Grčki Alfabet

srednje brončano doba 19.

Povijest alfabeta

– 15. st. pr. Kr.

  • Kanaansko-feničko 14. st. pr. Kr.
    • paleohebrejsko 10. st. pr. Kr.
    • aramejsko 9. st. pr. Kr.
      • Brahmi i indijska 6. st. pr. Kr.
        • tibetansko 7. st.
        • kmersko/javansko 9. st.
      • hebrejsko 3. st. pr. Kr.
      • sirsko 2. st. pr. Kr.
        • nabatejsko 2. st. pr. Kr.
      • avestijsko 4. – 6. st.
    • grčko 9. st. pr. Kr.
    • samaritansko 6. st. pr. Kr.
    • iberska 6. st. pr. Kr.
  • južnoarapsko 9. st. pr. Kr.
    • etiopsko 5. – 6. st. pr. Kr.
meroitičko 3. st. pr. Kr.
Genealogija

Grčki alfabet najstarije je pismo koje se danas još upotrebljava. Rabi se za označavanje kutova u matematici. Ima 24 slova. Njime su pisana velika djela starine, od Platona i Aristotela do biblijskog Novog zavjeta. Nastaje u prvoj četvrtini 8. st. prije Krista i razvio se od feničkog pisma pri čemu su Grci od Feničana preuzeli znak i zvuk za dvadeset dva slova, dok su ih još šest s vremenom sami stvorili prilagođavajući fenički sustav pisanja svome jeziku.

Tablica grčkog alfabeta

Izgovor je prikazan transkripcijom i transliteracijom u međunarodnu fonetsku abecedu.

Slovo Ime Glas Latinička transkripcija Feničko slovo
starogrčko novogrčko starogrčki novogrčki starogrčki novogrčki
Α α ἄλφα άλφα alfa [a] [] [a] a a Grčki Alfabet  alef
Β β βῆτα βήτα beta [b] [v] b v Grčki Alfabet  bet
Γ γ γάμμα γάμμα gama [g] [ʝ], [ɣ] g gh, g Grčki Alfabet  gimel
Δ δ δέλτα δέλτα delta [d] [ð] d dh, d Grčki Alfabet  dalet
Ε ε εἶ, ἒ ψιλόν έψιλον epsilon [e] [] e e Grčki Alfabet  he
Ζ ζ ζῆτα ζήτα zeta [zd], [] [z] z z Grčki Alfabet  zajin
Η η ἦτα ήτα eta [ɛː] ([h]) [i] e, ē i Grčki Alfabet  het
Θ θ θῆτα θήτα theta [] [θ] th th Grčki Alfabet  tet
Ι ι ἰῶτα ιώτα jota [i], [] [i], [j] i, ī i Grčki Alfabet  jod
Κ κ κάππα κάππα kapa [k] [k], [c] k k Grčki Alfabet  kaf
Λ λ λάβδα, λάμβδα λάμδα lambda [l] [l] l l Grčki Alfabet  lamed
Μ μ μῦ μι mi [m] [m] m m Grčki Alfabet  mem
Ν ν νῦ νι ni [n] [n] n n Grčki Alfabet  nun
Ξ ξ ξεῖ, ξῖ ξι ksi [ks] [ks] ks ks Grčki Alfabet  sameh
Ο ο οὖ, ὂ μικρόν όμικρον omikron [o] [] o, ŏ o Grčki Alfabet  ajin
Π π πεῖ, πῖ πι pi [p] [p] p p Grčki Alfabet  pe
Ρ ρ ῥῶ ρω ro [r], [] [ɾ] r r Grčki Alfabet  reš
Σ σ, ς σῖγμα σίγμα sigma [s] [s] s s Grčki Alfabet  šin
Τ τ ταῦ ταυ tau [t] [t] t t Grčki Alfabet  tav
Υ υ ὗ, ὓ ψιλόν ύψιλον ipsilon [u], [y], [] [i] u, y y Grčki Alfabet  vav
Φ φ φεῖ, φῖ φι fi [] [f] ph, f f
Χ χ χεῖ, χῖ χι hi [], [ks] [ç], [x] kh, ks h
Ψ ψ ψεῖ, ψῖ ψι psi [ps] [ps] ps ps
Ω ω ὦ, ὦ μέγα ωμέγα omega [ɔː] [] o, ō o Grčki Alfabet  ajin

