Hi! I've seen you've done some articles here.
Do you speak Interlingue? Could you help me on this Wikipedia, please? --Chabi 14:50, 24 julí 2008 (UTC)
Could you, please, expand the articles about countries. Now, we olny have a phrase and I think that it's important to have more information about geography.--Chabi 10:23, 31 julí 2008 (UTC)
Please, could you make this article? We haven't got a list of Vital articles here. --Chabi 08:11, 15 august 2008 (UTC)
Benevenit in li Wikipedia de Interlingue.! Yo joya me que tu es de nov activ ci. Mersí pro tu contributiones! Valodnieks 12:23, 10 april 2010 (UTC)
Hi! Do you know whether this is a page in Interlingue? --Chabi (talk) 11:37, 16 marte 2019 (UTC)
It seems I had double-clicked in SWViewer and accidentally reverted my own edit; thanks for undoing that. Vermont (talk) 14:56, 9 julí 2019 (UTC)
Thank you for your answer. Do you know if there is a Spanish-Interlingue or Interlingue-Spanish dictionary? Also (I am sorry if this is a personal question), are you the editor of this page? --Caro de Segeda (conversation) 17:01, 21 julí 2020 (UTC)
Yes, that's my site! Good find.
As for Spanish, we haven't found any of the old dictionaries to type up yet but Glosbe does a fairly good job:
https://glosbe.com/es/ie/ilusi%C3%B3n Sometimes it will even find a word automatically by referencing other languages.
The other thing that can help is knowing de Wahl's Rule well and knowing all the suffixes (you can see them in the grammar by Haas) because that gives you a sense of how to guess at the form of a word and create your own. Mithridates (conversation) 17:07, 21 julí 2020 (UTC)
Ok, thank you. I just have two more questions for you (sorry for bothering you with this).
2. This post probably sums up my views the best: http://www.pagef30.com/2009/01/why-i-now-support-occidental-as-worlds.html I understand being torn between the two. I was for a while but no longer.
1. Hmm, the German one might be the largest. I do have another dictionary that a friend put together that I think may be bigher than both though. Have a look: https://drive.google.com/file/d/0B3wXZlXtFqaWVXF3VVpyVGhGOGJURWFtR3pMTFBTWXdHOHZv/view?usp=drivesdk Mithridates (conversation) 17:27, 21 julí 2020 (UTC)
Also yes, if you follow the rules then you will have formed correct Interlingue. It's much more regular (and also why it took de Wahl so long to make it). Mithridates (conversation) 17:36, 21 julí 2020 (UTC)
Thank you so much for your answers. I have been working on Lingua Franca Nova for a long time and I think the same as you in the phrase "In the end I prefer a language with a large vocabulary". In my case I want a language that can be used to talk about anything (specially science) and with lingua franca nova I felt I couldn't do it. Thanks again for your help. I will be trying to improve the articles here and creating little texts such as the one in my user page, which is the beginning of the Iliad. --Caro de Segeda (conversation) 17:43, 21 julí 2020 (UTC)
No problem! I've been typing on my phone so a little less detailed than usual but I hope it's been helpful. Let me know if you need any help later. Mithridates (conversation) 17:53, 21 julí 2020 (UTC)
I was wondering about how proper nouns are translated to Interlingue. I was thinking on books like the Iliad, the Odyssey, the Aeneid and the authors Homer and Virgilius. Also, how is the structure of the Noun Phrase, is it Noun - Adjective or Adjective - Noun? I've seen that in most cases it is Adjective - Noun, but in order examples it is the other way. Is it compulsory to put it like that or can the speaker choose? --Caro de Segeda (conversation) 20:43, 21 julí 2020 (UTC)
Hi again, I found that the dictionary translte "litterature" as "litteratura", however, in Cosmoglotta I found this article:
LITERATURA O LITTERATURA?
Li dúbite pri li exact scrition del parol literatura, quel sembla ínnecessimen reyer che quelc de nor scritores, posse esser eliminat sin discusser li discrepanties inter national lingues in ti concerne e sin intrar in li detallies de historic etimologie.
Un parol latin ha diferentiat se é in forme é in contenete, ma ne uniformimen in omni lingues; sufice dir que li unic parol francesi lettre have hodie in Occidental tri equivalentes clarmen distint in forme e in signification:
Lettre es li missage scrit sur papere e transmisset per li posta.
Líttere es li signe scrit o printat; 26 lítteres fa nor alfabete.
Literes, usualmen in plurale, es un parol general quasi inbrassant scrition, leida, e literatura, - stant inter artes e scienties. It survive in li francesi expressiones docteur-ès(?)-lettres, belles-lettres, li ultim de queles ha intrat in mult lingues e anc Occidental in su forme francesi per su derivate bellettristica.
It es *literes* quel da un serie de derivates plu current quam li radice: literat, ínliterat, literari, literator, e literatura.
In omni casu ne existe rason scrir du t in literatura.
