Schalom (Hebräisch: שלום, Friede) is zugleich es normale hebräsche Word fär Friede un de hebräisch Gruß, am Sabbad sääd mär Schabbad Schalom.
Un es is - als "Schalom aljechem" de Urschbrung vum indanadzionale Friedensgruß "Friede sei mit Dir!", där wo när die jewailisch Iwwasedzung dodevun is.
Hebräisch waa zwää joadausend long ä dodi Schbrooch un is ärschd mim Schdaad Israel wirra lebendisch worrn. Es is also die originalschde vunde semidische Schbrooche un es haidische Arabisch is de Haubdzwaich vunde Waidaändwigglunge: "Salam alejkum" is de muslimisch Friedensgruß - die Vawandschafd is uuiwwaseh- un -iwwaheabaa.
Als "Pax Vobiscum" un ärwaidad als "Pax Domini sit semper vobiscum" ("Äm Härrgodd soin Friede soll allwail bai aich sin!") isses muddaschbroochlich inde ladainisch Ridus vunde grisdlische Kärsche iwwagone un so wädds haid nuch ghalde: "Friede sai mid Dia!".
This article uses material from the Wikipedia Pälzisch article Schalom, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Was do drin schded isch unna CC BY-SA 4.0 vafieschba, wonn nedd onnaschda uffgschriwwe. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Pälzisch (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.