Pour les romans de la série du Poulpe, voir Parkinson le glas et Pour cigogne le glas.
Pour qui sonne le glas (For whom the bell tolls'') est une expression due au poète anglais John Donne (1572-1631) et reprise sous forme de titre par différentes œuvres.
L'expression For whom the bell tolls se trouve dans la Méditation XVII des Devotions upon Emergent Occasions (1624) de John Donne. Elle apparaît quelques mots après une autre expression, tout aussi populaire dans la culture anglophone : « Nul homme n'est une île » (No man is an island).
Pour qui sonne le glas est un titre d'œuvre notamment porté par :
This article uses material from the Wikipedia Français article Pour qui sonne le glas, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA 4.0 sauf mention contraire. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Français (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.