Rota Ślōnzŏkōw (tyż Ślōnskŏ rota) – polskŏ propagandowŏ patriotycznŏ pieśń powstołŏ kole 1920 roku we czasie absztimōngu na Gōrnym Ślōnsku.
Jeji podstawã stanowiōm słowa Marii Konopnickij. Zmiyniōne jednak ôstały tak, by ôkryślały zwiōnzek ze Ślōnskem, stōnd tyż tytuł. Pieśń śpiywanŏ na melodyjõ stworzōnõ bez Feliksa Nowowiejskigo.
Wersyjŏ z 1920 roku z propagandowych propolskich ulotek autorstwa Józefa Relidzyńskigo:
„ | Nie damy Ślązka, skąd nasz ród,
śląscy żołnierze, śląski lud,
Nasza ta ziemia, w polskiej krwi
nasz jest ten węgiel, w którym lśni
Nie będzie deptał podły Czech
psią mową hańbił naszych strzech
W kazdej kopalni znajdzie wraz
która pogrzebie raczej nas,
Ojczyzno święta! kraju nasz!
niezłomnie stoi śląska straż,
Od ojców naszych świętych trun
ze śląska piersi wszystkich strun
| ” |
This article uses material from the Wikipedia Ślůnski article Rota Ślōnzŏkōw, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Tekst udostympniany na licyncyji CC BY-SA 4.0, jeźli niy było podano inakszyj. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Ślůnski (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.