Hi Akerbeltz, Fàilte an seo! 'S e liosta gu math inntinneach a tha air an duilleig agad.
Is dòcha gu bheil an Category:Cànanachas feumail dhut.
Le deagh dhùrachdan --Sionnach 21:36, 10 An Cèitean 2010 (UTC)
Hi Akerbeltz, tha mi duilich nach robh mi ann airson greiseig, ach bha mi gu math trang anns an “real Live”. Is math a rinn thu air an Translate Wiki agus ni mi beagan sgioblachaidh an seo, an uair sin bidh na h-atharrachaidean a rinn thu a’ nochdadh an seo cuideachd.
Rud-eigin eile: Bu toil leam an extension "Book collection" a chur ri Wiki Gàidhlig cuideachd. Ach airson sin a dhèanamh, feumaidh “community vote” a bhith ann. Bhiodh e sgoinneil, nan cuireadh tu d’ ainm sìos an seo. Dùrachdan --Sionnach 07:07, 21 An Cèitean 2010 (UTC)
Hi Akerbeltz, chunnaic mi am moladh a rinn thu air Doras na coimhearsnachd mu artagailean a chaidh an eadar-theangachadh. Uill, ann an Wiki Gearmailteach (agus feadhainn eile) chan eil e ceadaichte eadar-theangachaidhean a dhèanamh gun "Versions Import". Dh'fhosgail mi an Import ann an Wiki Gàidhlig cuideachd dà bhliadhna sa chaidh. Ach tha Wikis eile ag obair le templates (me: na Fraingich); gu h-àraidh leis a' chead ùr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" tha cuisean fada nas fhasa a-nis. Mar sin tha mi a' dol leat gum bhiodh e ceart gu leòr dìreach "attribution note" a chur ris na artagailean. Thòisich mi air template ùr a chruthachadh, tha e an seo agus bidh e a' coimhead mar seo. Dè do bheachd? Saoil, am b' urrainn dhut cuideachd a thoirt dhomh leis an eadar-theangachadh? --Sionnach 08:59, 28 An Cèitean 2010 (UTC)
Saoil, ma bhios mionaid agad, an dean thu eadar-theangachadh eile air Template:Cc-by-sa-2.0? Bhiodh sin sgoinneil, air sgàth 's gu bheil suidheachadh nan dealbhan ann an droch staing. Dùrachdan --Sionnach 11:19, 28 dhen Fhaoilleach 2011 (UTC) PS: Ri taobh Uicipeid: Tha mi a' feitheamh ri freagairt bho system administators fhathast.
Hi Akerbeltz,
Chunnaic mi gun do rinn thu obair mhòr air an Translate Wiki. Saoil, am bu toil leat a bhith nad rianaire an seo ann an Uicipeid Gàidhlig? Tha dhìth air sgioblachadh fhathast air Teachdaireachdan an t-siostaim. Is dòcha gum bi e nas fheàrr nam bhiodh tusa sin a dhèanamh air sgàth 's gu bheil thu eòlach air an t-siostam is na h-eadar-theangachaidhean. Dùrachdan --Sionnach 17:17, 13 dhen Ghearrain 2011 (UTC)
Agus rinn mi mearachd mhòr mu thràth - ach chaidh agam a chur ceart. Bha sreath ann a chur Prìomh-dhuilleag > Prìomh Dhuilleag 's cha robh fhios a'm gum biodh buaidh aige air a' phrìomh-dhuilleag 's chaidh e air falbh fad ùine ghoirid. Mo chreach! Cobhair/Cuideachadh - aidh, aisigidh mi sin, bidh mi cleachdadh Cobhair mar is trice a chionn 's gu bheil e nas giorra ach chan eil gainnead àite ann far a bheil e nochdadh an-seo. Akerbeltz 01:41, 15 dhen Ghearrain 2011 (UTC)
Duilleag eile le trioblaid: Chuir mi an MediaWiki:Helppage air ais, gun an duilleig seo cha bhi an "Wikipedia Cheatsheet" a' nochdadh.--Sionnach 07:02, 17 dhen Ghearrain 2011 (UTC)
