Малайский Язык

Мала́йский (самоназвание: Bahasa Melayu) — один из австронезийских языков (малайско-полинезийская ветвь, западная «подветвь»).

В 1970—1990 годах в Малайзии использовалось также название малайзи́йский язы́к.

Малайский язык
Малайский Язык
Самоназвание Bahasa Melayu, بهاس ملايو
Страны
Официальный статус

Малайский Язык Малайзия
Малайский Язык Бруней

Малайский Язык Сингапур
Регулирующая организация Совет по языку и литературе Малайзии (Dewan Bahasa dan Pustaka), Совет по языку и литературе Брунея, Центр строительства и развития языка (Pusat Pembinaan dan Perkembangan Bahasa) в Индонезии, Международный совет по малайскому языку.
Общее число говорящих 250 млн; для 45 млн является родным языком
Рейтинг 54
Классификация
Категория Языки Евразии

Австронезийская семья

    Малайско-полинезийская надветвь
Письменность джави, латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 маз 420
ISO 639-1 ms
ISO 639-2 may (B); msa (T)
ISO 639-3 msa и др.
Ethnologue msa
Linguasphere 31-MFA-a
ABS ASCL 6505
Код языка BPS 0030 3
IETF ms
Glottolog indo1326 и mala1546
Малайский Язык Википедия на этом языке

Распространён на острове Суматра, Малаккском полуострове, в прибрежных районах острова Калимантан, а также на ряде более мелких островов.

Письменность на основе латинского алфавита.

Происхождение

Историки-лингвисты, изучающие малайский язык, сходятся во мнении, что родина малайцев находится на западном Борнео и простирается до брунейского побережья. Прамалайский, предок всех ибан-малайских языков, принесли на Борнео по крайней мере к 1000 году до н. э., а его предок, прамалайско-полинезийский язык[en], потомок праавстронезийского языка[en], начал распадаться по крайней мере к 2000 году до н. э., возможно, в результате продвижения на юг австронезийских народов с острова Тайвань.

История

Начиная с раннего Средневековья, малайский язык использовался как язык межэтнического общения и межгосударственных связей на всей территории проживания малайской «прибрежной цивилизации» (Малайский архипелаг, Малаккский полуостров, побережье Индокитая и Новой Гвинеи); малайский был языком распространения ислама и христианства. На малайском языке существует богатая литература различных жанров — как местная, так и переводная.

Первые памятники малайского языка — надписи на камнях на островах Суматра и Бангка (VII век); письмо слоговое южноиндийского типа (см. индийское письмо). Сильно изменённые формы индийского письма под названием «каганга» и «ренчонг» сохранились в отдельных районах Суматры.

С XIV века вместе с исламом распространяется видоизменённое арабское письмо «джави». С XIX века широко внедряется латиница — в Индонезии она была кодифицирована в начале XX века, а в Малайзии и Сингапуре — после 1957 года.

В Малайзии в 1969 году было введено название «малайзийский язык» (Bahasa Malaysia), однако, начиная с 1990-х годов происходит возврат к старому названию — «малайский язык» (Bahasa Melayu).

Среди известных лингвистов, специализирующихся на малайском языке в Малайзии, можно отметить Асмах Хаджи Омар и Абдуллу Хассана.

Статус

Малайский язык является государственным в Малайзии, Брунее (официальное название брунейский малайский), Сингапуре (в Сингапуре наряду с английским, китайским (путунхуа) и тамильским), а также в Индонезии, где он называется индонезийский язык (Bahasa Indonesia) и имеет некоторые отличия от языка, используемого в Малайзии. В 1972 году была введена единая система письма на основе латиницы и сближены правила орфографии.

Диалекты / национальные варианты

Диалектами, имеющими официальные статусы, можно считать малайзийский и индонезийский языки[источник не указан 1487 дней]. Согласно иной точке зрения[источник не указан 1487 дней], малайзийский и индонезийский языки — национальные или языковые варианты плюрицентрического малайского языка.

