Eesti keel
Eesti keel: Läänemeresoome keel
See artikkel vajab toimetamist. (August 2006) |
Artiklis ei ole piisavalt viiteid. (Veebruar 2019) |
![]() | See artikkel on keele kohta; 1922–1940 ilmunud ajakirja kohta vaata artiklit Eesti Keel. |
Eesti keel (varasem nimetus maakeel) on läänemeresoome lõunarühma kuuluv keel.
eesti keel | |
---|---|
Kõneldakse | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Piirkonnad | Põhja-Euroopa |
Kokku kõnelejaid | 1,08 miljonit |
Keelesugulus | uurali keeled |
Ametlik staatus | |
Ametlik keel | ![]() ![]() |
Keelekoodid | |
ISO 639-1 | et |
ISO 639-2 | est |
Eesti keel on Eesti riigikeel ja 2004. aastast ka üks Euroopa Liidu ametlikke keeli.
2012. aasta seisuga kõneles eesti keelt emakeelena umbes 922 000 inimest Eestis ja 160 000 mujal maailmas ning võõrkeelena 168 000 inimest.[1]
Eesti keelel on kaks suuremat murderühma (põhjaeesti ja lõunaeesti), mõnes käsitluses eristatakse ka kirderanniku murdeid eraldi murderühmana. Liikumisvõimaluste laienemine ning põhjaeesti keskmurde alusel loodud normitud eesti kirjakeele kasutus on põhjustanud murdeerinevuste taandumise.
Nelja piirkondliku põhivariandiga lõunaeesti murderühma käsitletakse vahel ka eraldi lõunaeesti keelena. Lõunaeesti keele suurima kõnelejate arvuga võru murret ehk võru keelt käsitletakse vahel samuti omaette keelena. Setu keelt peetakse enamasti aga võru keele variandiks.
Eesti keele harukordsusi on hääliku kolm pikkusastet: lühike, pikk ja ülipikk. Eri pikkusaste võib anda sõnale eri vormi või tähenduse – näiteks /linn/, /linˑa/ (omastav kääne) ja /lin:a/ (sisseütlev kääne); või /vala/ (käskiv kõneviis sõnast valama), /vaˑla/ (omastav kääne sõnast vaal) ja /vaːla/ (osastav kääne sõnast vaal).[viide?]
Võrdlevgrammatiliste uurimuste järgi on eesti keel maailma keerukamaid keeli.[2]
Eesti keelt uuritakse Eesti Keele Instituudis, Tartu Ülikoolis, Tallinna Ülikoolis ja veel mitmes teadusasutuses mujal maailmas.
Eesti keel on Internetis levikult 39. kohal, 2019. aasta seisuga oli 0,1% veebisaite eestikeelsed.[3] Eestikeelne Vikipeedia oli sel aastal artiklite arvult 45. kohal[4].
Foneetika
Pikemalt artiklis eesti keele foneetika
Ortograafia
Eesti keeles on kasutusel ladina kirja eesti tähestik, milles on ladina tähestikule lisatud mõned tähed. Palatalisatsiooni ega kolmandat väldet eraldi ei märgita, on ka teisi erandeid (näiteks sõna müüa [müia]).
Tähestik
Ladina alustähestikku eesti keele vajaduste järgi kohandades on saadud eesti tähestik:
Tähed f, š, z ja ž esinevad ainult võõrsõnades (nt šokolaad).
Nimede kirjutamisel järgitakse originaalkeele kuju, s.t võivad esineda ka muud ladina kirja tähed: å, č, ā, ô, é, ù jne. Nende tähtede puhul ignoreeritakse tähestikulisel järjestamisel diakriitilisi märke.
Käänded
Eesti keeles on ametlikult 14 käänet.
