კირილიცა

კირილიცა (ასევე ტრადიციული სახელი პირველი ორი ასო-ნიშნის, „აზისა“ და „ბუკის“, მიხედვით — აზბუკა — aзбука) — არაერთი სლავური და არასლავური ენის (მაგ.; ჩუვაშური, ბურიატული, თათრულ-ბაშკირული, უდმურტული, აფხაზური, ოსური) დამწერლობა ევროპასა და აზიაში.

კირილიცა
ტიპი: ანბანი
ენები: აღმოსავლეთსლავური ენების უმეტესობა, ყოფილი საბჭოთა რესპუბლიკების უმეტესობა.
შექმნა კირილე და მეთოდე
დროის პერიოდი: IX საუკუნიდან დღემდე
წინამორბედი დამწერლობები: ფინიკიური დამწერლობა
 ბერძნული დამწერლობა
  გლაგოლიცა
   კირილიცა
დობილი დამწერლობები: ლათინური დამწერლობა
კოპტური დამწერლობა
ISO 15924 კოდი: Cyrl
კირილიცა
კირილიცა
კირილიცის გავრცელების არე

ისტორია

ქრისტიანობის გავრცელების შემდეგ საჭირო შეიქმნა ანბანის შემოღება სლავური ენის ფიქსაციისათვის. 863 წელს თესალონიკელმა ძმებმა კირილემ და მეთოდემ შეადგინეს სლავური ენის ანბანი — გლაგოლიცა. 863-866 წლებში მათ ბერძნულიდან თარგმნეს სახარება, სამოციქულო წიგნი, დავითნი და სხვა. კირილესა (869) და მეფოდეს (885) სიკვდილის შემდეგ სლავური დამწერლობის ცენტრმა აღმოსავლეთში — ბულგარეთში გადაინაცვლა. ბულგარულ ენაზე ითარგმნა დიდძალი რელიგიური და საერო ხასიათის ლიტერატურული ნაწარმოებები, საფუძველი ჩაეყარა ეროვნულ ორიგინალურ ლიტერატურას. ღვთისმსახურება მხოლოდ სლავურ ენაზე ტარდებოდა. ამ პერიოდში ბულგარეთში შეიქმნა გლაგოლიცაზე უფრო ზუსტი და სრულყოფილი ანბანი — კირილიცა. ვარაუდოვენ, რომ კირილიცას ავტორია კირილესა და მეთოდეს მოწაფე კლიმენტი. კირილიცას საფუძვლად დაედო ბერძნული უნციალური ანბანი (22 ასო), ხოლო დანარჩენი ასოები (Б, Ѕ, Ж, Ш, Ц, Ч, Ѱ, Ы, Ъ, Ь, Ѣ, , Ю, Ѥ, Ѧ, Ѫ, Ѩ, Ѭ) გადმოიტანეს სხვა ენების ანბანებიდან (ებრაული და სხვა) ან შეადგინეს ასოების კომბინაციით.

კირილიცაზე წერენ ყოფილი იუგოსლავიის ზოგიერთ ქვეყანაში (სერბეთი, ბოსნია და ჰერცეგოვინა) და იქ მას „ჩირილიცას“ უწოდებენ.