Язык минангкабау иногда рассматривается как диалект малайского[источник не указан 1487 дней].

Лингвистическая характеристика

Фонология

Словообразование

Малайский — агглютинативный язык. Различают 3 основных способа словообразования: аффиксация; образование сложных слов путём сложения основ и редупликация.

Прибавлением к основе слова различных аффиксов можно создать почти неограниченное количество отдельных понятий, например: ajar («учить») — belajar («изучать»), pelajar («ученик»), pengajar («учитель»), pengajaran («урок»), pembelajaran («обучение») и т. д. Кроме суффиксов и префиксов, для малайского характерны также циркумфиксы и инфиксы.

Существительное

Малайские существительные не различаются по родам — даже большинство существительных, обозначающих людей, может быть использовано по отношению ко всем людям вне зависимости от их пола. Малайское местоимение dia может быть означать как «он», так и «она». Впрочем, имеются редкие исключения, например: puteri («принцесса») и putera («принц») — главным образом, это заимствованные слова.

Малайские существительные также не имеют и числа. Множественное число может быть выражено простой редупликацией основы. Впрочем, если множественность понятна из контекста, то редупликация не используется. Редупликация имеет также и словообразовательную функцию, например, kupu-kupu («бабочка»), что не даёт основания считать все подобные слова множественным числом и создаёт некоторые трудности.

Различия между малайским и индонезийским

Несмотря на общее происхождение (многие ученые считают индонезийский не самостоятельным языком, а диалектом малайского, см. Проблема язык или диалект), между ними имеется немало различий.

Различия в современной орфографии малайского и индонезийского незначительны, к тому же орфографическая реформа индонезийского языка во второй половине XX века сблизила индонезийскую орфографию с малайской. Так, слово «деньги» будет писаться как wang в малайском и как uang — в индонезийском. Различия в произношении гораздо более значительны; впрочем, произношение зависит более от региона, нежели обусловлено границей между этими двумя языками.

Лексические различия между языками более значительны и охватывают ныне не только заимствования из разных языков (индонезийский испытал довольно сильное влияние нидерландского языка, а малайский — английского), но и особую лексику, а также большие расхождения в семантике одних и тех же слов. Таким образом, малайским словам kualiti, kuantiti, majoriti, minoriti, universiti соответствуют индонезийские kualitas, kuantitas, mayoritas, minoritas и universitas. Слово «автомобиль» на малайском — kereta, а на индонезийском — mobil, oto; в то время как слово kereta означает в индонезийском «поезд». Среди других примеров можно привести (рус. — мал. — индон.): «рождество» — Krismas — Natal (заимствовано из испанского языка); «экспорт» — eksport — ekspor; «больница» — hospital — rumah sakit; «июнь» — Jun — Juni; «март» — Mac — Maret; «паспорт» — passport — paspor и многие другие.

Некоторые слова, произносимые в обоих языках одинаково, могут иметь разное значение. Так, слово polisi означает «политика» на малайском и «полиция» на индонезийском, а слово polis — наоборот.

Особая лексика, особенно научные термины, сплошь и рядом разные (рус. — мал. — индон.): «международный» — antarabangsa — internasional; «Генеральная Ассамблея ООН» — Perhimpunan Agung BB — Majelis Umum PBB; «Совет Безопасности ООН» — Majlis Keselamatan BB — Dewan Keamanan PBB; «инженер» — jurutera — insinyur; «трактор» — jentarik — traktor; «самолёт» — kapal terbang — pesawat terbang; «танк» — kereta kebal — tank и т. д.

Весьма велики семантические различия одних и тех же слов: pantat (мал. — «женский половой орган»; индон. — «ягодицы»), punggung (мал. — «ягодицы»; индон. — «спина»), bisa (мал. — «яд»; индон. — «мочь»), anngota (мал. — «части тела»; индон. — «член партии» и т. п.), ahli (мал. — «член партии» и т. п.; индон. — «специалист») и т. п.