Ilmari Federn (London)
Which one would it be? --Caro de Segeda (conversation) 07:22, 22 julí 2020 (UTC)
Hi Mithridates,
I have created a category to group the articles that I create so that maybe you or Valodnieks can revise them.
Also, I would like to ask you (this might be a stupid question) but for development, I created the word "developation", however, I am not sure whether it is correct.
I found the word "scrition" but also the word "scritura", could you please tell me what do they mean? Are they synonyms?
Are the names of languages written with capital letter?
Thanks again for your answers. --Caro de Segeda (conversation) 07:57, 22 julí 2020 (UTC)
I forgot to tell you, this is the category. --Caro de Segeda (conversation) 08:26, 22 julí 2020 (UTC)
Also, which is the official regulatory body of Interlingue? Interlingua has the Union Mundial pro Interlingua, what about Interlingue? --Caro de Segeda (conversation) 08:34, 22 julí 2020 (UTC)
Interlingue is free! Just like a natural language. Fortunately the language was standardized in 1949 and has been stable since then. I think the Interlingue-Union might be officially in charge of that but it might not even be, and in any case they only publish Cosmoglotta as far as I know. Mithridates (conversation) 08:40, 22 julí 2020 (UTC)
So who decides on rules regarding transliteration or adding words that don't appear on the dictionary? I was trying to find the names of the Celtic languages and I couldn't find them. --Caro de Segeda (conversation) 08:49, 22 julí 2020 (UTC)
Nobody decides. You find the most common (most international) form for the word and 9 times out of 10 Interlingue will have the same suffix. E.g. lingue manx, lingue irlandés (or irlandesi). The key is to know the suffixes. Mithridates (conversation) 09:06, 22 julí 2020 (UTC)
One other thing to note is that even in the original Cosmoglottas the academy never made decisions until it saw what users were doing and preferred. Its decisions were to officialize existing preferences that the community itself has pretty much agreed upon. So usage always comes first. Mithridates (conversation) 09:08, 22 julí 2020 (UTC)
By the way, do you use the Interlingue spellchecker for Firefox? It's really helpful. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/interlingue-spell-checker/ Mithridates (conversation) 09:38, 22 julí 2020 (UTC)
That's great, thnk you so much. Sorry you didn't answer to one question regarding the names of languages, are they written with capital letters? --Caro de Segeda (conversation) 09:55, 22 julí 2020 (UTC)
Oh right. No, they aren't written with capital letters (that's definitely an English thing, not very international). You're doing good so far! I would change lingue bretonian to lingue breton though: when you think about the derivation you can get Bretonia from it, while bretonian is derived from Bretonia which isn't a country, if you know what I mean. Usually you take the language of a people and add -ia. Here's a similar discussion on the adjective for Belgium: http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/132674832/Cosmoglotta%20B%20020%20%28oct%201938%29 Mithridates (conversation) 10:19, 22 julí 2020 (UTC)
And one more: http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/132680259/Cosmoglotta%20B%20021%20%28dec%201938%29 Mithridates (conversation) 10:20, 22 julí 2020 (UTC)
Pretty good. The first one looks good though I would go with **Insules Baleari** to follow the Spanish word order (though it's not too important). Not sure about the second one (you probably know better). I would probably have written *País bask* to follow Spanish and other languages, but your proposed Baskia and Vaskia are also quite clear. And for the third I would write *Comunité valencian* (one m in comunité) to follow the word order again. But either word order is fine. Mithridates (conversation) 11:35, 22 julí 2020 (UTC)
How do you say "Province of Madrid" in Interlingue: "Provincia Madrid" or "Provincia de Madrid"? --Caro de Segeda (conversation) 11:50, 22 julí 2020 (UTC)
Both are fine but Provincia de Madrid sounds a bit better to my ears. 12:58, 22 julí 2020 (UTC)
Thanks. If you manage to revise any of the articles I've written, could you please remove the template that appears at the top of the article? Then I will know it is correct and I can come back to learn from the changes. --Caro de Segeda (conversation) 13:34, 22 julí 2020 (UTC)
Hi again, thanks for the corrections. I have a doubt regarding "grec", why the plural is "grecs" and not "greces"?
Not for now, I cannot move from home due to the crisis. But besides journals and magazines, are there any actual books, literary or scientific written in Interlingue? --Caro de Segeda (conversation) 14:51, 22 julí 2020 (UTC)
Yo ha trovat ci information pri un libre nominat "Functionament del Atom par le Docteur Frantisek Kysela". Esque tu save ú yo vell posse trovar it? (This is my first message in Interlingue, I don't know whether it is correct or not). --Caro de Segeda (conversation) 19:53, 22 julí 2020 (UTC)
To es li págine pri terminologie. Ples adjunte tu comentas si tu ne concorda con alcun término.
Hello sir Mithridates Could you please write a stub about the Tachelhit language in this wiki ? its a language in Morocco – just a few sentences based on https://www.duhoctrungquoc.vn/wiki/en/Shilha_language ? Thank you very much -- Ayour2002 (conversation) 17:31, 18 marte 2021 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Interlingue article Usator Discussion:Mithridates, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Interlingue (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.