კირილიცას ანბანი

ასო ბეჭდური რიცხვითი
მნიშვნ.
წარმოთქმა სახელწოდება
1 А კირილიცა  1 აზ
2 Б კირილიცა  ბუკი
3 В კირილიცა  2 ვედი
4 Г კირილიცა  3 გლაგოლი
5 Д კირილიცა  4 დობრო
6 Е, Є კირილიცა  5 ესწ
7 Ж კირილიცა  ჟივეტე
8 Ѕ კირილიცა  6 ზელო
9 Ꙁ, З კირილიცა  7 ზემლია
10 И კირილიცა  8 იჟე
11 І, Ї კირილიცა  10 [и]
12 К კირილიცა  20 კაკო
13 Л კირილიცა  30 ლიუდი
14 М კირილიცა  40 მისლეწე
15 Н კირილიცა  50 ნაშ
16 О კირილიცა  70 ონ
17 П კირილიცა  80 პოკოი
18 Р კირილიცა  100 რცი
19 С კირილიცა  200 სლოვო
20 Т კირილიცა  300 ტვერდო
21 Ѹ, Ꙋ კირილიცა  (400) უკ
22 Ф კირილიცა  500 ფერტ
23 Х კირილიცა  600 ხერ
24 Ѡ კირილიცა  800 ომეგა
25 Ц კირილიცა  900 ცი
26 Ч კირილიცა  90 ჩერვი
27 Ш კირილიცა  შა
28 Щ კირილიცა  შჩ შჩა
29 Ъ კირილიცა  მაგარი ნიშანი ერ
30 Ы კირილიცა  მაგარი ი ერი
31 Ь კირილიცა  რბილი ნიშანი ერ
32 Ѣ კირილიცა  [æ], [ие] იაწი
33 Ю კირილიცა  ჲუ იუ
34 კირილიცა  ჲა
35 Ѥ კირილიცა  ჲე ე იოტისებური
36 Ѧ კირილიცა  (900) н] მცირე იუსი
37 Ѫ კირილიცა  н] დიდი იუსი
38 Ѩ კირილიცა  [йэн] მცირე იუსი იოტირებული
39 Ѭ კირილიცა  [йон] დიდი იუსი იოტირებული
40 Ѯ კირილიცა  60 ქს ქსი
41 Ѱ კირილიცა  700 პს პსი
42 Ѳ კირილიცა  9 თჰ, ჶჰ ფიტა
43 Ѵ კირილიცა  400 ი, ვ იჟიცა

კირილიცა უნიკოდში

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
0400 Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ
0410 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П
0420 Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
0430 а б в г д е ж з и й к л м н о п
0440 р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
0450 ѐ ё ђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ѝ ў џ
0460 Ѡ ѡ Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
0470 Ѱ ѱ Ѳ ѳ Ѵ ѵ Ѷ ѷ Ѹ ѹ Ѻ ѻ Ѽ ѽ Ѿ ѿ
0480 Ҁ ҁ ҂ ҃ ҄ ҅ ҆ ҇ ҈ ҉ Ҋ ҋ Ҍ ҍ Ҏ ҏ
0490 Ґ ґ Ғ ғ Ҕ ҕ Җ җ Ҙ ҙ Қ қ Ҝ ҝ Ҟ ҟ
0500 Ԁ ԁ Ԃ ԃ Ԅ ԅ Ԇ ԇ Ԉ ԉ Ԋ ԋ Ԍ ԍ Ԏ ԏ
0510 Ԑ ԑ Ԓ ԓ Ԕ ԕ Ԗ ԗ Ԙ ԙ Ԛ ԛ Ԝ ԝ Ԟ ԟ
0520 Ԡ ԡ Ԣ ԣ Ԥ ԥ Ԧ ԧ Ԩ ԩ Ԫ ԫ Ԭ ԭ Ԯ ԯ
04A0 Ҡ ҡ Ң ң Ҥ ҥ Ҧ ҧ Ҩ ҩ Ҫ ҫ Ҭ ҭ Ү ү
04B0 Ұ ұ Ҳ ҳ Ҵ ҵ Ҷ ҷ Ҹ ҹ Һ һ Ҽ ҽ Ҿ ҿ
04C0 Ӏ Ӂ ӂ Ӄ ӄ Ӆ ӆ Ӈ ӈ Ӊ ӊ Ӌ ӌ Ӎ ӎ ӏ
04D0 Ӑ ӑ Ӓ ӓ Ӕ ӕ Ӗ ӗ Ә ә Ӛ ӛ Ӝ ӝ Ӟ ӟ
04E0 Ӡ ӡ Ӣ ӣ Ӥ ӥ Ӧ ӧ Ө ө Ӫ ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ
04F0 Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӷ ӷ Ӹ ӹ Ӻ ӻ Ӽ ӽ Ӿ ӿ
2DE0
2DF0 ⷿ
A640
A650
A660
A670
A680
A690

