Língua Bávara

O bávaro ou austro-bávaro é um grande grupo de variações linguísticas do alto-alemão.

Língua Bávara Nota: Se procura o complexo turístico da República Dominicana, veja Bávaro (República Dominicana).

Embora pertença ao alto-alemão tal como o alemão-padrão, não se trata da mesma língua. No entanto, o austro-bávaro e o alemão padrão influenciaram-se mutuamente e a grande maioria dos falantes de austro-bávaro também fala o alemão padrão.

Austro-Bávaro

Boarisch

Falado(a) em: Língua Bávara Áustria
Língua Bávara Alemanha (Baviera)
Língua Bávara Itália (Tirol do Sul)
Total de falantes: 12 milhões
Família: Indo-europeia
 Germânica
  Ocidentais
   Alto-alemão
    Alto-alemão
     Austro-Bávaro
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: gem
ISO 639-3: bar
Localização da língua bávara
Localização da língua bávara

História

A forma dialetal Austro-Bávara tem suas origens na tribo germânica dos Bávaros, que estabeleceram um Ducado tribal que cobria o que são hoje a Baviera e partes da Áustria, no início da Idade Média, tendo sido vassalos de Carlos Magno. Porém, aos poucos, esses foram migrando para oeste ao longo do rio Danúbio e nos Alpes para todas as áreas onde hoje se fala o Austro-Bávaro. Os linguistas Alemães se referem a essa variante linguística, o grupo dos três dialetos do Alemão Alto oriental, como simplesmente o "Bairisch" (Bávaro, sem considerar o "Austro"). São divididos em "Oberpfälzisch" (Palatinado Alto, ex. Bávaro Norte), "Donaubairisch" (Bávaro do Danúbio ex..Bávaro Central) "Alpenbairisch" (Bávaro Alpino, ex. Bávaro Sul).

Tais áreas foram províncias do Império Romano e as línguas faladas por sua população tinham como base o Latim. Essas línguas locais foram substituídas por dialetos germânicos dos imigrantes que foram tomando a região bávara e expulsando os antigos habitantes. Esse desenvolvimento difere bem do que ocorreu na Gália e na Hispânia, onde os as línguas germânicas dos invasores que conquistaram essas áreas depois dos romanos exerceram influência pequenas sobre as línguas e dialetos românicos das populações locais.

Na Alemanha, a palavra muito antiga "Bairisch", a qual se refere à linguagem, é bem diferenciada da palavra "Bayerisch" do século XIX, que se refere ao estado da Baviera. Por causa das paixões do Rei Luís I da Baviera por tudo que referisse à Grécia antiga, a palavra alemã referente à Baviera é escrita "Bayern", com o 'y', Grego. Isso reflete o crescimento da influência da Baviera, depois do Congresso de Viena, sobre áreas culturalmente não bávaras, como a Suábia e a Francônia, e as tentativas de integrar essas áreas ao novo Império Alemão. A linguagem, porém, ficou como "Bairisch", usando o 'i' românico.

Influência do latim

Por influência dos dialetos Românicos dos habitantes pre-germânicos, alguma influência do latim pode ser percebida no léxico e na morfologia. Exemplos dessa influência estão nas palavras como "Semmel" ou "Semmi" vindo do Latino "seminário" (seed) e os topônimos Bregenz ("Brigantia"), Ratisbona ("Castra Regina"), Passau ("Castra Batavia"), Wels ("Ovilava"), Linz ("Lentia"), Wien ("Vindobona").

Classificação

O código internacional SIL para o idioma "Bávaro" é BAR. Á língua tem também seu próprio código ISO 639, sendo classificada como uma "Gêrmanica (outra)", língua coletiva de código "gem". O Bávaro é membro da família do Alemão Alto junto com o Alemão alemânico (que inclui o Alemão Suábio e o Alemão Suíço), enquanto que o Alemão padrão faz parte da família do Alemão Médio, junto com o Saxão Alto, que é em termos linguísticos uma dialeto da Turíngia.

Localização

O "Austro-Bávaro" é falado:

Sub-grupos

Há três grupos maiores de dialetos do Austro-Bávaro:

Há diferenças bem claras entre esses três sub-grupos, os quais na Áustria coincidem em grande parte com fronteiras entre estados. Os sotaques da Caríntia, Estíria e Tirol podem ser facilmente reconhecidos. Há também marcante diferença entre o Austro Bávaro do Leste e do Centro-Oeste, que coincide com a fronteira da Áustria com a Baviera. Além disso, o dialeto de Viena ("Schönbrunner Deutsch"), com seu "cantar" melódico e um "a" muito "brilhante", tem características bem próprias que o distinguem dos demais. Porém, os vários dialetos Austro-Bávaros são inteligíveis mutuamente, com algumas exceções no Tirol.

Uso

Em contraste com os muitos demais dialetos do Alemão, o Austro-Bávaro difere bastante do Alemão Padrão de modo que seus falantes nativos não conseguem adotar a pronúncia alemã. Todos alfabetizados da Baviera e da Áustria, porém, poder ler, escrever e entender o Alemão alto (padrão), mas quase não falam, principalmente nas áreas rurais. Nesses locais, o alemão padrão fica restrito à linguagem escrita, sendo chamado frequentemente de "Schriftdeutsch" (Alemão escrito), em lugar do termo "Hochdeutsch" (Alemão alto ou Padrão).