Hi Akerbeltz, dh'fheuch mi dàthan diofraichte a chur ri Template:Cànan ach cha robh e ag obair-:(. Ach tha beachd eile agam: ma tha thu ag iarraidh dàthan eadar-dhealaichte airson nan cànanan eadar-dhealaichte a-rèir teaghlach-chànain, is dòcha gum bu chòir dhuinn teamplaidean a chruthachadh a-rèir an teaghlaich aca, le dàthan eadar-dhealaichte. Chì thu eisimpleirean an seo: Kölsch (a tha ceangailte leis an Teamplaid Cànan Ind-eòrpach) no Babine-Witsuwit'en (a tha ceangailte leis an Teamplaid Cànan Dené-Yeniseian). Is dòcha gum biodh sin nas fhasa na a bhith a' sabaid le teamplaidean Beurla. Dè do bheachd?--Sionnach 14:42, 26 dhen Ghearrain 2011 (UTC)
Hi, re this: [2] - I don't want to sound like a smart-aleck layman ;-), but given that gu(s), mar, eadar, seach are followed by the nominative and rè, chur, thar, trìd (and compound prepositions) by the genitive, is "prepositional" such an improvement? AFAICT the original Latin meanings of grammmatical cases are often twisted in other languages too, eg in Czech you can say "thinking about a revolution" in two ways: "přemýšlet o revoluci " or "přemýšlet nad revolucí ". The sense is synonymous (to the extent to which any two differing expression can be synonymous), but in the first sentense you use the so-called locative and in the second the so-called instrumental. While in other sentences both o and nad cannot be followed by the "accusative"... I don't suggest any change to the article, I just wonder whether there's something I miss if I think that "tabhartach" is misleading but so is "roimhearach" and that Gaelic isn't the only language which just adapted some Latin terms for its own needs... --Thrissel 18:28, 15 dhen Mhàrt 2011 (UTC)
Hi Akerbeltz, bha deasbadan ann roimhe sin mu ainmean nan dùthchannan, chì thu e ann an :Talk:Dùthchannan an t-Saoghail, is dòcha gu bheil sin feumail dhut. Le meas --Sionnach 20:44, 28 dhen Mhàrt 2011 (UTC)
Hi Ackerbeltz,
An urrain dhaibh a'faicinn air? Mòran taing :-)
http://gd.wikipedia.org/wiki/Noam_chomsky
Seamusalba 09:31, 4 dhen Chèitean 2011 (UTC)
Tapadh leat :-) Seamusalba 16:32, 7 dhen Chèitean 2011 (UTC)
Please, could you correct that article. I don't know very well Irish to create the article. If you want to translate any article to Spanish, tell it to me please.
Hi there. Two days ago died my favourite Czech writer, so I wrote an article about him. I think I somehow got over most of the expressions I couldn't find translations for ("personality cult" as "bliadhnaichean adhradh Stalin" ⁊c). However, I'm not sure whether two things are understandable at all - leth-fhèin-eachdraidheil for "semi-autobiographic" and An t-Aotromachd Mhì-sho-fhulang de Bhith for The Unbearable Lightness of Being; and no way of dealing with totalitarian entered my head, so I simply left it there, italicized, in English. If you have better solutions, an edit would be highly appreciated! (Needless to say, you're heartily welcome to improving the rest of the article as well if you like to.) --Thrissel 22:45, 5 dhen Fhaoilleach 2012 (UTC)
Sorry, me again. I've two astronomical (no, just astronomic ;-)) problems:
Mhothaich mi gun robh thu a' deasachadh Co-Sheòrsachd, bha mi ag iarraidh faighneachd dhomh nach bu chòir dha a bhith Co-sheòrsachd ach fhuair mi a-mach gu bheil an duilleag ann mu thràth - mar ath-threòrachadh gu Co-ghnèitheachd... --Thrissel 17:37, 15 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
Hi Akerbeltz, I noticed you created a new category for Prìomh-mhinistearan na Rìoghachd Aonaichte. Which one is correct below?