Znamenke

Slovo Feničko slovo Ime Latinička transkripcija Glas
latinica starogrčko novogrčko
Ϛ ϛ Grčki Alfabet  vav stigma στίγμα st [st]
Ϙ ϙ, Ϟ ϟ Grčki Alfabet  kof kopa ϙόππα κόππα k [k]
Ͳ ͳ, Ϡ ϡ Grčki Alfabet  cade sampi σαμπῖ ss [sː], [ks], [ts]

Arhajsko

Slovo Feničko slovo Ime Latinička transkripcija Glas
latinica starogrčko novogrčko
Ϝ ϝ, Ͷ ͷ Grčki Alfabet  vav digama ϝαῦ δίγαμμα w [w]
Ͱ ͱ Grčki Alfabet  het heta ἧτα ήτα h [h]
Ϻ ϻ Grčki Alfabet  cade san ϻάν σάν s [s]
Ϸ ϸ Grčki Alfabet  cade šo sh [ʃ]

Pravopis

Starogrčki

U antičkom grčkom postojale su mnogobrojne oznake kojima su se označavali naglasci, spiritus i hijat samoglasnika.

Spiritus dobivaju samoglasnici i ρ na početku riječi, primjerice γρός 'mokar'. Postoje dvije vrste spiritusa: spiritus asper (oštri hak) i spiritus lenis (tihi hak). Spiritus asper (◌̔) izgovara se kao /h/, primjerice Ἑωσφόρος, dok se spiritus lenis (◌̓) uopće ne izgovara, na primjer αἰνέω. Početno ρ uvijek ima spiritus asper, na primjer ῥάχῐς. Spiritus se stavlja na malo i veliko slovo. Kod dvoglasa samo drugi vokal dobiva spiritus.

Postoje tri naglaska: akut (◌́), cirkumfleks (◌̃) i gravis (◌̀). Samo se akut i cirkumfleks pojavljuju na prvome slogu. Naglasci se na samoglasnicima i dvoglasima bilježe jednako kao i hakovi. Stavljaju se na malo i veliko slovo, a kod dvoglasa drugi vokal dobiva oznaku naglaska.

Hijat se označavao dijerezom (◌̈). Ona označava da se dva samoglasnika jedan uz drugi izgovaraju odvojeno, a ne kao dvoglas.

Kada su naglasak i hak na istome slovu, akut se bilježi desno od haka, a cirkumfleks iznad njega, primjerice τος. Ako su na istom slovu naglasak i trema, naglasak se piše između točkica treme. Primjer je Ἀΐδης.

Novogrčki

Moderni grčki ima samo oznaku za naglasak (◌́) i za hijat ili dvoglas (◌̈). Dijereza danas označava ili hijat ili dvoglas jer su se antički dvoglasi izgubili i postali jednostavni samoglasnici iako se još uvijek zapisuju kao dvoglasi, to jest riječ je o digrafima koji označavaju jednostavne samoglasnike: παϊδάκια (/paiðaca/) ima dvoglas, ali παιδάκια (/peˈðaca/) ima jednostavan samoglasnik koji se zapisuje kao dva. Dijereza nije potrebna kad je dvoglasu naglasak označen na prvome slogu: γάιδαρος se izgovara s dvoglasom /ai/, a ne samoglasnikom /e/. Naglasak slijedi ista pravila kao i u politonskom pismu antičkog grčkog pa se u digrafa postavlja na drugi samoglasnik, ali, kao što se vidi iz prethodnoga primjera, ako je riječ o dvoglasu, ide na prvi.

Pravila su dakle:

  • ako je dvoglas naglašen, onda je prvi samoglasnik označen za naglasak, a drugi ne prima dijerezu
  • ako dvoglas nije naglašen, dijereza je potrebna samo ako dvoglas izgleda kao neki od digrafa.

