シレジア語

シレジア語(ślůnsko godka)は、ポーランド南西部からチェコ北東部にまたがる上シレジア(シュレージエン)地方で話される言語。西スラヴ語群のレヒト諸語に属し、ポーランド語に近いのでその方言とする見解もあるが、最近になり独立の言語とされることが多くなった。

シレジア語
ślůnsko godka/ślōnskŏ gŏdka
話される国 ポーランドチェコドイツ
地域 シレジア
話者数 509,000人
言語系統
表記体系 ラテン文字
言語コード
ISO 639-3 szl
テンプレートを表示

話者数は正確には不明であるが、20万人前後と思われる。ポーランドの国勢調査(2011年)によると、自称シレジア語話者が6万人、「シレジア人」が81万7千人という。チェコでは話者(多くの人はポーランド人と自称する)が10万人とされる。この地方はオーストリアおよびプロイセンに長く支配されたことから、スラヴ人のシレジア語は独自の発展を遂げた。しかし書記言語としては必ずしも確立していない。

ポーランドでは2003年にシレジア国立出版社が設立され、シレジア語およびシレジアに関する図書を刊行している。2007年、ISO 639と国際SILによりシレジア語が認められた。2007年にはポーランドの国会議員有志がシレジア語に地方言語の資格を与えるための新法を提案した。

文字

    ラテン文字を使用。
A a
/a/
B b
/b/
C c
/ts/
Ć ć
/tɕ/
Č č
/tʂ/
D d
/d/
E e
/e/
F f
/f/
G g
/ɡ/
H h
/x/
I i
/i/
J j
/j/
K k
/k/
L l
/l/
M m
/m/
N n
/n/
Ń ń
/ɲ/
O o
/ɔ/
P p
/p/
R r
/r/
Ř ř
/ʐ/
S s
/s/
Ś ś
/ɕ/
Š š
/ʂ/
T t
/t/
U u
/u/
Ů ů
/o/
W w
/v/
Y y
/ɨ/
Z z
/z/
Ź ź
/ʑ/
Ž ž
/ʐ/

方言

  • Cieszyn Silesian (szl-cie)
  • Lach (szl-lac)
  • Gliwice Silesian (szl-gli)
  • Sulkovian Silesian (szl-sul)
  • Prudnik Silesian (szl-pru)
  • Niemodlin Silesian (szl-nie)
  • Opole Silesian (szl-opo)
  • Kluczbork Silesian (szl-klu)
  • Jabłonków Silesian (szl-jab)

