Tot lii lamaš kiävtust ive 1852 rääjist. Lavluu lii nuottim Leopoldo Benedetto Vincenti, já ton saanijd lii čáállám José Ignacio de Sanjinés.
Himno Nacional de Bolivia Eres noomah Bolivianos, el Hado Propicio Canción Patriótica Säänih José Ignacio de Sanjinés Muusik Leopoldo Benedetto Vincenti Aalmuglâšlaavlân 1852 Audio
Säänih
Espanjakielân Taat lii virgálâš versio espanjakielân.
I Bolivianos: el hado propicio coronó nuestros votos y anhelo. Es ya libre, ya libre este suelo, ya cesó su servil condición. Al estruendo marcial que ayer fuera y al clamor de la guerra horroroso, siguen hoy, en contraste armonioso, dulces himnos de paz y de unión. Kiärdumciälhus: De la Patria, el alto nombre, en glorioso esplendor conservemos. Y en sus aras de nuevo juremos: ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! ¡Morir antes que esclavos vivir! II Loor eterno a los bravos guerreros, cuyo heroico valor y firmeza, conquistaron las glorias que empieza hoy Bolivia feliz a gozar. Que sus nombres, en mármol y en bronce, a remotas edades transmitan, y en sonoros cantares repitan: ¡Libertad, Libertad, Libertad! III Aquí alzó la justicia su trono que la vil opresión desconoce, y en su timbre glorioso legose libertad, libertad, libertad. Esta tierra innocente y hermosa que ha debido a Bolívar su nombre es la patria feliz donde el hombre goza el bien de la dicha y la paz. IV Si extranjero poder algún día sojuzgar a Bolivia intentare, al destino fatal se prepare que amenaza a soberbio agresor. Que los hijos del grande Bolívar hayan mil y mil veces jurado: morir antes que ver humillado de la Patria el augusto pendón. Aimarakielân Taat lii aimarakielâlâš versio.
I Bolivian jaqinakatakixa Phuqhasiw jiwasan suyt'ataru Qhisphiyataw qhisphiyataw markasaxa T'aqisit jakañax tukusxiw. Ch'axwañanakana sarnakaña Nuwasiñas warariñas tukusxiwa, Uka ch'axwañanakata mistusïna, Jichhürux kusisit q'uchuñän. Kiärdumciälhus: Markasäna, suma sutipa, Jach'ar aptasa suma arsuñäni, Markasatxa sayt'asipxañäni: Jiwañan janïr t'aqiskasïn! Jiwañan janïr t'aqiskasïn! Jiwañan janïr t'aqiskasïn! II Wiñay q'uchuñaw wakt'istu, Markaslayku jiwir jaqinakäru: Jupanakaw markas ut'ayapxi, Jichhurun kusisit jakañani. Sutinakpax qilqantatawa, Uka pachtapachaw jiwasax yatipxtana, Wali ch'amamp arsuñasawa: Qhisphiyataw, qhisphiyataw, qhisphiyataw! Ketšuakielân Taat lii ketšuakielâlâš versio.
I Qullasuyunchik may sumaqchasqa munasqanchikmanjina junt'akun, kacharisqaña kay llaqtanchikqa ñak'ariy kamachiypi kaymanta. Allin sinchi ch'aqwa qayna karqa Tinkupi q'upaypi qhapariynin Kunanqa t'inkisqa may kusiypi Misk'i takiyninchikwan jukchasqa. Kiärdumciälhus: Llaqtanchikpa jatun sutinta Sumaq kusiy k'anchaypi[f] jap'inanchik Sutinrayku tatalitananchik Kamachi kanata wañuna. Kamachi kanata wañuna. Kamachi kanata wañuna. Guaranikielân Taat lii guaranikielâlâš versio.
I Mboriviaygua jerovia tuichague temimbota jaipotavae ojeapoma, ojejorama kuae ñandeyvy opama tembiokuairã jaikovae. Maemegua pychyĩ oñenduama ñandeypy[i] reta hokope omano, ipoepykape añave jaiko vaerã mboroayu reve pãve kuae yvype. Kiärdumciälhus: Ñamboeteuka ñandeyvy yvate rupi hembipe jaechauka, jasapukai metei rami: Ngaraama tembipyrã jaikoje! Ngaraama tembipyrã jaikoje! Ngaraama tembipyrã jaikoje! Käldeeh
Jurgâlus Taat artikkâl teikkâ uási tast lii jurgâlum teikkâ toos láá uccum tiäđuh ereskielâlâš Wikipedia artikkâlist.
Algâalgâlâš artikkâl:
en:National anthem of Bolivia
This article uses material from the Wikipedia Anarâškielâ article Himno Nacional de Bolivia , which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0") ; additional terms may apply (view authors ). Sisältö on käytettävissä lisenssillä CC BY-SA 4.0 , ellei toisin mainita. Images, videos and audio are available under their respective licenses. ®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Anarâškielâ (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.