Detsudza (Make to be very productive). Fetiraiza inodetsudza munda: fertilizer makes a land productive.
Detsura (Be very productive). Gore rino mbesanwa dzakadetsura kubereka: this all crops have borne well.
Kukaya kana kuchera (to pick fruit, 2. pluck or gather vegetables etc.) zvichireva mutants mururimi rweChiNdau. Makaya izita remhuri.
Tsumo
Muchero wakurumbira wakuva. A fruit that is plentiful is already out of season.
Muchero wejiri hauvimbwe nawo. The fruit of the loquat tree cannot be relied upon.
Muchero wesango hauvimbwe nawo. The fruit of the forest cannot be relied upon.
Tenda chaunacho, chesango hachisiri chako. Be grateful for what you have; that in the forest is not yours.
Hapana muchero usina masvisvinwa. There is no fruit without pulp which has to be spat out.
Ronzai kune vakarurama, kuti zvinozovanakira, ngokuti vanozodya michero yezviito zvavo: Tell the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. (isaiah 3:10, Bhaibheri reChiNdau).
This article uses material from the Wikipedia chiShona article Muchero, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted. Images, videos and audio are available under their respective licenses. ®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki chiShona (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.