Merete Alfsen

Merete Alfsen (født 1950) er en norsk oversetter.

Hun har oversatt en rekke romanklassikere fra engelsk til norsk, og er blant annet den britiske samtidsforfatteren Ali Smiths faste oversetter til norsk.

Merete Alfsen
Født14. feb. 1950Rediger på Wikidata (74 år)
BeskjeftigelseOversetter Rediger på Wikidata
EktefelleTerje Rød-Larsen (19711982)
BarnHilde Rød-Larsen
NasjonalitetNorge
UtmerkelserBokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris (1997)

Bakgrunn og arbeid

Alfsen er datter av ingeniør Petter Wilhelm Alfsen. Sine første barndomsår tilbragte hun på Østlandet før familien flyttet til Bergen. På slutten av 1970-årene studerte Alfsen litteraturvitenskap, og det var i denne perioden hun tok sine første oversetteroppdrag. Hun debuterte som skjønnlitterær oversetter i 1981. Siden ble studiene avbrutt, og Alfsen tok jobb i NRK. I NRK arbeidet Alfsen som hallodame frem til 1986 da hun gikk over til å jobbe i radioen.

I 1988 var hun redaktør for antologien I min fars hus (Pax forlag), der fjorten kjente, norske kvinner skrev om far-datter-forholdet.

Hun har oversatt for Pax forlag, Aschehoug med flere. Alfsen har vært fast litteraturanmelder i Dagbladet. Alfsen oversetter hovedsakelig fra engelsk til bokmål. Hun har også oversatt fra svensk.

Priser

Alfsen har mottatt flere priser for sine oversettelser.

Hun var også nominert til Kritikerprisen for beste oversettelse 2007, for sin oversettelse av Ali Smiths roman LIKE.

Ved tildelingen av Det Norske Akademis Pris til minne om Thorleif Dahl i 2016 ga juryen følgende begrunnelse:

«Det Norske Akademis pris til minne om Thorleif Dahl går i år til en av våre fremste skjønnlitterære oversettere, Merete Alfsen. Siden debuten i 1981 har hun oversatt nærmere nitti bøker. Sentralt i hennes oversettergjerning står forfattere som Ali Smith, Alice Hoffman, Amy Tan, Jane Austen og Virginia Woolf. (---) Før hun ble oversetter på heltid arbeidet Merete Alfsen i studietiden frilans i NRK som sendeleder i TV og programleder i Nitimen og Reiseradioen. Hun har også vært fast litteraturanmelder i Dagbladet. (---) Akademiets pris gis hvert år til en forfatter eller oversetter for fremragende bruk av det riksmål som etter de siste rettskrivningsreformer faller sammen med offisielt bokmål i sin moderate variant. Prisen på kr 100 000 overrekkes på årsfesten til Det Norske Akademi for Språk og Litteratur 21. november.»

Referanser

Eksterne lenker

Tags:

Merete Alfsen Bakgrunn og arbeidMerete Alfsen PriserMerete Alfsen ReferanserMerete Alfsen Eksterne lenkerMerete AlfsenAli SmithOversettelse

🔥 Trending searches on Wiki Norsk (Bokmål):

AustraliaShetlandStorfuglRamsløkRogalandKilimanjaroEtihad Stadium (England)FelleskjøpetLouis van GaalStinius MaurstadEmma WatsonCinque TerreHugh GrantDag Otto LauritzenMikhail GorbatsjovLine VerndalLove Island (Norge)Dubai (by)GrønlandMimosa (cocktail)Ali KhameneiVinícius JúniorVaskebjørnFotballklubben Bodø/GlimtSandnesGjøvikPeer GyntListe over nasjonalflaggMorten RostrupJahn TeigenCristiano RonaldoRomertall«Blücher»Liste over norske politiske partierDavid CameronSlaget om StalingradNorovirusFrank LøkeSynne VoKristopher SchauJack GrealishEstlandListe over fotballstadioner etter tilskuerkapasitetKevin LaurenRamadanJugoslaviaNAVStatens vegvesenOslo sjømannskirkeBerlinblokadenHåndball under Sommer-OL 2024AltaNorgesmesterskapet i fotball for mennListe over Storbritannias statsministreRusslands invasjon av Ukraina 2022Josef StalinArbeidernes kommunistpartiNils Petter MørlandNM i ishockey 2024Generasjon ZAntisemittismeGrisebuktaRusslandVestre (møbelprodusent)Kevin De BruyneForsvaretJude BellinghamLøveAud Blegen SvindlandNorge under koronapandemienCarlo AncelottiKnut VollebækMaria MenaTuva NovotnyDeLillosPremier LeagueLeonardo DiCaprio🡆 More