# | Kääne | Küsimused | Käände liide | Näide 1 (ainsus) | Näide 1 (mitmus) | Näide 2 (ainsus) | Näide 2 (mitmus) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Nimetav | mis? kes? | - | Auto | Autod | Poeg | Pojad |
2. | Omastav | mille? kelle? | - | Auto | Autode | Poja | Poegade |
3. | Osastav | mida? keda? | - | Autot | Autosid | Poega | Poegasid |
4. | Sisseütlev | millesse? kellesse? (kuhu?) | -sse/- | Autosse | Autodesse | Pojasse e poega | Poegadesse |
5. | Seesütlev | milles? kelles? (kus?) | -s | Autos | Autodes | Pojas | Poegades |
6. | Seestütlev | millest? kellest? (kust?) | -st | Autost | Autodest | Pojast | Poegadest |
7. | Alaleütlev | millele? kellele? (kuhu?) | -le | Autole | Autodele | Pojale | Poegadele |
8. | Alalütlev | millel? kellel? (kus?) | -l | Autol | Autodel | Pojal | Poegadel |
9. | Alaltütlev | millelt? kellelt? (kust?) | -lt | Autolt | Autodelt | Pojalt | Poegadelt |
10. | Saav | milleks? kelleks? | -ks | Autoks | Autodeks | Pojaks | Poegadeks |
11. | Rajav | milleni? kelleni? | -ni | Autoni | Autodeni | Pojani | Poegadeni |
12. | Olev | millena? kellena? | -na | Autona | Autodena | Pojana | Poegadena |
13. | Ilmaütlev | milleta? kelleta? | -ta | Autota | Autodeta | Pojata | Poegadeta |
14. | Kaasaütlev | millega? kellega? | -ga | Autoga | Autodega | Pojaga | Poegadega |
Murded
Eesti keeles on kaks suuremat murderühma: põhjaeesti ja lõunaeesti, mõnes käsitlustes eristatakse kolmanda rühmana kirderanniku murdeid. Murderühmade erinevused ulatuvad arvatavasti läänemeresoome keelte ühisest algkeelest eraldumise aega. Murrete säilimist soodustas seotus majapidamisega, sellest tulenenud vähene liikuvus ning komme võtta naine kas oma või lähedasest kihelkonnast. Sunnismaisuse tekkega 14.–15. sajandil kitsenesid liikumis- ja suhtlemisolud. See aitas kaasa paikkondlike keelekujude eristumisele kihelkondade piires murrakutena.
Murdeala piir kattubki üldjuhul kihelkonna piiriga. On ka erandeid, kus mõne kihelkonna piires on kasutatud eri keelekujusid ning murdeala piir ei kattu kihelkonna piiriga või läbib seda.
Kohalikku murrakut on nimetatud ka keeleks laiema paikkonna, kihelkonna või koguni küla nime järgi.
Laiemate liikumisolude ning normitud kirjakeele kasutuse tõttu on 20. sajandi algusest murdeerinevused tugevasti taandunud. Kõige enam erineb kirjakeelest Võru murre, k.a. setu murrak.
Murrete liigitus
Traditsiooniliselt on eesti murdeid liigitatud järgmiselt:
1) põhjaeesti murderühm: saarte, lääne-, kesk- ja idamurre;
2) lõunaeesti murderühm: Mulgi, Tartu ja Võru murre;
3) kirderannikumurre.
Karl Pajusalu, Ellen Niidu ja Tiit Hennoste murdeliigendus[5] on mõnevõrra erinev (keelenäited A. Saareste järgi):
1. põhjaeesti murded
1.1. südaeesti murded
1.1.1. keskmurre
Eele öösse olla ööbiku laulu jealt kuuldud
1.1.2. läänemurre
Eila üüsi oleja kirigiudu laulu äält kuuldu
1.1.3. saarte murre
Eiile öössa olad ööbigu loulu äält kuultud
1.1.4. idamurre
Eelä üüsi õlema sisaski laalu iält kuuldod
1.2. kirderannikumurded
1.2.1. rannamurre
Eiilä üösse pidä olema sisokaise lauulo äält kuuldu
1.2.2. Alutaguse murre
Eiile üööse piäb õlema üööbika lauulu ääld kuuldod
2. lõunaeesti murded
2.1. Mulgi murre
Eilä üüse olevet kirigüüdi laulu äält kuultu
2.2. Tartu murre
Eelä üüse olevat sisaski laalu elli kuultu
2.3. Võru murre
Iiläq üüse ollõv sisaski laulu hellü kuulda olnuq
Näide Setu murdest: Eeläq üüse kuuldu sisaski laulu hellü
On kasutatud ka muid liigitusi ja nimetusi, näiteks Mari Must räägib keskmurde kirderühmast nimetuse all Virumaa maamurrakud. Setu murrakurühma on vahel loetud eraldi murdeks.