-- Breckenheimer23:46, 18 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
Akerbeltz a charaid, tha mi ag obair air duilleagan an luchd-cànanachais, bha mi a' dol a dhèiligeadh ris an fhear air TF Ó Rathaile a-nis. Saoil am b' urrainn dhuibh an duilleag on wikipedia Bheurla (seo http://en.wikipedia.org/wiki/T._F._O%27Rahilly) a ghluasad gu T. F. Ó Rathaile air an wiki Ghàidhlig? Tapadh leibh! Glurenom 10:35, 24 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
Hallo, I have a question. It is a small point, but most of the namespaces on gd.wikipedia are yet to be translated. Apparently there is some LanguageGD.php file where this can be done, but I can't seem to track it down. Any thoughts? Daibhidh 17:43, 24 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
I should explain that before beginning work on a bunch of Template:Convert templates, it would be nice to have the base name in the original Gaelic. To do this one would need to change Template to Templaid in the namespaces section, and even if I were to work out how, it could really do with the steady eye of a native speaker. Le meas, &c. Daibhidh 17:48, 24 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
Had a look here:[http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/messages/MessagesGd.php?view=markup, but not seeing an obvious list of namespaces. Daibhidh 18:41, 24 dhen Ghearrain 2012 (UTC)
A Dhuine uasail! Chì thu gun do fheuch mi ri deasbad a thòiseachadh aig an duilleig 'Buddasachd' air ainm na duilleige agus ainm a' chreideimh/na feallsanachd anns a' Ghàidhlig. Cha d'fhuair mi freagairt fhathast agus mar eòlaiche fon-eòlach, bu toil leam do bheachd a chluinntinn air a' chuspair. Cuideachd, ma thig sinn gu co-aonta gun tèid an duilleag a ghluasad, chan eil sgubaidh agam ciamar a nithear sin, agus bu toil leam do thaic. Mòran taing! --Lasairdhubh (talk) 15:54, 4 dhen Ghiblean 2012 (UTC)
Hi Akerbelz: Ciamar a tha sibh? I created a table on the page Rìghrean Alba under Na Brusaich. Would you mind doing a quality control on it? I'm hoping to avoid propagating any grammatical errors. Thanks! Breckenheimer (talk) 14:58, 14 dhen Ghiblean 2012 (UTC)
A charaid, bha mi airson [Category:Lithuanian writers] a chruthachadh airson Czesław Miłosz - fhuair mi a-mach nach eil [Category:Lithuania] againn agus gu bheil iomadh cruth dhen ainm san aiste Liotuàinia. Cò dhiubh a mholas thu? Liotuàinia? Liotuain? Lituàinia? Liotuània? (Fhad 's as fhiosrach mi 's e /litva/ am fuamnachadh sa chànan fhèin.) Le alt no gun alt? Agus am buadhair - L—ach no L—anach? Taing, --Thrissel (talk) 22:23, 16 dhen Ògmhios 2012 (UTC)
'S e Liotuain an tionndadh a bhriseas an àireamh as lugha de riaghailtean agus sa chùis seo, cha chreid mi gu bheil am fear a nochdas as trice air an lìon 'na dheagh stiùireadh air na bhiodh matha :/ Agus tha am BBC gu math ad-hoc agus gun chus dhaoine a tha math air fuaim-eòlas is rudan mar sin. Akerbeltz (talk) 00:15, 19 dhen Ògmhios 2012 (UTC)
Glè mhath, cumaidh sinn an status quo. An dèidh a h-uile càil, faodar sin atharrachadh ma dh'atharraicheas Microsoft no rudeigin eile an suidheachadh san àm ri teachd. --Thrissel (talk) 20:52, 27 dhen Ògmhios 2012 (UTC)
Saoil, ma bhios mionaid agad, bu toil leam ath-sgrùdadh fhaighinn air Achd na Croitearachd (1886) a thaobh mhearachdan, stoidhle... . Tha mi a' fàs troimhe chèile a-nis a bhith ag obair le trì cànain aig an aon àm :-) Gu sònraichte tha trioblaid agam le eadar-theangachadh dhen iomradh Bheurla anns an dàrna phàirt, ach bhiodh e math, nam biodh e anns a' Ghàidhlig cuideachd. Tha mi ag iarraidh an aiste a chur air a' phrìomh-dhuilleag, ach b' fheàrr leam gum beireadh cuideigin eile sùil oirre ro làimh. Mòran taing.--Sionnach (talk) 07:55, 29 dhen Ògmhios 2012 (UTC)
Hi Akerbeltz, how are you? Mate, I am trying to find an editor/s who can help by translating User:Russavia/Polandball into Scottish Gaelic. I was wondering if we could make a collaborative trade?
If you could translate that article into Scottish Gaelic for me, I would be happy to upload approximately 50 Scottish aviation photos to Commons from amongst the 200,000 I have permission to upload. I have uploaded a number of photos to give you a brief idea of what I can upload, and I am keeping a gallery at User:Russavia of photos uploaded.
