Kategoriju Pisci pripremio sam onako kako mislim da bi kategorije trebale izgledati. Na njoj bi se trebali naći svi članci hrvatske Wikipedije koji se odnose na pisce svih vrsta kao i veze na članke o piscima na vikipedijama srodnih jezika (pored srpskog i bosanskog možda makedonski i slovenski). Danas ta kategorija ima preko 80 članaka, a vjerovatno sve još nisam pronašao. Vjerujem da će jednog dana imati na stotine (pa i više) članaka.
Treba raditi i na užim kategorijama, ali ne i na onima sasvim uskim. Mislim da bi kategorija Hrvatski pisci bila dovoljna i da dijeljenje na esejiste, noveliste, romanopisce nije potrebna, iako bi se pisci u nekom članku (ili u više njih) mogli grupirati i na taj način (kao što je to uostalom već i započeto).
Na sličan način mogle bi se oformiti kategorije i za ostale oblasti, npr. Likovnjaci (za slikare, kipare, grafičare, strip-crtače, dizajnere, keramičare, scenografe itd.), Sportaši (nogometaši, rukometaši, košarkaši...), Glumci (gdje bih uvrštavao i režisere), Glazbenici (pjevači, kompozitori, svirači)...
Za svaku kategoriju trebalo bi pronaći najbolje ime koje bi obuhvatalo sve što kategorija sadrži. Zato sam početni naziv Književnici promijenio u Pisci jer ovaj drugi naziv može obuhvatati i novinare, publiciste i sl. Započeo sam i kategoriju Slikari, ali sad mislim da bi bolji naziv bio Likovnjaci (ili možda Likovni umjetnici) da se ne bi otvarale kategorije za kipare, crtače, dizajnere i sl.
U kategoriju Pisci osobe sam uvrštavao njihovim imenom i prezimenom, a u uvodnom tekstu objasnio sam zašto. U klasičnim enciklopedijama ličnosti se uvrštavaju prema prezimenu, no u nekim elektronskim enciklopedijama uvrštene su i prema imenima. Ako su osobe na posebnoj stranici "All articles" svrstane po imenima i ako ih tu tražimo prema imenima, onda ne vidim zašto tako ne bi mogle biti svrstane i po kategorijama. Pogotovo u kategorijama koje će imati stotine zapisa i koje je lakše pregledavati ako se prati prvo slovo, a ne ako stalno treba tražiti slovo po kome je osoba svrstana (naročito kod osoba s dva imena ili dva prezime). Posebno bi nepregledne bile kategorije u kojima osim imena ima i drugih naziva (kao npr. u Baranjskom leksikonu) jer bi drugi nazivi bili svrstani prema prvom slovu, a imena prema slovu koje nije na početku.
Kako sam ja kategoriju Pisci već izgradio abecedno po imenima, predlažem da je tako izgradim do kraja. A neka netko izgradi neku drugu dovoljno veliku kategoriju abecedno po prezimenima pa da vidimo što je zgodnije. "Mješovito" rađena kategorija (80 po imenima i 2 po prezimenima) najmanje je zgodna.
Na koncu i tri pitanja:
Belirac 23:00, 4 Jan 2005 (CET)
Hrvatska zajednica je relativno malena, no da izvijestim o slijedećemu: kako raste broj ljudi uključenih u wikipedia projekte, organiziraju se i wikipedija okupljanja. Prva su bila namijenjena prvenstveno programerima wikimedija softvera, no dolaze na red i ona namijenjena onima koji "nemilosrdno" mijenjaju tuđe članke :-) Za više informacija:
U životu sam puno putovao i danas mi je lakše reči gdje nisam bio nego nabrajati zemlje koje sam posjetio. Jedna od zemalja bila je tako i vrlo lijepa i zanimljiva SRI LANKA. Već tada me je smetalo pogrešno izgovaranje imena te zemlje u sredstvima javnog informiranja diljem Jugoslavije; "ŠRI LANKA", pa sam putujući po Sri Lanki pokušavao naći razlog tog iskrivljenog nazivanja. Nisam uspjeo, jer nitko, ama baš nitko u Sri Lanki nije mogao naći razlog zašto se u Jugoslaviji kaže Šri Lanka. Vrativši se u Zagreb i dalje sam pokušavao pronaći izvor te jezične zaraze i pronašao sam slijedeće: 1976. održana je konferencija nesvrstanih zemalja u glavnom gradu Sri Lanke u Colombu gdje je