См. также

Примечания

Литература

  • Ротт Н. В., Погадаев, В. А., Павленко А. П. Малайзийско-русско-английский словарь. M.: Русский язык, 1977.
  • Погадаев В. А., Ротт Н. В. Русско-малайзийский словарь. M.: Русский язык, 1986.
  • Погадаев В. А., Захаров С. С. Русско-малайский разговорник (Kamus mini Rusia-Melayu). М., 1997.
  • Дорофеева Т. В.. История письменного малайского языка (VII — начала XX вв. М.: Гуманитарий, 2001.
  • Дорофеева Т. В., Кукушкина Е. С. Учебник малайского (малайзийского) языка. М. Академия гуманитарных исследований, 2006.
  • Дорофеева Т. В., Кукушкина, Е. С., Погадаев В. А. Большой малайско-русский словарь. Около 60 000 слов. Консультант почётный профессор Асмах Хаджи Омар. М.: Ключ-С, 2013, 1024 с. ISBN 978-5-93136-192-5.
  • Victor Pogadaev. Kamus Rusia-Melayu, Melayu-Rusia. Lebih daripada 50,00 kata dasar dan kata terbitan. Penasihat Editorial SN Dr. Anwar Ridhwan. Seri Kembangan, Selangor: Penerbitan Minda (M) Sdn. Bhd., 2013 ISBN 978-967-0544-00-7.
  • Погадаев В. А. Новый малайско-русский и русско-малайский словарь. Около 70 тыс. слов. Консультант профессор Зурайда Мох. Дон. М.: Ключ-С, 2016, 816 с. ISBN 978-5-906751-42-3.

Ссылки

Tags:

Малайский Язык ПроисхождениеМалайский Язык ИсторияМалайский Язык СтатусМалайский Язык Диалекты национальные вариантыМалайский Язык Лингвистическая характеристикаМалайский Язык Различия между малайским и индонезийскимМалайский Язык См. такжеМалайский Язык ПримечанияМалайский Язык ЛитератураМалайский Язык СсылкиМалайский ЯзыкАвстронезийские языкиМалайзияМалайско-полинезийские языки

🔥 Trending searches on Wiki Русский:

Новомихайловка (Покровский район)ОргазмПутин, Владимир ВладимировичКурган (город)Овечкин, Александр МихайловичЛеопард-2Славяно-арииАни ЛоракВеликая Отечественная войнаЛопес, ДженниферРомео и ДжульеттаЖуки (телесериал)Уильямс, РобинМакгрегор, КонорДуров, Валерий СемёновичУайнхаус, ЭмиКравиц, ЛенниРеспублика АбхазияТвиттерХодорковский, Михаил БорисовичСмит, УиллСолнцеЭминемШан-Чи и легенда десяти колецХороший человек (сериал)Список выпусков телешоу «Маска»Пожар в торговом центре «Зимняя вишня»Лоуренс, ДженниферГоггинс, УолтонВторжение России на Украину (2022)Цзю, ТимДжексон, МайклАрменияБолезнь ЛаймаТуркменистанАнглийский алфавитВторая чеченская войнаСписок городов РоссииАсти, АннаДостоевский, Фёдор МихайловичУрал (река)Список иностранных агентов (Россия)Шансон (радиостанция)Очень странные делаLenta.ruГоловкин, Сергей Александрович (серийный убийца)Гай Юлий ЦезарьИспанияНациональный праздникДиль, АугустМиронов, Евгений ВитальевичГорбачёв, Михаил СергеевичСоединённые Штаты АмерикиЧВК «Вагнер»Хованский, Юрий МихайловичРодствоСёгун (роман)Лукашенко, Александр ГригорьевичСоветско-финляндская война (1939—1940)РусскиеРоссияМонголияС-300XXXTentacionХейни, ДевинПальмовый ворМоскваMILFНиколай IIТурнир претенденток по шахматам 2024Игра в кальмараАпокалипсис сегодняКитайская Республика (Тайвань)Римская империяКриштиану РоналдуЯндекс.ТаксиАтомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки🡆 More