Список устарелых названий цветов состоит из названий цветов и оттенков, ныне не употребляемых в русском языке (или употребляемых в качестве архаизмов).
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 13 июля 2020 года; проверки требуют 38 правок.
Предположительно, эта страница или раздел нарушает авторские права.
Исследователи «цветового пространства» в русском языке А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова и С. С. Мищенко (Творческая группа «Колорит») указывают, что наименование цветов и оттенков (цветообозначение) в языке делится на определённые лексические группы, часть которых устаревает со временем. Многие из них были созданы на основе заимствований (в особенности, из французского языка), существование многих из них было кратковременным и было связано с модной индустрией XVIII—XIX веков и стремлением производителей (в первую очередь, текстиля), привлечь внимание публики к новым товарам. Анахронизмами в настоящее время стали слова-транслитерации («инкарнатный» — цвет мяса), именование цветов по определённым предметам («бильярдного сукна»), а также ситуативные описания («цвета Лондонского пожара»). Подобные слова, считавшиеся изысканными, использовались в речи и литературе и для социальной стратификации, например, серый цвет в одежде простолюдина могли назвать «смурым», а у аристократа он — «пюсовый».
Представленный в статье список составлен на основе созданного данной творческой группой «Каталога названий цвета», созданного при грантовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, отражающего русскую лексику цветообозначения; использован раздел каталога, названный авторами «перечень книжных и устарелых слов», которые исследователи определяют как слова, «с которыми приходится сталкиваться при чтении русской литературы и письменных документов XI—XIX веков».
Список
А
Авантюрин — багровый, тёмно-красный, по драгоценному камню авантюрин.
Аврорный, авроровый, Аврора — от имени Авроры — богини утренней зари в римской мифологии. Светлый оранжево-розовый или жёлтый с красноватым отливом, устрично-розовый.
Автомобиль — серовато-синий, как ведущий цвет первых автомобилей XIX века.
Адамантовый — алмазный, от адамантина — непрозрачный вид алмазного шпата.
Аделаида, аделайда — красный оттенок лилового. По другим источникам, тёмно-синий. В 1840—1850-х годах употреблялось в прессе и литературе: встречается у Тургенева («цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида») и Достоевского («Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?»). Возможно, от героини одноимённой песни Бетховена на стихи Ф. Маттисона.
Адрианопольский — ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены.
Адского пламени, адского огня — лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или чёрный с красными разводами.
Алебастровый (алавастровый) — бледно-жёлтый с матовым оттенком, от алебастра. Мучнисто-белый.
Альмандиновый — тёмно-вишнёвый, от названия разновидности граната — альмандина.
Амарантовый — малиновый (фр. amarante — «малина»).
Агулинный, ангулимный — тёмный, чёрный; но по другим источникам то же, что гулинный, то есть фиолетовый.
Аполлон — ярко-золотой, от имени бога солнца Аполлона.
Арлекин, арлекиновый — разноцветный, пёстрый (в начале XIX века так называлась ткань из разноцветных треугольников). Также устаревшее название переливающегося благородного опала; по какому из смыслов функционировало прилагательное — неясно.
Аспидный — серо-чёрный, цвета сланца-аспида, употреблявшегося для грифельных досок.
Багор (багр, багрец) — густо-красный с синеватым оттенком.
Багрецовый — цвет ткани багреца, яркий багровый
Багрянец — тёмно-красный, багровый, заката. Багрянистый — устаревшая форма слова багряный. Багряница — пряжа, окрашенная в багряный цвет.
Базарного огня — определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. — в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немало народа. По другим указаниям красно-огненный с примесью жёлто-синеватого.
Бакановый (баканный) Это же красный венецианский лак (бакан — багряная ярко-красная краска)
Барканский — один из оттенков красной гаммы (от «баркан» — плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шёлкового штофа).
Берилловый — по названию берилла, прозрачного зеленовато-голубого камня.
Бистровый — от «бистр» — прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем.
Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc — белый), — кремовый оттенок белого. У Даля — тельный, телесный цвет.
Блё-д-амур — голубовато-серый (от фр. bleu d’amour — «любовный синий»), встречается у Тургенева в «Записках охотника».
Бледый — бледный, бледно-желтоватый
Блё-раймондовый — оттенок синего цвета (от фр. bleu «синий» + имя Raymond).
Блокитный, блакитный — (от укр. — блакитний) сине-голубой. На украинском «блакитний» (читается: блакы́тный) — именно голубой.
Блондовый — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин). Светлый с золотистым отливом, по названию кружев «блонд».
Болкатый — чёрный, тёмный.
Броный — бело-серый.
Брощаный — багряный
Брусничный — когда-то означал зелёный (по цвету листа брусники), а сейчас это один из оттенков красного: цвет спелых ягод брусники, светло-красный, густо-розовый, цвета созревающей брусники.
Брусьяный, брусвяный — красный, багряный, цвета ягоды брусники.
Брэнсолитеровый — оттенок коричневого.
Буланый — серо-бежевый.
Бурнастый, брунатный, бурнатный — то же, что и бурый; либо рыжебурый, без черноты и огненной красноты.
Бусый, босый — тёмный голубо-серый или серо-голубой.
Берилл
В
Вердепешевый, вердепёшевый (от фр. vert-de-pêche)— жёлтый или розовый оттенок зелёного (похож на зелёный персик).
Вердепомовый (от фр. vert-de-pomme) — светло-зелёный, цвет незрелых яблок.
Вердигри (от фр. vert-de-gris) — зелёно-серый.
Вердрагоновый (от фр. vert dragon) — оттенок тёмно-зелёного.
Вермильон (от фр. vermillon) — ярко-красный, цвета алой киновари.
Винный — желтовато-красный.
Винных дрожжей — желтовато-красный.
Влюблённой жабы — зеленовато-серый.
Влюблённого жирафа(или «брюха жирафа», или «жирафы в изгнании») — сочетание светло-коричневого и жёлтого с рыжеватым оттенком. Этот цвет, вернее, его название, пришло из Франции: в 1827 году в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королём Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Это был самый модный цвет 1827 г.
Вороний глаз — чёрный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок).
Ворон, воронов — цвета воронова крыла (блестяще-чёрный). Вороной — чёрный.
Выдровый — грязновато-зелёный.
Г
Гагатовый — цвета гагата (каменного угля); блестяще-чёрный. Возможно, устаревшая форма от «агатовый».
Голова негра — с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
Голубец — ярко-синяя краска
Голубиной шейки — оттенок серого.
Городское небо - болотно-голубой.
Гороховый — серый или грязно-жёлтый.
Гортензия — нежно-розовый.
Горько-сладкий — красно-оранжевый.
Гри-де-лень — розовато-серый (от фр. gris de lin), встречается у Тургенева в «Записках охотника».
Гусиного помёта (мердуа) — жёлто-зелёный с коричневым отливом.
Нут
Д
Дикий, дикенький — светло-серый с желтоватым оттенком, цвет небелёного холста. Изначально передавало цвет любого необработанного материала, затем основным значением стал цвет необработанного льна. Позже к нему присоединился элемент грязной голубизны (сочетание светло-серого и бледно-голубого). Дополнительный иронический смысл — «грязный, неопрятный».
Еринный, еринной, яринной — точное значение слова не установлено, это может быть беловатый (ярин — шерсть белого цвета); либо ярко-зелёный (от «ярь» — зелёная краска); или же красный (ср. «ярило» — солнце); а также и голубой.
Ж
Жаркий, горячий — оранжевый, насыщенно-оранжевый, в XVII—XVIII веках служило самым распространённым словом для обозначения оранжевого цвета.
Железный — примерно то же, что нынешнее «стальной».
Жирафового брюха — жёлто-коричневый и жёлтый с рыжеватым оттенком.
