search results below to see whether the topic is already covered.
published, in English, in Appleton's Magazine in 1906, then in Russian in 1907. Although Gorky was highly critical of the novel, the work was translated into many... |
morte" is the opening sentence of the novel. English translations have rendered the first sentence as 'Mother died today', 'Maman died today', or a variant... |
establish translation as a profession. The first translations of Greek and Coptic texts into Arabic, possibly indirectly from Syriac translations, seem to... |
Early English translations of the novel used different titles, such as An Eagle Flight (1900) and The Social Cancer (1912), but more recent English translations... |
Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, in the traditional division and... |
This article lists direct English translations of common Latin phrases. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases. Assertions,... |
", and the novel ends with Watanabe pondering that question. Norwegian Wood has been translated into English twice. The first translation was by Alfred... |
American publishers have commissioned new translations of the novel since it left US copyright in 1998. The translations include: 1951: Hilda Rosner, for New... |
translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English,... |
English (Chinese: 英格力士; pinyin: Yīng Gé Lìshì) is a 2004 Chinese coming-of-age novel by Wang Gang, about a boy growing up during the Cultural Revolution... |
opposing, translations of especially the Old English compound "ides aglæcwif" (1259a). Until the late 1970s, all scholarship on Grendel's mother and translations... |
Love in the Big City is a novel by Sang Young Park. Its English translation was published in 2021 by Grove Atlantic in the US and Tilted Axis Press in... |
War and Peace (redirect from War and Peace (novel)) 400 pages shorter than English translations of the finished novel In the Encyclopedia of Literary Translation into English, academic Zoja Pavlovskis-Petit... |
Edizioni e/o, translated into English by Ann Goldstein and published by Europa Editions (New York). The English-language titles of the novels are My Brilliant... |
novel to be published in the English language. This novel is currently published by Vintage, part of Random House, in Britain and has been translated... |
A Void (redirect from A Void (novel)) for which he won the Scott Moncrieff Prize in 1995. Three other English translations are titled A Vanishing by Ian Monk, Vanish'd! by John Lee, and Omissions... |
Joachim Neugroschel, it was the first of Jelinek's novels to be translated into English. The novel follows protagonist Erika Kohut [ˈeːʀika ˈkoːhʊt],... |
The Bell Jar (redirect from The Bell Jar (novel)) the wishes of both Plath's ex-husband Ted Hughes and her mother. The novel has been translated into nearly a dozen languages. In 1953, Esther Greenwood... |
Bambi, a Life in the Woods (redirect from Bambi (novel)) Over 200 editions of the novel have been published, with almost 100 German and English editions alone, and numerous translations and reprintings in over... |
Maa (Bengali: মা, lit. Mother) is a novel by the Bangladeshi author Anisul Hoque. An English translation, titled Freedom's Mother, was published by Palimpsest... |