prisustvovala i Jugoslavija kao jedna od osnivača organizacije nesvrstanih zemalja. Novinari novinske agencije TANJUG donjeli su pri povratku u zemlju "bakcil", odnosno u izvještajima sa konferencije zemlju Sri Lanka prozvali su samo iz njima poznatog razloga, ŠRI LANKA !!! Mislim da je do greške došlo jer su novinari sebi protumačili, ponekad pisani akcent ( ' )na početnom slovu kao kvačicu i pretvorili su S u Š. Izazvan ponekim novinskim člankom ili televizijskim Dnevnikom, zadnjih godina, pisao sam o toj zabludi našoj televiziji i Večernjem listu no bez ikakovog uspjeha ili reakcije. Naveo sam im Adresu i tel.br. konzulata Republike Sri Lanke u Zagrebu u Deželićevom prilazu da tamo provjere moj prigovor,napomenuo sam da svaka i najmanja turistička agencija u Zagrebu piše Sri Lanka a ne Šri Lanka. Sredstva javnog informiranja televizija i novine, koji imaju u svojim sredinama stručnjake za jezik te kao takovi trebaju biti učitelj građanstva,a ne da zbog svoje tromosti i gluposti zatupljuju ljude. Ovih dana nakon velike katastrofe upravo na područjima u kojem se nalazi i Sri Lanka, vrlo često se ponavlja ime Šri Lanka, u našoj najgledanijoj informativnoj emisiji Dnevnik, od strane službenog voditelja, u našim najčitanijim dnevnim novinama sve vrvi od ŠŠŠŠŠŠri Lanka Prije godinu dana sam slučajno imao neki kontakt sa jednom službenicom konzulata Republike Sri Lanke, pa sam ju zapitao zbog čega ne reagiraju na tako nešto. (Slovenija bi sigurno reagirala da ju zovemo Šlovenija ili Srbija da ju zovemo Šrbia) Odgovor je bio:" Službeno nas svi u kontaktu sa nama oslovljavaju ispravno, sa Sri Lanka, a vaša sredstva javnog informiranja, to je njihov problem! (prevedeno: tko im je kriv što su glupi)
Puno pisanja,a u pitanju je samo jedno slovo, e kada bi bilo samo to. Žalosno je, da Hrvatska "nema" utjecajnih stručnjaka za jezik, da li ih uopće ima ? Da li treba reči:
razrušeno, uništeno a ne devastirano napetosti a ne tenzije odredišta a ne destinacije itd.
Ovo nisu neke nove riječi iz područja računala za koje i nemamo prave domaće riječi, to su krasne stare, poznate hrvatske riječi nedvojbenog značenja. Televizija , novine, hrvatski intelektualci, priprosti ljudi, svi se srame svojeg jezika. a i nema ih tko poučiti. Jezičari su se sakrili u mišju rupu umjesto da burno reagiraju. Bore se da napišu što više novih pravopisa, kako bi zaradili koju lipu i to im je cijela aktivnost. Nekoć se je u društvu u tijeku razgovora morala ubaciti pokoja francuska ili njemačka riječ kako bi se dokazalo da ste "Nobel" Izgleda da se sve ponavlja. Gospodo jezičari gdje ste !!!!! zaradite svoju plaću, gdje vam je profesionalni ponos.
Otto
Dobio sam informaciju da će HTV uskoro imati prilog o Wikipediji, baš me zanima kako će se to odraziti na hr wikipedija zajednicu. SpeedyGonsales 20:42, 11 Jan 2005 (CET)
Zna li se konkretno kada će emisija o Wikipedia-i biti na TV-u. Ako ne, onda bih zamolio da se to, cim se sazna, objavi i "ovdje".
Htjela bih cuti misljene jezicnik strucnjaka u vezi druge palatalizacije imenice Kostarika: smatram da bi trebala biti u lokativu "u Kostarici" i ne "u Kostarici" jer su vlastite imenice (u ovom slucaju ime drzave) izuzete od pravila. Svi komentari su dobrodosli. Midi
Ispricavam se na "lapsus calami" ...druga palatalizacija je "sibilarizacija" i ne "sibilizacija" kako se to pojavilo u naslovu moje prve poruke..
This article uses material from the Wikipedia Hrvatski article Arhiv 5, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Sadržaji se koriste u skladu s CC BY-SA 4.0 osim ako nije drukčije navedeno. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Hrvatski (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.