З
Зекрый, изекрый — светлый, блестящий (чаще всего для цвета глаз и камней)
Земля, земляной — светлый коричневато-серый; обычно основной фон ткани.
Зетинный — (от тюркского zaitin «оливка»); оливковый.
Золотный — то же, что золотой, золотистый.
Зольный — пепельный.
Змеиной кожи — см. нильской воды.
И
Изабеловый — бледно-соломенный, обычно относится к масти лошади, светловолосой; изжелта-белесоватой при белом хвосте и гриве.
Изжелта — желтистый, с добавкой другого цвета.
Искра, с искрою — с блеском, металлическим отливом, обычно про ткань.
Иудина дерева — ярко-розовый (у иудина дерева, или багряника, цветы ярко-розовые).
К
Карамазый — черномазый, чернявый.
Карминный, карминовый — оттенок ярко-красного.
Кассиев — (от франц. cassis «чёрная смородина»), блестяще-чёрный
Лягушки в обмороке — светлый серо-зелёный, по другим указаниям цвет не определён.
М
Майский жук — цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом.
Маков цвет, маковый — цвет красного мака, румяный, пунцовый.
Малинный — малиновый.
Маргаритовый — ярко-пунцовый.
Марена, мареновый — ярко-красный, по названию одноимённого растения, из корней которого добываются яркие красящие вещества.
Маренго — серый со вкраплениями чёрного.
Мария Луиза — голубой, цвета каламина (ярко-голубого минерала).
Маркизы Помпадур — оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в её честь — Rose Pompadour.
Матовый — (от нем. matt) слово имело иное значение, чем сейчас, подразумевало оттенок сине-зелёного цвета.
Медвежий (он же медвежьего ушка) — тёмно-каштановый оттенок коричневого.
Медянка — ярко-зелёный, от названия краски.
Мексиканский — голубо-стальной.
Мелинный, мелинной — значение не известно.
Меловой — цвета мела, белый, обычно для описания кожи человека.
Минимный, миний — ярко-красный, киноварный.
Мордоре, мардоре — цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского maure doré, буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX в.
Морозное небо - лазурный сине-голубой.
Муаровый — переливающийся (от фр. moire, названия ткани с отливом).
Пожелклого листа цвет — пожухлой листвы, буровато-жёлтый
Половой, половый — бледный жёлто-коричневый, почти палевый (от половеть — «вянуть, блёкнуть»)
Померанцевый — от дерева померанец, оранжевый, ярко-оранжевый.
Померклый — тёмный, чёрный.
Попугайный зелёный — ярко-зелёный.
Порфирный, порфировый — пурпурный, от устарелого названия красителя пурпура, или от «порфиры» — монаршьей или кардинальской мантии.
Последний вздох жако — жёлто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
Празелёный — светлый синевато-зелёный, цвет краски «празелень».
Праземный — цвета празема, светло-зелёного кварца.
Прапруд — красный, для названия царской торжественной одежды.
Пропелесый — серый, сероватый.
Проскурняковый (от проскурняк «разновидность мака») — оттенок, близкий к сиреневому.
Пюсовый — бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи (от фр.puce «блоха»). Новый словарь русского языка описывает его как просто тёмно-коричневый; были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко», «блохи в родильной горячке».
Р
Райской птицы — соломенный, по одному из видов райских птиц.
Розовый пепел — нежно-серый цвет, отливающий в розовый.
Рудой, рудый — красный, рыжий и рыжебурый, «жарко-красный».
Рудожёлтый — оранжевый, рыжий.
Пепел
С
Сажной — (от «сажа») цвет сажи, серо-чёрный.
Санкирный — (от краски «санкирь») светло-телесный.
Сардий — густо-красный.
Сахарный — оттенок белого цвета с лёгкой голубизной; цвет колотого сахара, либо бледновато-жёлтый. Поначалу только для описания цвета ткани (например, знамени Ивана Грозного), позже появился и цвет сахарной бумаги — синий, по цвету обёрточной бумаги.