参考文献目録

  • Tomasz Kamusella. 2014.Ślōnsko godka / The Silesian Language. Zabrze: NOS, 196 pp. ISBN 9788360540220.
  • Tomasz Kamusella. 2014. Warszawa wie lepiej Ślązaków nie ma. O dyskryminacji i języku śląskim [Warsaw Knows Better – The Silesians Don’t Exist: On Discrimination and the Silesian Language]. Zabrze, Poland: NOS, 174 pp. ISBN 9788360540213.
  • Tomasz Kamusella. 2013. The Silesian Language in the Early 21st Century: A Speech Community on the Rollercoaster of Politics (pp 1-35). Die Welt der Slaven. Vol 58, No 1.
  • Tomasz Kamusella. 2011. Silesian in the Nineteenth and Twentieth Centuries: A Language Caught in the Net of Conflicting Nationalisms, Politics, and Identities (pp 769-789). 2011. Nationalities Papers. No 5.
  • Tomasz Kamusella. 2011. Language: Talking or Trading Blows in the Upper Silesian Industrial Basin? (pp 3-24). Multilingua. No 2. DOI 10.1515/mult.2011.002.
  • Tomasz Kamusella. 2009. Échanges de paroles ou de coups en Haute-Silésie: la langue comme ‘lieu’ de contacts et de luttes interculturels [Exchange of Words or Blows in Upper Silesia: Language as a "Place" of Contacts and Intercultural Struggles] (pp 133-152). Cultures d'Europe centrale. No 8: Lieux communs de la multiculturalité urbaine en Europe centrale, ed by Delphine Bechtel and Xavier Galmiche. Paris: CIRCE.
  • Tomasz Kamusella. 2007. Uwag kilka o dyskryminacji Ślązaków i Niemców górnośląskich w postkomunistycznej Polsce [A Few Remarks on the Discrimination of the Silesians and Upper Silesia’s Germans in Postcommunist Poland]. Zabrze, Poland: NOS, 28 pp. ISBN 978-83-60540-68-8.
  • Tomasz Kamusella. 2006. Schlonzsko: Horní Slezsko, Oberschlesien, Górny Śląsk. Esej o regionie i jego mieszkańcach [Schlonzsko: Upper Silesia. An Essay on the Region and Its Inhabitants] (2nd, corrected and enlarged edition). Zabrze, Poland: NOS, 148 pp. ISBN 978-83-60540-51-0.
  • Tomasz Kamusella. 2009. Codzienność komunikacyjno-językowa na obszarze historycznego Górnego Śląska [The Everyday Language Use in Historical Upper Silesia] (pp 126-156). In: Robert Traba, ed. Akulturacja/asymilacja na pograniczach kulturowych Europy Środkowo-Wschodniej w XIX i XX wieku [Acculturation/Assimilation in the Cultural Borderlands of East-Central Europe in the 19th and 20th Centuries] (vol 1: Stereotypy i pamięć [Stereotypes and memory]). Warsaw: Instytut Studiów Politycznych PAN and Niemiecki Instytut Historyczny.
  • Tomasz Kamusella. 2009. Czy śląszczyzna jest językiem? Spojrzenie socjolingwistyczne [Is Silesian a Language? A Sociolinguistic View] (pp 27-35). In: Andrzej Roczniok, ed. Śląsko godka - jeszcze gwara czy jednak już język? / Ślōnsko godko – mundart jeszcze eli już jednak szpracha. Zabrze: NOŚ.
  • Tomasz Kamusella. 2006. Schlonzska mowa. Język, Górny Śląsk i nacjonalizm (Vol II) [Silesia and Language: Language, Upper Silesia and Nationalism, a collection of articles on various social, political and historical aspects of language use in Upper Silesia]. Zabrze, Poland: NOS, 151 pp. ISBN 83-919589-2-2.
  • Tomasz Kamusella. 2005. Schlonzska mowa. Język, Górny Śląsk i nacjonalizm (Vol I) [Silesia and Language: Language, Upper Silesia and Nationalism, a collection of articles on various social, political and historical aspects of language use in Upper Silesia]. Zabrze, Poland: NOS, 187 pp. ISBN 83-919589-2-2.
  • Tomasz Kamusella. 2004. The Szlonzokian Ethnolect in the Context of German and Polish Nationalisms (pp. 19-39). Studies in Ethnicity and Nationalism. No 1. London: Association for the Study of Ethnicity and Nationalism. DOI: 10.1111/j.1754-9469.2004.tb00056.x.
  • Tomasz Kamusella. 2001. Schlonzsko: Horní Slezsko, Oberschlesien, Górny Śląsk. Esej o regionie i jego mieszkańcach [Schlonzsko: Upper Silesia. An Essay on the Region and Its Inhabitants]. Elbląg, Poland: Elbląska Oficyna Wydawnicza, 108 pp. ISBN 83-913452-2-X.
  • Tomasz Kamusella. 1999. Język a Śląsk Opolski w kontekście integracji europejskiej [Language and Opole Silesia in the Context of European Integration] (pp 12-19). Śląsk Opolski. No 3. Opole, Poland: Instytut Śląski.
  • Tomasz Kamusella. 1998. Das oberschlesische Kreol: Sprache und Nationalismus in Oberschlesien im 19. und 20. Jahrhundert [The Upper Silesian Creole: Language and Nationalism in the 19th and 20th Centuries] (pp 142-161). In: Markus Krzoska und Peter Tokarski, eds. . Die Geschichte Polens und Deutschlands im 19. und 20. Jahrhundert. Ausgewählte Baiträge. Osnabrück, Germany: fibre.
  • Tomasz Kamusella. 1998. Kreol górnośląski [The Upper Silesian Creole] (pp 73-84). Kultura i Społeczeństwo. No 1. Warsaw, Poland: Komitet Socjologii ISP PAN.
  • Andrzej Roczniok and Tomasz Kamusella. 2011. Sztandaryzacyjo ślōnski godki / Standaryzacja języka śląskiego [The Standardization of the Silesian Language] (pp 288-294). In: I V Abisigomian, ed. Lingvokul’turnoe prostranstvo sovremennoi Evropy cherez prizmu malykh i bolshikh iazykov. K 70-letiiu professora Aleksandra Dimitrievicha Dulichenko (Ser: Slavica Tartuensis, Vol 9). Tartu: Tartu University.

脚注

関連項目

外部リンク

This article uses material from the Wikipedia 日本語 article シレジア語, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). コンテンツは、特に記載されていない限り、CC BY-SA 4.0のもとで利用可能です。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 日本語 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.

Tags:

シレジア語 文字シレジア語 方言シレジア語 参考文献目録シレジア語 脚注シレジア語 関連項目シレジア語 外部リンクシレジア語シレジアチェコポーランドポーランド語レヒト諸語方言西スラヴ語群

🔥 Trending searches on Wiki 日本語:

三島由紀夫B-2 (航空機)大友愛忘却バッテリー横浜市営地下鉄グリーンライン名探偵コナン 漆黒の追跡者ワンルーム、日当たり普通、天使つき。奥山佳恵レベッカ・ファーガソン (女優)兒玉七海オードリー (テレビドラマ)月島琉衣松本幸四郎 (10代目)Fallout 4斎藤まさし陰陽師 (映画)クオリティ・スタート金子ありさ宮脇咲良黒川敦彦池田秀一The GazettEジョン・ウィック横尾泰輔芦田愛菜昭和天皇坪井智哉まんこ林原めぐみ小林興起4月20日ジャニーズ事務所坂本龍一六四天安門事件デニーズ (日本)SHAKE HANDS自殺・自決・自害した日本の著名人物一覧沢村一樹THE NEW GATE三國連太郎ハ・ヨンスあまちゃんジャーボンテイ・デービス伊東勤くふうハヤテベンチャーズ静岡あまろっくGTO (1998年のテレビドラマ)酒井菜摘坂口憲二あの300 〈スリーハンドレッド〉TOKYO VICE2008年アンダーセン空軍基地B-2墜落事故二階堂ふみ山田涼介山口勝平新庄剛志Yahoo! JAPAN草間リチャード敬太ジョジョの奇妙な冒険藤井風MINAMO (モデル)オーガズム紅しょうが (お笑い)菅原道真森日菜美ファイルーズあい田京恵スパルタ水谷瞬HUNTER×HUNTERマッシュル-MASHLE-いなば食品細川ガラシャ織田信長成瀬瑛美クリストファー・ノーラン僕のヒーローアカデミア (アニメ)🡆 More