Antonymum: Slovo s opačným lexikálnym významom

Antonymum (αντί-anti: „proti“; ὄνομα - onoma: „meno“) alebo opozitum (lat.) je slovo s opačným (protikladným) lexikálnym významom.

Na rozdiel od synonymických radov, vyskytujú sa iba v dvojiciach. Napriek tomu, že označujú kontrastné pojmy a predstavy, obsahujú niečo, čo ich spája, čo je všeobecné v ich lexikálnych významoch. Vznikajú vtedy, keď sa dva protikladné pojmy spájajú a to spravidla v základných významoch. Patria vždy do toho istého slovného druhu. Antonymné dvojice tvoria vždy slová s protikladnými vlastnosťami napr. život - smrť. Využívajú sa hlavne v umeleckom (hyperbolizovanie) a publicistickom štýle (zvýraznenie kontrastu). Centrálnym typom sú polárne antonymá – kontrastné. Predstavujú krajné hraničné hodnoty. Reprezentujú predovšetkým kvantitatívne adjektíva, od ktorých sú možné adverbiálne zriedkavejšie aj slovesné odvodeniny. Napríklad mladý – starý. Príznačnou črtou predovšetkým adjektívnych antoným je stupňovanie: mladší – starší.

Druhy antoným

polárne (vlastné, graduálne, kontrastné, vektorové, z hľadiska logiky kontrárne)

Je pre nich typické, že vyjadrujú protiľahlé body na polárnej škále, nepokrývajú však celý rozsah nadradeného pojmu, pretože medzi nimi alebo mimo nich sú ešte ďalšie stupne.

  • veľký × malý
  • obrovský × maličký
  • teplý × studený
  • sever × juh
  • starý × mladý
  • hladko-drsno

tučný-chudý oblečený-vyzlečený veselý-smutný

komplementárne (z hľadiska logiky kontradiktórne)

Svojimi význammi rozdeľujú rozsah nadradeného pojmu na dve polovice. Ide najmä o dvojice slov, z ktorých druhé je z prvého odvodené predponou „ne-“.

  • prítomný × neprítomný
  • katolík × nekatolík

Úplne alebo čiastočne (napríklad len v niektorých kontextoch) komplementárne môžu byť i niektoré ďalšie antonymá, napríklad:

  • život (v jednom z významov slova) × smrť
  • muž × žena (v právnom a bežnom význame komplementárne, biologicky i polárne)
  • vnútri × vonku (pokiaľ sa nepočíta s medzipolohou)

paralelné (prípadové, nekompaktibilitné)

Dvojice slov, ktoré sú v určitom kontexte vnímané ako protiklady, hoci všeobecne sú dvomi z viacerých pojmov tej istej kategórie.

  • kresťan × moslim
  • kresťan × neveriaci
  • hovoriť × spievať
  • hovoriť × mlčať
  • Čech × Nemec
  • jablko × hruška

reverzné

Popisujú opačný proces (prvé slovo označuje zmenu zo stavu A do stavu B, druhé slovo zmenu zo stavu B do stavu A).

  • vojsť × vyjsť
  • poskladať × rozobrať
  • nakládka × vykládka
  • zvolaný × rozpustený

vzťahové (konverzné)

Dvojice, v ktorých jedno slovo vyjadruje vzťah z hľadiska jedného subjektu a druhé slovo ten istý vzťah z hľadiska druhého subjektu.

  • rodič × dieťa
  • učiteľ × žiak
  • predávať × kupovať
  • politik × občan

autoantonymá (antagonymá)

Autoantonymum je slovo, ktoré má viac významov, z ktorých niektoré sú si navzájom niektorým z vyššie uvedených spôsobov protikladné – ide teda o homonymné autonymá. Vznikajú napríklad vývojovou zmenou významu slova na protikladný alebo zvukovou či písanou zhodou rozdielne vzniknutý slov. V slovenčine sa vyskytujú výnimočne (zrejme – pravdepodobne i zjavne, pedofil – priateľ detí i vrah a przniteľ detí, súdruh – priateľ i predstaviteľ nepriateľskej mocenskej štruktúry).

Typické sú autoantonyma pre archaické jazyky, napríklad čínštinu. Vo veľkej miere sú zachované napríklad v latinčine (imago – obraz i vzor, altus – vysoký i hlboký, clam – potichu × clamare – kričať), gréčtine (farmakon – liek i jed, hagios – svätý i ohavný), angličtine (apparent – zjavný i domnelý, virtual - naozajstný i zdanlivý). Niektoré slovné korene majú v príbuzných latinčine nepriateľ, úžas je v ruštine hrôza, strašlivý v staročeštine znamenalo bojácný).

Pozri aj

Referencia

Tags:

Antonymum Druhy antonýmAntonymum Pozri ajAntonymum ReferenciaAntonymum

🔥 Trending searches on Wiki Slovenčina:

RopaTomáš Garrigue MasarykGalileo GalileiKoníkovitéKoník kŕdľový2024Zoznam národných kultúrnych pamiatok na Slovensku vyhlásených pred rokom 2002LeverkusenSnehProgresívne SlovenskoMatej BelVlci ŽilinaAlžbeta II.Zavináč (znak)Európska úniaNitriansky krajAbraham LincolnTerciérBabôčka pávookáByzantská ríšaSlovný druhEstónskoNepálOlympijské hry (moderné)Elán (skupina)Slovenská abecedaFebruárový prevratRoman MichelkoĽuboš BlahaNew York (mesto)Emmanuel MacronMajstri Slovenska v ľadovom hokejiADunaj, k vašim službámSlezinaDrámaHolandskoMalé KarpatyOteckoviaVíťaz (okres Prešov)Sršeň obyčajnýVšeobecná úverová bankaJozef Gregor TajovskýDroga (omamná látka)Machu PicchuGemer (región)Ľudovít ŠtúrVpád vojsk Varšavskej zmluvy do Česko-SlovenskaJán Hollý (spisovateľ)Hodruša-HámreG7Bratislava – mestská časť RužinovLouis ArmstrongRimavská SobotaZoznam vlád Slovenskej republikyBrazíliaSlovenská republika (1939 – 1945)Zoznam národných parkov na SlovenskuNárodný park PoloninyPetr SepešiJužná AmerikaPeter OndriaNad Tatrou sa blýskaAnton BernolákVedecká klasifikáciaLipidDunajská StredaDejiny SlovenskaKirgizskoOmánIvan KorčokSvetové dedičstvo UNESCOŽidiaGréckoSmejko a TanculienkaKatedrála Notre-Dame (Paríž)Labuť veľká🡆 More