Educação

Baviera e Áustria usam oficialmente o Alemão Padrão na educação fundamental. Com a educação universal se difundindo cada vez mais, a exposição do falantes do Austro-Bávaro ao Alemão Alto foi crescendo e muitos dos jovens, principalmente nas áreas urbanas falam o alemão padrão, apenas com um ligeiro sotaque. Na Áustria, alguns aspectos da gramática e pronúncia são ensinados nas classe de Alemão Alto.

Literatura

Embora haja gramáticas, vocabulários e uma Bíblia traduzida para a Austro-Bávaro, não há um ortografia padrão comum. Há poemas escritos nos vários dialetos Austro-Bávaros e muitas canções populares também usam a língua, principalmente as pertencentes à onda Austropop dos anos 70 e 80.

Mesmo sendo o Austro-Bávaro a língua falada no dia a dia nas suas regiões, o Alemão Padrão, frequentemente com muita influência regional, é a língua preferida pela mídia de massa.

Gramática

O passado simples é muito raro em Austro-Bávaro, sendo restrito a pouquíssimos verbos, como "ser" e "querer". Em geral o passado perfeito é o único usado para indicar o pasado.

Alcunhas

Muitos dos bávaros têm normalmente alcunhas para seus nome bávaros e alemães, como, por exemplo, Joseph, Theresa ou Edmund (alcunhas Sepp'l ou Sepp, Resi ou Ede respectivamente). Também costumam se referir aos nome de família que vêm antes da alcunha - como der Stoiber Ede (o Ede da família Stoiber) em lugar de Edmund Stoiber (político bávaro). Nesse caso o uso do artido ("der") é mandatório).

Exemplos de diferenças

Austríaco S' Boarische is a Grubbm vô Dialektn im Sü(i)dn vôm daitschn Språchraum.
Bávaro S' Boarische is a Grubbm vo Dialekt im Sidn vom daitschn Språchraum.
Alemão padrão Das Bairische ist eine Gruppe von Dialekten im Süden des deutschen Sprachraumes.
Português Bávaro é um grupo de dialetos da região ao sul da área de falantes do Alemão.
Austríaco Serwas/Hawedèrè/Griaß Di, i bî da Pèda und kumm/kimm vô Minga.
Bávaro Serwus/Habèderè/Griaß Di, i bin/bî da Pèda und kumm/kimm vo Minga.
Alemão padrão Hallo/Servus/Grüß dich, ich bin Peter und ich komme aus München.
Português Olá, eu sou (o) Peter e venho de Munique.
Austríaco D'Lisa/'s-Liasl håd se an Hàxn brochn/brocha.
Bávaro As Liasal håd se an Hàxn/Hàx brocha.
Alemão padrão Lisa hat sich das Bein gebrochen.
Português Lisa quebrou/partiu a perna.
Austríaco I hå/håb/hã/hò a Göid/Gòid gfundn.
Bávaro I hå/håb a Gèid/Gòid/Göld gfundn/gfuna.
Alemão Ich habe Geld gefunden.
Português Eu achei/encontrei dinheiro.

Notas

Referências externas

Língua Bávara  Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

Tags:

Língua Bávara HistóriaLíngua Bávara Influência do latimLíngua Bávara ClassificaçãoLíngua Bávara LocalizaçãoLíngua Bávara Sub-gruposLíngua Bávara EducaçãoLíngua Bávara GramáticaLíngua Bávara Exemplos de diferençasLíngua Bávara Referências externasLíngua BávaraAlto-alemãoHochdeutschVariação (linguística)

🔥 Trending searches on Wiki Português:

Michelle YeohDemissexualidadeXLuís XIV de FrançaCearáKobe BryantChileMula sem cabeçaLista de demôniosCidade de Deus (filme)Campo Grande (Mato Grosso do Sul)Roberto FirminoTV SenadoSamuel RosaColdplayLuciano HuckIgor RickliGuiné-BissauÁguaMSNMatinta PereraSergio MoroMichael SchumacherRio Grande do SulMaçonariaCarolina DieckmannBandeira do BrasilZ-LibraryEspanhaVitória do Reino UnidoTottenham Hotspur F.C.Fernando PessoaMassacre de ColumbineGrupo ImpalaFlávio DinoPresidente do BrasilSusana VieiraPaulo de TarsoMinistério da Defesa (Brasil)RadioatividadeTaiwanMahatma GandhiMona LisaLeBron JamesCandido PortinariCuritibaTerra planaLista de símbolos matemáticosLinuxHorizontinaBella CamposClub de Regatas Vasco da GamaLimeiraJohn F. KennedyShakiraMadagáscarSport Lisboa e BenficaDitadura militar brasileiraRevolução de 1930Novas sete maravilhas do mundoClube Atlético MineiroSão Paulo Futebol ClubeAdriano ImperadorRoberto CabriniEuroRobert RedfordRiley KeoughAlemanhaEmmanuel MacronChe GuevaraVoo Malaysia Airlines 370Torre EiffelMercado Livre (empresa)John LockeCampeonato Europeu de Futebol de 2024Guerra FriaRoger Ibañez🡆 More