Ka sõrulased peavad oma murret iseseisvaks:koho sa lihad sedise lidrise teega, tule mo otsa peele, ma karguda sind perikse. (Kuhu sa kiirustad nii porise teega, tule mu (ree) otsa peale, ma viin sind kohale.)
Eesti murded erinevad nii sõnavara, fonoloogia, morfoloogia kui lauseehituse poolest. Lõunaeesti murretes on varasem häälikuühend *pts ja *kti muutunud ts-iks, põhjaeesti murretes vastavalt ps-iks ja ks-iks. Põhjaeesti murretes kasutatakse te/de-mitmust, lõunaeesti murretes vokaalmitmust. Sisekohakäänete lõpud on murderühmades erinevad, nt seesütleva käände lõpuks on põhjaeesti murretes -s, lõunaeesti murretes -n, -hn või -h. Lõunaeesti murretes esineb eituspartikli minevikuvorm es. Võru murdes esineb vokaalharmoonia ja kasutatakse kõrisulghäälikut. Tartu murde erijooneks on tugevaastmeline vokaalmitmus. Kirderannikumurde eripära on sise- ja lõpukao puudumine paljudes vormides ning vältevahelduse (teise ja kolmanda välte eristuse) puudumine. Keskmurdes esinevad pikkade vokaalide asemel diftongid. Saarte murdes esineb õ asemel ö, läänemurdes kohati v asemel b.
Murdekeele näited
Näited kirjameeste korrastatud põhja ja lõuna kirjakeeltest:
Meieisapalve aastast 1870.[6]
- Tallinn – Rewal
Meie iza, kes sa oled taewas, pühitsetud sāgu sinu nimi, sinu rīk tulgu, sinu tahtmine sündigu kui taewas nenda kā mā peal; meie igapäewane leib anna meile täna-päew; ja anna andeks meile meie wõlad, kui ka meie andeks anname oma wõlglastele; ja ära sāda meid mitte kiuzatuze sisse, waid peasta meid ära kurjast; sest sinu päralt on rīk, ja wägi ja au igaweste.Amen.
- Tartu – Dorpat
Meije Issa taiwan: pühhändetus sago sinno nimmi. Sinno rikkus tulgo. Sinnu tahtminne sündko, kui taiwan, nida ka ma pääl. Meije päewalikko leiba anna meile täämbä. Nink anna meile andis meija süda, nida kui ka meije andisanname ommille süüdleisille. Ning ärra saatko meid kiusatusse sisse; enge pästa meid ärra kurjast: Sest sinno perralt om rikkus, nink wäggi, nink auwustus iggawetsel ajal. Amen.
- Võru – Werro
Meie ezä taiwah, pühendetüs sāgu sino nimi, sino rīk tulgu, sino tahtmine sündügu kui taiwah nīda kā mā päl; meie päiwälik leib anna meile tämbä; ja anna meile andis meie süüd, nīda kui kā meie andis anname omile südlaizile; ja ärä sāda meid kiuzatuze sisse, enge pästä meid ära kurjast; sest sino perält om rīk ja wägi ja auw igawetsel ajal. Amen.
Ajalugu
Pikemalt artiklis Eesti keele ajalugu
Eesti keel kujunes välja muinasaja lõpu paiku kahe või kolme läänemeresoome hõimumurde lähenemise tulemusena. Läänemeresoome algkeele teistest murretest olid need arvatavasti eristuma hakanud ajaarvamise vahetuse paiku. Neile hõimumurretele vastavad eesti keele suuremad murderühmad – põhjaeesti ja lõunaeesti; vahel lisatakse eraldi kirderanniku murre või murderühm. Keeleajaloolaste arvates oli ühtse eesti keele kujunemise üks ajend germaani ja ka balti keelte kasvav mõju.
Lõunaeesti kirjakeele kadu ja taassünd
Enne eesti kirjakeele loomist oli lõunaeesti keelel märkimisväärne edumaa põhjaeesti keele ees. Tartumurdelise kirjakeele rajaja, Vigala, Tartu ja Sangaste kirikuõpetaja Joachim Rossihniuse (Rossiniuse) lõunaeestikeelsed katekismus, evangeeliumid ja epistlid ilmusid 1632. aastal. Põhja-Eesti vaimuliku Heinrich Stahli põhjaeestikeelsed kodu- ja käsiraamat ning eesti keele grammatika ilmusid mõnevõrra hiljem, 1637. aastal. Adrian Virginiuse lõunaeesti keelde tõlgitud "Wastne Testament" ilmus 1686. aastal, kirikuõpetaja Johann Hornungi põhjaeestikeelne "Uus Testament" aga 1715. aastal (kuid tõlgitud oli see juba 1688. aastal). Tallinna (põhja) ja Tartu (lõuna) keeled olid võrdses seisus ka ilmaliku kirjanduse poolest.
