Marque D'itération

Une marque d'itération est un signe permettant d'éviter la répétition d'un ou plusieurs caractères, utilisé en japonais et plus rarement en chinois.

Par exemple, en japonais, 人人 (hitobito « les gens ») peut aussi s'écrire 人々, où 々 est la marque d'itération des kanjis.

Marque D'itération
Marque d'itération.

Japonais

La langue japonaise utilise particulièrement les marques d'itérations, appelées en japonais odoriji (踊り字, « marque dansante ») ou kurikaeshi (繰り返し, « répétition »). Elle en possède d'ailleurs trois, une par écriture japonaise : 々 pour les kanjis, ゝ pour les hiraganas et ヽ pour les katakanas (en sachant que les deux derniers peuvent porter un diacritique, le dakuten).

Kanji ()

La marque d'itération des kanjis, parfois appelée noma (ノマ) par décomposition graphique, est la plus utilisée des marques d'itération japonaise.

Comme le japonais ne dispose pas de genres grammaticaux, certains kanjis peuvent être doublés pour imposer une idée de nombre, par exemple :

  • 人 (hito) personne → 人々 (hitobito) les gens ;
  • 山 (yama) montagne → 山々 (yamayama) de nombreuses montagnes ;
  • 木 (ki) arbre → 木々 (kigi) de nombreux arbres.

Cependant, pour certains mots, la répétition change le sens :

  • 個 (ko) pièce, objet → 個々 (koko) un par un, individuellement ;
  • 時 (toki) temps → 時々 (tokidoki) de temps en temps, quelquefois ;
  • 翌日 (yokujitsu) lendemain→ 翌々日 (yokuyokujitsu) le jour après le lendemain.

Pour doubler un groupe de kanjis, on place une marque d'itération par kanji doublé à la fin du groupe :

  • 後手 (gote) perdre l'initiative au jeu de go → 後手々々 (gotegote) être toujours en retard, à la traîne.

Bien que les marques de répétition ne soient pas obligatoires, elles sont souvent préférées à la forme brute.

Kanas (ゝ et ヽ)

Pour les kanas (hiragana et katakana), les marques d'itération peuvent être utilisées dans les écrits manuscrits, mais ne sont que rarement employées dans les écrits formels ou imprimés, à l'exception de son emploi obligatoire dans certains noms de personne tels que さゝ川 (Sasakawa) ou おゝ杉 (Ōsugi). La marque d'itération des kanas peut aussi être combinée au dakuten, une des deux diacritiques des syllabaires japonais, indiquant que la syllabe répétée doit être voisée, par exemple みすゞ (Misuzu).

Chinois

Marque D'itération 
Une marque d’itération dans un texte sinographique en chinois traditionnel, sur une enseigne d'un restaurant de petits déjeuners à Tainan (Taïwan).

En chinois, la marque 々, identique à la marque d’itération des kanjis (les sinogrammes japonais), est parfois utilisée mais uniquement dans les écrits informels, au contraire du japonais.

Notes et références

Voir aussi

Articles connexes

Tags:

Marque D'itération JaponaisMarque D'itération ChinoisMarque D'itération Notes et référencesMarque D'itération Voir aussiMarque D'itérationJaponaisKanjiLangue chinoise

🔥 Trending searches on Wiki Français:

Flavie FlamentMika (chanteur)Al PacinoChris MarquesColucheDenitsa IkonomovaRick MoranisVoyager 1Alexis VastineGaspard AugéEverestCrash de l'A320 de GermanwingsAffaire Adama TraoréAndrea GailMonkParis Saint-Germain Football ClubTurquieElon MuskArne SlotChristian ClavierJeu de la viePrisca ThevenotAscension (fête)XaviShōgun (roman)SénégalVictor HugoMarseilleMuriel MorenoTom Holland (acteur)XNXXRégion françaiseHiroyuki SanadaJo-Wilfried TsongaZendayaArtus (humoriste)Myriam BoyerJean MaraisCapitaine MarleauHarry PotterEmily BluntHerbert von KarajanWilliam de GallesJean-Claude Van DammeSabine AzémaRihannaÉdouard Louis8 mai 1945Philippe LaudenbachGeorge ForemanPio MarmaïChampionnat du monde de snooker 2024Candice PascalBrian Jones (musicien)Tito VilanovaFrançois Ier (roi de France)Chantal LaubyAlain PolicarListe des pays par populationGabriel AttalGitansJul (rappeur)Seconde Guerre mondialeListe d'abréviations en médecineCléopâtre VIIBenjamin FranklinMarion MaréchalToomuchLucilePascal PraudBallon d'orHarvey WeinsteinLigue des champions de l'UEFA 2023-2024Apple WalletSillon de TalbertAnya Taylor-JoyBayern MunichCaroline Loeb🡆 More