Would you be interested in such a collaborative "trade"? Do let me know, either by responding here, or on my talk page, or by emailing me. Cheers, Russavia (talk) 09:19, 17 dhen Lùnastal 2012 (UTC)
Haidh, tha mi ag obair air an duilleig seo agus thionndaidh mi grunnan ainmean aistean a rèir a' phoileasaidh againn, ach tha feadhainn eile ann air nach eil mi cinnteach:
M., a million thanks for your translation help. I'm taking Gaelic lessons in the hope of being able to make more intelligent contributions to UP, among other reasons. The templates can be tricky, but as long as contributors continue to speak to each other, and constantly reference other languages' template and talk pages, things should click.
In the talk pages, for instance, I read loads of complaints from contributors about the fact that the English flag pages had not been named Flag data right from the beginning and that really informed my thinking in naming the page Teamplaid:Dàta brataich. Also, while I remember, it is vastly preferable from a programming point of view if the country name after Teamplaid:Dàta brataich (e.g. Teamplaid:Dàta brataich A' Ghearmailt) be left in the nominative.
Could you suggest a title for a centralised translation page, btw? I'll try and find a tool that allows rows to be added via a nifty user interface.
One question I have is about the translation of Wikimedia. I really like the distinctiveness of Uicipeid: do you not think that the project would be better served by perpetuating the Uici brand!?!? Sioraf (talk) 12:07, 14 dhen Ghiblean 2013 (UTC)
I'd be more than happy to do that. Do you want a handfull of pagenames so you can test? Akerbeltz (talk) 09:35, 17 dhen Ghiblean 2013 (UTC)
Haigh, dè tha ceàrr leis a' chruth seo? Tha e anns AFB, ann am Mark, ann AmBaile... --Thrissel (talk) 16:13, 28 dhen Ghiblean 2013 (UTC)
Hi
Can you please bring this to the attention of your community - in Gaelic?
http://uk.wikimedia.org/wiki/Water_cooler#Looking_for_potential_trustees_in_Scotland
Tapadh!
Llywelyn2000 (talk) 06:27, 22 dhen Iuchar 2013 (UTC)
Hi Akerbeltz. Just messaging to make you aware of this conversation. Cheers! Delusion23 (talk) 19:30, 3 dhen Dùbhlachd 2013 (UTC)
Hi, Would you be able to help with a few more translations at the above link? I have incorporated almost all of the earlier ones. Tapadh leibh! Sioraf (talk) 11:59, 25 dhen Mhàrt 2014 (UTC)
A-rèir choltais, chall mi mo chumhachdan sàr-ghaisgeach ;-) - bu toigh leam a chumail; a bheil fhios agad cò tha an lùib stèidheachadh ìrean luchd-cleachdaidh is a leithid nise? Eoghan (talk) 20:17, 30 dhen Mhàrt 2014 (UTC)
Am faod sibh sguab às an artagail seo? Sioraf (talk) 12:25, 31 dhen Mhàrt 2014 (UTC)
Hi Akerbeltz, tha deasbad a' dol ann ann an Deasbaireachd na roinn-seòrsa:Bàird Ghàidhlig. Bhiodh e fìor mhath beachdan eile fhaighinn.--Sionnach (talk) 20:29, 27 dhen Chèitean 2014 (UTC)
--MacRusgail (talk) 14:16, 1 dhen Ògmhios 2014 (UTC)
... fios agad mu fhaclan Gàidhlig airson: Radiocarbon dating neo radiocarbon tests agus mu Mesolithic? Mòran taing. --Sionnach (talk) 22:28, 16 dhen Ògmhios 2014 (UTC)
'S e do bheatha, uair sam bith! Akerbeltz (talk) 14:33, 21 dhen Ògmhios 2014 (UTC)
Dìreach airson fios a chur thugad:[9]. Chuir mi roinn-seòrsa ùr air dòigh: Roinn-seòrsa:Bàird air a bheil ainm air nòs Gàidhealach airson òrdugh a rèir ciad ainmean/ far ainmean. Bidh an seann Roinn-seòrsa:Bàird Ghàidhlig ann airson òrdugh a rèir sloinneadh. Tha mi an dòchas gum bi sin ceart gu leòr a-nis. --Sionnach (talk) 22:21, 23 dhen Ògmhios 2014 (UTC)
Dìreach airson fios a chur thugad: Test-runs le user:TaxonBot and admin rights ?--Sionnach (an deasbaireachd) 11:12, 7 dhen Dàmhair 2014 (UTC)
Hi Akerbeltz
Gabh mo leisgeul, ach chan eil moran Gàidhlig agam. Is mise Dùitseach agus tha mi ag ionnsachaid fhathast. One thing I do for that is add some Dutch content to the otherwise dead gd.wiktionary. (Seall). The problem is that there are grammatical terms that I cannot find anywhere or spellings that I find differently from different sources. E.g. is it Duitsis or Dùitsis? I have seen both. I have maintained the latter because that is what was there before me, but as I am creating category names, I'd rather correct now than end up with a big mess later.