ლიტერატურა

  • ო. ლაბარტყავა, ქართული საბჭოთა ენციკლოპედია, ტ. 9, თბ., 1985. — გვ. 434.
  • Ivan G. Iliev. Short History of the Cyrillic Alphabet. Plovdiv. 2012. Short History of the Cyrillic Alphabet
  • Bringhurst, Robert (2002). The Elements of Typographic Style (version 2.5), pp. 262–264. Vancouver, Hartley & Marks. ISBN 0-88179-133-4.
  • Nezirović, M. (1992). Jevrejsko-španjolska književnost. Sarajevo: Svjetlost. [cited in Šmid, 2002]
  • Šmid, Katja (2002). "Los problemas del estudio de la lengua sefardíPDF (603 KiB)", in Verba Hispanica, vol X. Liubliana: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Liubliana. ISSN 0353-9660.
  • 'The Lives of St. Tsurho and St. Strahota', Bohemia, 1495, Vatican Library

პროფ. ვლადიმირ ალპატოვი კირილური ანბანის შესახებ

რესურსები ინტერნეტში

Tags:

კირილიცა ისტორიაკირილიცა ს ანბანიკირილიცა უნიკოდშიკირილიცა ლიტერატურაკირილიცა პროფ. ვლადიმირ ალპატოვი კირილური ანბანის შესახებკირილიცა რესურსები ინტერნეტშიკირილიცააზიააფხაზური ენაბაშკირული ენაევროპათათრული ენაოსური ენასლავური ენებიჩუვაშური

🔥 Trending searches on Wiki ქართული:

ლიბერალიზმიმუშთაიდის ბაღიქისტებიდედა ენალაგოდეხის სახელმწიფო ნაკრძალიმინერალების სიაალექსანდრე პუშკინინაციონალიზმიკილიმანჯაროსომხური სამოციქულო ეკლესიაძუძუმწოვრებირომიდედამიწის ისტორიააშშ-ის ისტორიალიზა იასკოქართული ხალხური ცეკვებივლადიმერ ლენინიბარსელონა (საფეხბურთო კლუბი)ბასიანის ბრძოლავიკიპედიაგიორგი ლეონიძეეგვიპტის პირამიდებიმონანიება (ფილმი)კუნილინგუსისაქართველოს პარლამენტიტყეხეოფსის პირამიდაქართული დამწერლობასაქართველოს მმართველთა სიაჩერნობილის კატასტროფაქართლ-კახეთის სამეფოარაბთა სახალიფოსალამურიდემეტრე Iმერკურიწრეწირივულკანიმარილებინოქალაქევინატურალური რიცხვიაკაკი წერეთელილოცვა ეფრემ ასურისაშვეიცარიამიწისძვრავნების კვირანეიტროფილებიაბრეშუმის ჭიასახელმწიფო საზღვარიმანდარინიმეგობრობასქესობრივი აქტიანალური სექსიგერმანიის ქალაქების სიასანქტ-პეტერბურგიკვადრატული მეტრისასმელი წყალივერცხლიეთიოპიაჩინეთიგიორგი VIIIთუშეთისაქართველოს სახელმწიფო დროშადედამიწის დღევარდების რევოლუციამურა დათვიპორტუგალიაპაკისტანისანტიმეტრიალკოჰოლიზმიილია თოფურიადიდგორის ბრძოლავარშავის პაქტი69 (სექსუალური პოზა)მათემატიკაქართული სამზარეულოაზომსოფლიოს ქვეყნების დედაქალაქების სიაირემი🡆 More