Селадоновый — серовато-зелёный, в честь героя романа Селадона.
Серизовый — вишнёвый.
Сёмги — оттенок розового в желтизну, по цвету рыбы.
Сиводущатый — тёмно-серый (обычно про мех).
Сизый, сизовый — цвет голубя, позже просто синий. Долгое время употреблялось только обозначения оперения птиц и обозначения цвета ткани.
Смаглый, смяглый — смуглый, не белый, темноватый (о человеческой коже).
Смарагдовый — изумрудный, от устар. названия.
Смурый — тёмно-серый.
Смядый — чёрный, смуглый.
Соловый — серо-жёлтый. По этому цвету назван соловей.
Сольферино — ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне в 1859 г.
Сомо́, сомон — розовато-жёлтый (от фр. saumon — сёмга), то же, что цвет сёмги, лососёвый. Встречается в «Войне и мире».
Срений — серый.
Станцовый — точно не определён, некий тёмный цвет ткани.
Сутозолотой — оттенок золотого (встречается у Гоголя).
Сёмга
Китайская керамика типа селадон
Голубь
Т
Тагаший, тагашевый, тугаший — синий.
Танго — оранжевый с коричневым оттенком.
Таусинный — синий (от греч. ταώς, ταῶς — «павлин»). Синевато-лиловый.
Тельный — телесный.
Тусмянный — тусклый, мрачный, земляного цвета.
Турмалин
Ф
Флорентийский — жёлтый с бронзовым отливом.
Фуксии — насыщенный розовый, или фиолетово—вишнёвый, по названию цветка фуксия.
Древесина фернамбука
Фуксия
Х
Хамелеоновый — цвет двусторонней ткани, обе стороны которого можно использовать.
Хризолитовый — от камня хризолит, желтовато-зелёный с золотистым блеском.
Хризопразовый — от камня хризопраз, яблочно-зелёный; либо от сплава меди и цинка, по виду близкого к золоту.
Хромой — окраска ткани, выполненная в двух контрастных цветах. Пример народной этимологии от французского слова dichromatique («двуцветный»). Распространено только в 1-й пол. 19 века.
Ц
Ценинный, цининный - синий. В древнерусском языке слово «ценин» обозначало фаянс и фарфор, возможно — от слова «Китай».
Ярь — сине-зелёный цвет, устарелое название ацетата меди (II), от медянки, зелёной краски, получаемая путём окисления меди. Профессиональное название существующей краски, пигмент яркого зеленовато-синего цвета или тёмного ярко-зелёного цвета.
Яхонтовый — неопределённое название. Красный, фиолетовый или тёмно-голубой, от «яхонт», общего устарелого названия драгоценных камней. По некоторым утверждениям — синий.
Бахилина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. — М.: Наука, 1975. — 288 с.
Василевич А. П., Кузнецова С. Н., Мищенко С. С. Цвет и названия цвета в русском языке. — М.: КомКнига, 2005. — ISBN 5-484-00057-2.
Василевич А. П. Цвет и названия цвета в русском языке. — Издательство ЛКИ, 2008.
Галкина Г. С, Цапникова В. М.Некоторые особенности системы цветообозначения в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» // Проблема языка и стиля Л. Н. Толстого. — Тула, 1974.
Грановская Л. С. Прилагательные, обозначающие цвет в русском языке XVII—XX вв. / Канд. дисс.. — М., 1964.
Виталис Г. Словари красильнаго искусства, принадлежащие къ переводу. — СПб., 1906.
Долгоруков A. M. Таблицы по цветам приборных сукон мундиров русской армии, составленные в царствование императора Павла I. — М., 1895.
Шерцль В. И. Названія цвѣтов и символическое значеше ихъ. — Воронеж, 1884.
Примечания
This article uses material from the Wikipedia Русский article Список устаревших названий цветов и оттенков, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Если не указано иное, содержание доступно по лицензии CC BY-SA 4.0. Images, videos and audio are available under their respective licenses. ®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Русский (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.