Dutch grammar has something called "pronominal adverbs". I have made "Co-gnìomhair riochdail" out of that but with twitching toes. Interestingly there is a (lucky) resemblance with Gàidhlig roimhear riochdail, e.g. "ertussen" ="tussen+ze" ('therebetween'=between them) eatorra. But we don't have it for 1st or 2nd person pronouns. Instead we do have it for demonstrative and interrogative pronouns.
Anyway, any guidance / correction would be most welcome.
Jaap Folmer 98.26.90.38 16:56, 13 dhen Dùbhlachd 2014 (UTC)
Hi Akerbeltz. Bu toil leam ag obair air aiste "Blàr Ghobharaidh". Cha do lorg mi am baile seo air "ainmean-àite". An e "B. G. is Raitear" neo "B. G. agus R."? 'S e dà thionndadh aig "Peairt is/agus Ceann Rois" air an eadar-lìon cuideachd. An urrainn dhuibh mo chuideachadh? --Comhachag-bheag (an deasbaireachd) 08:10, 23 dhen Fhaoilleach 2015 (UTC)
Lorg mi eadar-theangachadh an t-ainm a th' air an teaghlach-cànain "Ripuarian". Is dòcha "Ripuarach" cosail ri "Ròmanach" agus "Ghearmaineach"? A bheil cànan a' crìochnachadh ri "-is" ach teaghlach-cànain ri "-ach"? --Comhachag-bheag (an deasbaireachd) 11:29, 15 dhen Ghearrain 2015 (UTC)
Hi
Kibi and I are trying to update the translation block at Uiclair -I made it sortable by language family- and we need goed language names for that. What we currently have / are using is summarized here and I would appreciate if you have a look and could tell me the errors of my way.
The sorting by CH639-5 code works pretty well, even though that standard is woefully incomplete. Have alook at the translations of a còig and hit the Teaghlach button. You'll see the translations for the subfamilies of Indo-European fall into place.
Gunmhoine (an deasbaireachd) 19:57, 19 dhen Ghearrain 2015 (UTC)
Halò! 'S fhada bhon uair sin! Tha mi air a bhith trang leis na beanntan agam, agus ghluais mi An Socach gu An Socach (Gleann Afraig) air sgàth 's gu bheil dà bheinn leis an ainm ann. Tha fear eile ann an An Socach (Gleann Canaich). Chan eil mi cinnteach an do rinn mi gu ceart e, agus is dòcha gu bheil duilleag a dhìth a sheallas an dà bheinn. Ach chan eil fhios agam ciamar a nì mi sin a-nis.
A bharrachd air sin cha robh mi cinnteach an e Gleann Canaich no Gleann Chanaich a th' ann.
Tha Mullach na Deiragain air aon de na beanntan a rinn mi, agus tha an litreachadh caran troimh-chèile. An toir thu sùil air na sgrìobh mi? Tha mi dìreach air fhaicin gun do rinn mi mearachd san tiotal, ach cha cheartaich mi e an-dràsta. Tha Dh anns gach ainm a chunnaic mi, ged nach eil sin a' dèanamh ciall sam bith dhomh.
Ceud taing! --Each-uisge (an deasbaireachd) 17:02, 3 dhen Mhàrt 2015 (UTC)
Halo. Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.
I am not sure who else to ask for help with these questions; I'm in America and have no Gaelic-speakers to turn to. Can you point me at a Gaelic Grammar that will explain these constructions to me?
Please tell me if you do not have time for this; I will understand.
