Lengua Silesia

El silesiu (ena bicha ślōnskŏ gŏdka, ślōnski i avezis tamién po naszymu) es una lengua palrá polos abitantis dela región d'Alta Silesia en Poloña i tamién ena Repúbrica Checa i en Alemaña.

En 2011 se decrararun abati 509 000 silésius sel esta velaquí la su luenga materna, peru el númiru falantis estimau es el de 1.250.000.

Silésiu (?)
 (ślōnskŏ gŏdka)
Otras denominacionis:
Palrau en: Poloña, Repúbrica Checa, Alemaña
Territórius: Arta Silésia
Palrantis:
  • Nativus:
  • Algotrus:
509 000
  • -
Crassificación:
Filiación: Induropeu

 Luengas eslavas
  Luengas eslavas ocientalis
   Silésiu

Estatu oficial
Luenga oficial en: Dengún país
Regulau pol: -
Coigus la luenga
ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
SIL szl
Wiki Lengua Silesia
Wiki

El silésiu guarda un huerti atihu con el polacu, polo que es consierau dialeutu suyu pol angunus lingüistas.

Alfabetu

Nu dessistu un alfabetu pal silésiu pos s'estila escrebil colos caraiteris polacus. Con tó i con essu, en 2010 s'enventó un nuevu alfabetu sostribau enos escrebierus el silésiu (10 en total). Se gasta albondu ena Redi, cumu tamién ena Wiki en silésiu (Wikipedyjŏ).

Esti es veloquí el alfabetu: Aa Ãã Bb Cc Ćć Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Ŏŏ Ōō Ôô Õõ Pp Rr Ss Śś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż

Muestra testual

El Pairimuestru en silésiu, polacu i checu.

Silésiu

    Ôjcze nasz, świynte durś miano Wasze,
    Wasze Krōlestwo niychej tyż nasze.
    Niych wola Waszo ciyngym sie dzieje,
    w niebie, na ziymi, kej ćmi, kej dnieje.
    Dejcie nōm dzisioj chycić sie chleba,
    kej co dziyń przeca jeść go nōm trzeba.
    I nōm wyboczcie w Swyj łaskawosci,
    te grzychy nasze, jako my, prości,
    nōm winowatym tyż wyboczōmy,
    ze wolny woli co ôd Wos mōmy. Amyn.


Polacu

    Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
    święć się imię Twoje,
    przyjdź królestwo Twoje,
    bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi.
    Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
    I odpuść nam nasze winy,
    jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
    I nie wódź nas na pokuszenie,
    ale zbaw nas ode złego. Amen.

Checu

    Otče náš, jenž jsi na nebesích,
    posvěť se jméno Tvé
    Přijď království Tvé.
    Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
    Chléb náš vezdejší dej nám dnes
    A odpusť nám naše viny,
    jako i my odpouštíme naším viníkům
    a neuveď nás v pokušení,
    ale zbav nás od zlého. Amyn.

Atijus

Referencias

Tags:

Lengua Silesia AlfabetuLengua Silesia Muestra testualLengua Silesia AtijusLengua Silesia ReferenciasLengua SilesiaAlemaña

🔥 Trending searches on Wiki Estremeñu:

Santu Tomé i Préncipi29 mayuSofiaDiógeni LaerciuImmanuel KantSucontinenti IndiuMarie Curie18 abrilWikipedia en italianuGalisBudismuOrdenaolCementuSijismuPodemosGüiquipeya1929J. K. RowlingGeologiaLengua italianaAtenasLuenga vietnamitaWiki IncubatorChloé BirdMelillaEl Salvaol202028 agostuRegina TurdulorumLíbiaRio de JaneiroPoloñaSigru XIXPaisis CatalanisMicrosoftJueguMartin LandauHalloweenCazastánInhormáticaElésia católicaLengua russaIndonésia26 marçuNigeriaPáxaruEstremeñuMúsicaBailausMalauiVincent Van GoghPastoreuKarachi28 hebreruGanaeriaRussiaTurmalinaAntonio José Herrero UcedaSalvaleón24 diziembriCorea del NortiQuéniaEconomia🡆 More