Lik Iznogud

Iznogud (francuski izgovor engleske fraze He's no good (u prevodu: on je loš, nevaljao) ) je lik iz francuskog humorističkog stripa scenariste Renea Gošinija - tvorca Asteriksa - i crtača Žana Tabarija.

Strip je preveden na mnoge svetske jezike, uključujući i srpski.

Radnja stripa je smeštena u Bagdad u kojem je Iznogud veliki vezir kalifa Haruna el Pusaha (u srpskom prevodu Haruna el Prašida) i jedini mu je cilj da nekako eliminiše/uništi kalifa ne bi li zauzeo njegovo mesto što izražava frazom „Hoću da postanem kalif namesto kalifa!“. Iznogudu u njegovim mračnim planovima uvek pomaže verni i priglupi sluga Dilat Larat (u srpskom prevodu Dil-el-tant).

Eksterni linkovi

Tags:

FrancuskaRene GošiniSrpski jezik

🔥 Trending searches on Wiki Srpskohrvatski / Српскохрватски:

Magnetno poljeSergej JakirovićOvan (znak)RombHipotermijaAja SofijaNemanja BjelicaJustin PopovićLista državaRijekaDimitrije LjotićStjepan ĐurekovićRažeDemografija SlovenijeRusijaDositej ObradovićVuk DraškovićG.I. JaneDomaća kozaMozakInternetMjerne jediniceAdolf HitlerGeografija RusijeNikola KalabićSveti SavaPrerana ejakulacijaDunavManastir ŽičaPančevoKavkaski ovčarAr (jedinica)Angelina JolieAlija SirotanovićJavorNovi PazarKoča PopovićBubregMizoginijaKomplementan ugaoGrčkaBogomoljkeUmraLionel MessiPokret nesvrstanihApostoliDesant na DrvarNikšićNacionalni parkovi SrbijeBranko ĆopićKozlacDukljaSankt PeterburgIslamHronologija četničkih zločina 1944. godinePljevljaSpisak sportovaRodna disforijaMilo ĐukanovićKleopatraĐurađ BrankovićMiro LazovićOnomatopejaGladijatorLista najvećih svjetskih metropolaSelo gori, a baba se češljaCaesar and Cleopatra (film)Nemanja VidićSaudijska ArabijaPravoslavljePopis vremenskih zonaLepa BrenaKarađorđeZastava 101Genocid u SrebreniciVanesa OjdanićBitka za VukovarBitka na Kozari🡆 More