Working with the Gaelic names of bees from Dualchas Nàdair na h-Alba Faclan Nàdair, I ran across some puzzles. The following names, which appear to be calques of the English names, do not look right to me, but since I'm still learning Gaelic I cannot be sure whether I just don't understand them, or if they truly are problematic. Could you please tell me why they are correct?
Please help me puzzle this out. Are these published bee names actually well-formed calques, but so nuanced that I don't understand them? I really want to understand.
Iomadh taing; taing is buidheachas dhut.
Kibi78704 (an deasbaireachd) 04:31, 11 dhen Chèitean 2015 (UTC)
I don't mind answering questions, even tricky ones, but a much better place than Wikipedia is Fòram na Gàidhlig, perhaps you might want to look into asking there next time? I'm on there as well :) Akerbeltz (an deasbaireachd) 00:37, 13 dhen Chèitean 2015 (UTC)
Hi Akerbeltz, tha mi ag obair air na làithean an-dràsta agus lorg mi ainmean Rìghrean diofraichte. M.e. "Seumas V Alba" agus "Uilleam III Shasainn" ach "Seumas VI na h-Alba". A bheil rian ann? Mòran taing, --Comhachag-bheag (an deasbaireachd) 12:24, 24 dhen t-Sultain 2015 (UTC)
Halò Akerbeltz, bha mi a' meudachadh na duilleige Snùcair agus an-dràsda bu toil leam sgrìobhadh mu spòrsachan ciutha eile cuideachd. Rinn mi aiste Cleachdaiche:Comhachag-bheag/Billiard air mo dhuilleag a' chleachdaiche, ach chan eil mi cinnteach air an t-ainm "billiard pool" (Beurla: "Pool-Billiard" no "Pool"). Is dòcha tha "billiard-Pool" no "Pool" nas fhearr? No ainm eile? Tapadh leibh, --Comhachag-bheag (an deasbaireachd) 15:34, 24 dhen Fhaoilleach 2016 (UTC)
Saoil, ma bhios mionaid agad, an urrainn dhut coimhead air an eadar-theangachadh a rinn mi air Deasbaireachd a' chleachdaiche:Sionnach#List of Welsh people. Chan eil mi cho eòlach air na faclan teicneòlach:-( Mòran taing.--Sionnach (an deasbaireachd) 23:22, 13 dhen Ghearrain 2016 (UTC)
Can you tell me "Auto-refresh / Automatic actualisation", "Inactive" and "may the Force be with you" words in Scottish Gaelic? Thanks! -XQV- (an deasbaireachd) 21:32, 5 dhen Mhàrt 2016 (UTC)
Can you delete some of these? Nemo bis (an deasbaireachd) 12:54, 19 dhen Mhàrt 2016 (UTC)
Hi Akerbeltz, an e "Naomh Antaine an Padua" ainm Gàidhlig a tha air António de Pádua gu dearbh? Cha do lorg mi e air an eadar-lìon ach air aon duilleag mar "Naomh Antonaidh". Mòran taing. --Comhachag-bheag (an deasbaireachd) 06:41, 30 dhen Ògmhios 2016 (UTC)
A thaobh an atharrachadh a rinneadh air A' Bheurla Gallda: chuireadh air ais gu cànan 'Sasannach' an àite 'Tiùtonach' aon uair eile. 'S e ceangal dearg a th' ann an 'Tiùtonach' - dè do bheachd air Cànain Ghearmaineach anns an t-seagh seo? Tha duilleag ann mar-thà, a biodh siud ceart? Emain Macha (an deasbaireachd) 12:20, 12 dhen t-Samhain 2016 (UTC)
A charaid,
Thathas a' beachdachadh air 'sandbox' a chur an gnìomh air an Uici. Ma tha thu toilichte gun tèid 'sandbox' a chur an gnìomh, nach cuir thu d' ainm sìos air a' bhòt an seo.
Cuideachd, an dèan thu bhòt airson ainm Gàidhlig a chur air 'sandbox' as dèidh an deasbaid an seo.
Dùinidh am bhòtadh Dihaoine.
Mòran taing, Emain Macha (an deasbaireachd) 15:19, 18 dhen Fhaoilleach 2017 (UTC)
Thanks to Akerbeltz, for your contribution: Meanbh-chuileag.
Unfortunately, we might have to remove your contribution because you will probably use a translation tool such as Google's Translator.
