Pour les articles homonymes, voir Palace.
Titre original | Grand Hotel |
---|---|
Autres titres francophones | Ça, c'est palace |
Genre | Sitcom |
Création | Jean-Michel Ribes |
Production | Christian Fechner |
Pays d'origine | France |
Chaîne d'origine | Canal+ |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 6 x 75 minutes ou 9 x 52 minutes |
Durée | 90 minutes |
Diff. originale | – 1989 |
Palace est une série télévisée française humoristique, créée par Jean-Michel Ribes sur le modèle de l'émission italienne Grand Hotel et produite par Christian Fechner. Elle a été diffusée en crypté en six épisodes de 75 minutes, à partir du sur Canal+. Rediffusion en clair en neuf épisodes de 52 minutes du , au sur Antenne 2. Rediffusion à l'été sur Antenne 2. Rediffusion en sur M6. sur Monté-Carlo TMC, de 1998 à 2001 puis de 2005 à 2011 sur Comédie !, et sur Paris Première depuis 2011.
Palace a été adaptée au théâtre (sous le même titre) par Jean-Michel Ribes et Jean-Marie Gourio, et mise en scène par Jean-Michel Ribes au Théâtre de Paris en 2019.
À la suite de l'émission Merci Bernard diffusée de 1982 à 1984, Christian Fechner demande à Jean-Michel Ribes de réfléchir à une série de comédies qui serait produite en première partie de soirée sur chaîne de télévision nationale. Durant un entretien de deux heures, ils eurent l'idée d'un lieu qui fasse rêver le public et qui pourrait refléter l'époque dont on pourrait se moquer. Très vite, l'idée d'un palace où le monde entier pourrait pénétrer est née. Jean-Michel Ribes constitua aussitôt une équipe d'auteurs qu'il dirigerait : Roland Topor, Jean-Marie Gourio, Gébé, Georges Wolinski, Willem, François Rollin, François Morel…
La première diffusion eut lieu sur Canal+ en 1988. L'émission comptait six épisodes de 75 minutes et fut diffusée sans interruption pendant trente ans sur de nombreuses chaînes de télévision.
L'action se situe, comme le titre l'indique, dans un palace ou grand hôtel. Des saynètes humoristiques sans queue ni tête s'enchaînent tout au long de l'émission dans différents lieux du palace (cuisine, réception, ascenseur, chambre etc.).
Quelques moments récurrents ponctuent les émissions : Service Palace, où le personnel rend aux clients les services les plus inattendus, Brèves de comptoir où Jean Carmet expose quelques généralités ambitieuses, ou encore les scènes récurrentes où un client, toujours le même, exige de parler au directeur pour se plaindre, puis est calmé de façon sereine et courtoise par les explications les plus loufoques de celui-ci.
Un client très exigeant (Marcel Philippot) se plaint constamment d'un événement inacceptable survenu dans l'hôtel (traces de pied sur un siège, bain froid, clochard installé au pied du lit). Le directeur se tire toujours d'affaire en lui fournissant une explication absurde. Le client mécontent termine invariablement le sketch par les mots : « Je l'aurai un jour, je l'aurai ! »
Cette scène a été reprise dans les années 2000 dans une publicité de la MAAF.
François Rollin fournit doctement l'explication (improbable) d'un mot ou d'une expression courante.
Jean Carmet débite des sentences embrumées d'alcool. Exemples : « Le mouton, c'est tellement con que sa cervelle a pas de goût ! » ; « Il a dû en faire une tête le premier homme qui a fait caca. » ; « Ça revient, la mode du cheval. On en a encore mangé ce midi. » ; « Le haricot fait péter… moi, je dis non : le haricot digéré fait péter. Nuance. » Il s'agit de phrases généralement recueillies par Jean-Marie Gourio, qui a participé à l'écriture de la série.
Gentil John et Thalie expliquent aux « fauchés » comment se donner l'illusion de vivre dans un palace en faisant des jardins à la française avec des suppositoires, des paniers à vin avec des pantoufles, etc.
Les gardiennes du bon goût, un groupe de dames très chic et d'un âge plus que respectable (à part Valérie Lemercier), mentionnent diverses phrases dont il faut s'abstenir quand on veut briller en société. Exemples : « Le colonel a un beau cul… », « Le Louvre, Venise et Mozart me font chier. »
Le Docteur Swift (Jacqueline Maillan) et son assistant (Franck de Lapersonne) expliquent aux clients intrigués les innovations mises en œuvre au Palace afin d'améliorer leur confort, comme les savonnettes anti-dérapantes ou les tartines tombant du bon côté.
Alfred (François Morel), le groom mythomane, raconte aux clients épatés ses exploits les plus farfelus (vider l'océan à la cuillère, engrosser la reine du Danemark, prévenir les clients d'un volcan sous l'hôtel, sa nomination comme vice-roi ou comme directeur en chef du Palace...)
Lady Palace (Valérie Lemercier) évoque les petits tracas dont on peut être victime dans un palace.
Un groom est appelé dans une chambre pour rendre un service improbable. Par exemple, le service « Autant pour moi » : « Toc toc ! — Entrez ! — Bonjour Monsieur, c'est vous qui avez demandé le service "Au temps pour moi" ? — Non. - Ah ! Au temps pour moi ! »
Une femme et deux hommes distingués tiennent des propos pseudo-philosophiques d'où il ressort qu'au moins deux d'entre eux souhaitent avoir ensemble des relations sexuelles.
Le réceptionniste du palace (Claude Piéplu) prévient les clients des risques que fait courir l'abus des plaisirs offerts par le palace.
Des publicités où les clients sont mis en scène dans des situations vantant les spécificités du Palace (ascenseurs aménagés, serveur tue-mouche…). La publicité se termine par la phrase "Les palaces, je les aime aussi pour ça !", prononcée par le client mis en scène et reprise immédiatement sous forme d'un jingle chanté "Les palaces, on les aime aussi pour ça !".
Le service de change du Palace est sollicité par des clients désirant tour à tour changer d’opinions, de tête…
Des séquences relativement longues présentant à chaque fois une histoire invraisemblable ayant eu lieu dans le palace, dans un registre généralement plus poétique que les autres sketches.
Un groom interprété par Darry Cowl présentait au téléphone les menus loufoques proposés par le palace tels que les œufs brouillés réconciliés ou encore le Paris-Brest "aller/retour". Cependant, ces courtes séquences de deux à trois minutes ont disparu dans l'édition DVD, vraisemblablement pour des problèmes de droits à l'image.
This article uses material from the Wikipedia Français article Palace (série télévisée), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA 4.0 sauf mention contraire. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Français (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.