Dvije se oznake mogu i kombinirati: ταΐζω (/taˈizo/).

Iako nije riječ o dijakritičkom znaku, zarez može također razlikovati dvije ili više riječi: ό,τι ('što god') i ότι ('da' (veznik)).

Vanjske poveznice

Grčki Alfabet Zajednički poslužitelj ima stranicu o temi grčki alfabet

Bilješke

  • (en), R. Elsie, « en:Albanian Literature in Greek Script: the Eighteenth and Early Nineteenth-Century Orthodox Tradition in Albanian Writing », en en:Byzantine and Modern Greek Studies, vol. 15, n° 20, Birmingham, 1991, PDFArhivirana inačica izvorne stranice od 28. travnja 2020. (Wayback Machine).
  • (en), N. e A. Humez, en:Alpha to omega: the life & times of the Greek alphabet, ed. Godine, Boston, 1981, (ISBN 0-87923-377-X).
  • (en), L. Hamilton Jeffery, en:The local scripts of archaic Greece: a study of the origin of the Greek alphabet and its development from the eighth to the fifth centuries B.C., ed. Clarendon Press, Oxford, 1990, (ISBN 978-0198140610).
  • (en), M. S. Makratis (ed.), en:Greek letters: from tablets to pixels, ed. Oak Knoll Press, 1996, (ISBN 978-1884718274).
  • (en), H. Hansen e G. Quinn, en:Greek: An Intensive Course, ed. Fordham University Press, 1992, (ISBN 978-0823216635).
  • (en), B. B. Powell, en:Homer and the Origin of the Greek Alphabet, ed. Cambridge University Press, 1996, (ISBN 978-0521589079).
  • (en), M. S. Makratis, en:Character codes for Greek: Problems and modern solutions, 1996.
  • Zdravka Martinić-Jerčić, Dubravka Matković: PROMETEJ: udžbenik grčkog jezika za 1.i 2. godinu učenja (ISBN 978-953-0-50510-0)
Nedovršeni članak Grčki alfabet koji govori o pismu treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.

Tags:

Grčki Alfabet Tablica grčkog alfabetaGrčki Alfabet PravopisGrčki Alfabet Vanjske povezniceGrčki Alfabet BilješkeGrčki Alfabet IzvoriGrčki Alfabet

🔥 Trending searches on Wiki Hrvatski:

Jurica JerkovićNacionalni park KrkaBjelovarJordanGlasački listićAlbanijaProblem 3 tijelaJaglacMount EverestNeretvaDruštvena mrežaKakáMatični broj građanaBorjana KrištoKatica IvaniševićTestosteronGenocid u SrebreniciIvan ZakĐurđica BarlovićGoogle prevoditeljNacionalni park RisnjakGruntovčaniPjesničke slikeStari zavjetPitagorin poučakKoprivnicaRuža TomašićOvan (znak)BiblijaOmišAntun Gustav MatošKisikBeogradTuzlaAtletikaVelika geografska otkrićaGlobalno zatopljenjeBitka na SutjesciMedvjeđi lukPreferencijsko glasovanjeKontinentRat u VijetnamuNacionalni park KornatiHinduizamMarkiza de PompadourGustoćaRimaStjepan MesićUstašeZenicaSmiljeBranimir ŠtulićTihomir OreškovićPopis kuranskih suraŠpanjolskaStjepan RadićStranka pravaLirikaV. izborna jedinica za izbor zastupnika u Hrvatski saborRijekaRimski brojeviPeriodni sustav elemenataPavao VujnovacFaust VrančićBijela rodaKalelargaDeseti saziv Hrvatskog saboraGospodarstvoSagrada FamiliaMjere za površinuTvoje lice zvuči poznatoInternetIII. izborna jedinica za izbor zastupnika u Hrvatski saborAja SofijaDeklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezikaTrputacOgulinLa Promesa (televizijska serija)🡆 More