You're welcome to take part in the project but try to write or edit without using things like Google Translator.
Thank you.
Mòran taing Akerbeltz, airson na chuir thu ri: Meanbh-chuileag.
Gu mì-fhortanach, b' fheudar dhuinn na chuir thu ris a thoirt air falbh a chionn 's gun do chleachd thu inneal eadar-theangachaidh mar eadar-theangadair Google a-rèir coltais.
Tha fàilte romhad pàirt a ghabhail sa phròiseact ach feuch is dèan sgrìobhadh no deasachadh gun a bhith a' cleachdadh rudan mar eadar-theangadair Google.
Tapadh leat.
'S e dìreach test a th' ann! Bhithinn toilichte, nan cuireadh tu sùil air gus nach bi mearachdan ann. ... agus an uair sin sguab às an naidheachd seo. --Sionnach (an deasbaireachd) 19:49, 30 dhen Fhaoilleach 2017 (UTC)
'S e madainn Dihaoine (24 Gearran) aig 10m a bhios an còmhradh againn - ciamar a tha siud dhut? Susan.nls (an deasbaireachd) 20:02, 20 dhen Ghearran 2017 (UTC)
Kaixo! Ikusi dut asko aurreratu duzula eta hor zaudela, kirolariekin gauzak egiten. Non behar duzu laguntza? -Theklan (an deasbaireachd) 10:07, 10 dhen Iuchar 2017 (UTC)
I appreciate your message, but I'm a little puzzled as to why I'm being confronted about this now. I have created such Wikis for years, not just in Gàidhlig but in other languages as well. Specifically, I initiated approximately 160 stubs in Gàidhlig between 2013 and 2015. It isn't clear to me why this is now an issue and why I should limited myself to articles with more content (in light of the fact I am at a level one in Gàidhlig) and create stubs that are limited to the UK. In comparison I am providing as much, if not more, information as you are when I look at your article on Rekuhkara. At my level I cannot create essays like the two you wrote for Basque culture. I thought the whole object of a Wiki was a joint effort; those who start a stub and those who come along later and add content. It's not clear to me as to why one would have to go in and change a pop figure, but when it comes to changing mayors and governors I have spent a lot of time doing so in the past, not just with Gàidhlig, but with other languages as well. This is something that doesn't annoy me at all, because, after all, it is my understanding that we work as a team to keep things up to date. Information that is supplied to Wikipedia isn't necessarily fixed. Things can change, and I have made every effort to do my part in keeping things up to date. The stubs that I create provides enough information to give anyone, in particular pupils who attend the several Gàidhlig grammar schools in Scotland, with some basic information covering the US. If someone wishes to add content to a stub, then one should be encouraged to do so. The object of Wikipedia is to encourage participation, not discourage it. Could you have Susan.nls contact me and let me know if this is a community sentiment? She wrote me a very friendly and warm message welcoming me back just a couple of days ago.2601:342:C004:6700:B4D1:7B90:D117:5423 22:14, 10 dhen Iuchar 2017 (UTC) 22:12, 10 dhen Iuchar 2017 (UTC) Jhendin (an deasbaireachd) 22:15, 10 dhen Iuchar 2017 (UTC)
Taing mhòr airson sin a chur air Doras na coimhearsnachd. Seo a' chiad fear dhut: Maighstir Ailean ->An Rìoghachd Aonaichte. --Sionnach (an deasbaireachd) 08:41, 15 dhen Iuchar 2017 (UTC)
Hi, mhothaich mi gun do chuir thu Default Sort ann gus am bi na roinnean-seòrsa aig Roinn-seòrsa:Daoine a rèir dùthcha a' nochdach fo ainm na dùthcha m.e. Roinn-seòrsa:Daoine à Sasainn fo S. Leis sin, ged-tà, fo Roinn-seòrsa:Sasainn tha 'Daoine à Sasainn' a' nochdadh fo S cuideachd an àite D. Faodar seo a sheachnadh le bhith cur an òrduigh as dèidh an roinn-seòrsa iomchaidh m.e. [[Roinn-seòrsa:Daoine a rèir dùthcha|Sasainn, Daoine à]] agus [[Roinn-seòrsa:Sasainn|Daoine à Sasainn]]. Dè do bheachd? --Emain Macha (an deasbaireachd) 16:00, 30 dhen Iuchar 2017 (UTC)
Hello! May I ask you for a translation of the code placed on this page into Gàidhlig? Can you put in under the English version. Thank you very much! :) -XQV- (an deasbaireachd) 19:25, 17 dhen Ògmhios 2018 (UTC)
Haló, Akerbeltz. Is mise Kirsten Whitworth no Kibi78704.
