Kuti handa (Lie down (or settle) all together as of birds).
Kudanauka (Moult) apa zvichireva kuunduka.
Kudanaura kana kuundura (Let feathers fall. Pluck feathers). Hoto kana yararira inodanaura minhenga senyana: when a hornbill has hatched its eggs it moults like a young bird.
Zvirevo
Shiri ipinda haipedzi mhunga. A passing bird does not finish a mhunga field. A bird is a passerby it cannot deplete your millet.
Kashirikapangami kanovaka dendere neminhenga yedzimwe shiri. A clever bird builds its nest with other birds' feathers
Shiri huru haibatwi nehundi. A big bird cannot be trapped with chaff.
Shiri yomusaririra ndiyo yemhina. The last bird is (destined) for the wooden-headed arrow.
Chidhiidhii kutsvara hundi mwoyo uri kumakoto. While a little bird scratches chaff, its heart is after chaff with grain.
Kabva muzai kava kashiri. That which has hatched is (already) a bird.
This article uses material from the Wikipedia chiShona article Shiri, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted. Images, videos and audio are available under their respective licenses. ®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki chiShona (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.