I'd like to work over at Uiclair again for a bit. A few years ago, Gunmhoine and I wrote hundreds of micro-templates to make editing in Uiclair "easier"; instead, it turned into a horrible bowl of spaghetti. I'd like to start documenting them so that maybe someone could start writing pages over there again. (Or, someone else could decide to cut the Gordian knot and declare it a disaster zone.) Is this OK with you? I've actually already started, but nothing that can't be undone.
It appears that there has been some minor mischief done over there. I've marked a page in Chinese (maybe?) for deletion. Something about sds and glasswater? Had nothing to do with anything that I could see. Oh, and the bots have been going crazy over the past 3 years since we left.
Tìoraidh. Kibi78704 (an deasbaireachd) 03:59, 12 dhen Iuchar 2018 (UTC)
Càit an do lorg sibh ainmean mar "Corg" agus "Am Bliogh"? Chan eil sgeul sam bith dhiubh ann an DASG (www.dasg.ac.uk) no sna faclairean le Boyd Robasdan no Angus Watson. A bheil briathrachas reul-eòlach inntinneach eile ann? --CreagNamBathais (an deasbaireachd) 08:22, 15 dhen Dùbhlachd 2018 (UTC)
Hi Akerbeltz
I was asked by Wiki Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct.
Best regards --Holder (an deasbaireachd) 04:26, 14 dhen Lùnastal 2020 (UTC)
At times, our contributor communities and projects have suffered from a lack of guidelines that can help us together create an environment where free knowledge can be shared safely without fear.
There has been talk about the need for a global set of conduct rules in different communities over time. Recently, Wiki Foundation Board of Trustees announced a Community Culture Statement, asking for new standards to address harassment and promote inclusivity across projects. [11]
The universal code of conduct will be a binding minimum set of standards across all Wiki projects, and will apply to all of us, staff and volunteers alike, all around the globe.. It is of great importance that we all participate in expressing our opinions and thoughts about UCoC and its values. We should think about what we want it to cover or include and what it shouldn’t include, and how it may create difficulties or help our groups.
This is the time to talk about it. Before starting drafting the code of conduct, we would like to hear from you and to solicit the opinions and feedback of your colleagues.
In order for your voice to be heard, we encourage and invite you to read more about the universal code of conduct (UCoC) [12] and then write down your opinions or feedback on the discussion page [13]. To reduce language barriers during the process, you are welcomed to translate the universal code of conduct english main page into your respective local language [14]. You and your community may choose to provide your opinions/feedback using your local languages.
A bheil seo ag obair @Caoimhin:? Akerbeltz (an deasbaireachd) 22:26, 9 dhen Dùbhlachd 2020 (UTC)
Akerbeltz chòir, dh' fheuch mi duileag air chòireigin a dheasachadh ach fhuair mi mearachd "Publishing the translation failed: You do not have permission to edit pages in the CNBanner namespace." Dh' fhaoidte gu bheil mo chumhachdan air crìonadh. Eoghan (an deasbaireachd) 17:43, 19 dhen Dùbhlachd 2020 (UTC)
Hello dear Akerbeltz, I'd be glad if you could translate these two articles into Scottish Gaelic. They don't need to be long just a few sentences are good.
Yours sincerely,ChipsBaMast (an deasbaireachd) 15:16, 18 dhen Dùbhlachd 2021 (UTC)
Hi!
You get this message because you are an admin on a Wiki wiki.
When someone edits a Wiki wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wiki Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.
Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.
If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wiki wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.
We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.
Thank you. /Johan (WMF)
18:15, 4 dhen Fhaoilleach 2022 (UTC)
When you have some time, can you fix my language a bit, so there's more of the article? Thanks for your help with this. Nicola Mitchell (an deasbaireachd) 22:02, 29 dhen Ògmhios 2022 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Gàidhlig article Deasbaireachd a' chleachdaiche:Akerbeltz, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Tha an t-susbaint seo ri fhaighinn fo CC BY-SA 4.0 mur eil an caochladh 'ga innse. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Gàidhlig (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.