Põhja-Eesti keskosa murdel põhineva kirjakeele rajajaiks peetakse Stahli ja Hornungit, ent kindla võidu kindlustas sellele 1739. aastal põhjaeesti murdel (kesk- ja lääne-eestiliste sugemetega) põhinev Jüri kirikuõpetaja Anton Thor Helle piibli esimene tõlge. Pärast seda suurenes ka tallinnakeelse vaimuliku ja ilmaliku kirjanduse levik.
19. sajandil tegelesid nii baltisaksa kui ka eesti päritolu literaadid enamasti põhjaeesti keele Tallinna murdel põhineva ühise kirjakeele arendamisega. Tartukeelsete trükiste osatähtsus langes 40%-lt sajandi algul 5%-le sajandi lõpus.
Lõunaeesti keele lõpliku alistumise päevaks peetakse 30. maid 1908, mil toimus keelekorralduse koosolek ehk Tapa keelekonverents. Lõunaeesti keel tõrjuti seejärel nn kultuursest kõnepruugist ja trükist välja ning see jäi pikaks ajaks põlu alla. Võrukeelseid lapsi narriti koolides veel 1970. aastail.
21. sajandi alguseks on kodukeelena ja taastärkava kultuurkeelena jäänud püsima vaid võru (võro) keel (ligi 75 000 kõnelejat) ja kodukeelena setu (seto) keel (üle 12 000 kõneleja). Tartu ja mulgi keele valdamine on muutunud haruldaseks, kuid 2011. aasta rahvaloenduse andmeil oli siiski üle 9000 mulgi keele ja 4000 tartu keele oskaja.
Alates 1990. aastaist on eeskätt Võrumaalt pärit aktivistid, aga ka mitu setut ja mulki oma keele kaitseks välja astunud. Nad on olnud ühtlasi seisukohal, et lõunaeesti murrete asemel tuleks kasutada mõistet lõunaeesti keel või eraldi võru (võro), tartu (tarto), setu (seto) ja mulgi keel. On tehtud jõupingutusi lõunaeesti keelte säilitamiseks, arendamiseks ja tunnustamiseks piirkonnakeeltena. Võru, setu ja mulgi keele ja kultuuri kaitseks ja arendamiseks on loodud instituudid (Võru Instituut, Seto Instituut, Mulgi Kultuuri Instituut). Võru kirjakeeles[7] antakse välja ajalehte Uma Leht, ilukirjandust, sõnaraamatuid ja õpikuid, toimib ka võrukeelne Vikipeedia. Omakeelseid raamatuid ja läbinisti omakeelne ajaleht on ka setudel (ajaleht Setomaa) ja mulkidel (Üitsainus Mulgimaa).
Eesti kirjakeel
Pikemalt artiklis Eesti kirjakeel
Eesti kirjakeel on eesti keele normitud allkeel. Normi alus on õigekeelsussõnaraamat (ÕS), mida valitsuse ülesandel koostab Eesti Keele Instituut.
Eesti Keele Kaitse Ühing on arvanud, et keelenormid on kirjakeele tugevuse alus ning kutsutud üles rakendama meetmeid kirjakeele kaitsmiseks[8]. Seda tõekspidamist on ka kritiseeritud. Jaan Kaplinski on näiteks väitnud, et "Ilusti, hästi saab rääkida keelt vaid siis, kui ei mõelda reeglitele, vaid räägitakse tõepoolest oma keelt, nii nagu tahetakse"[9].
Tiit Hennoste on välja toonud, et eesti keel on neti- ja kõnekeele tasemel väga kirjakeelne[10].
Sõnalaenud eesti keeles
Vaata ka
Viited
- ↑ Kilgi, Annika. 2012. "Eesti keel maailma taustal." Estonica: Entsüklopeedia Eestist. (vaadatud 5. jaanuaril 2016)
- ↑ McWhorter, John H. 2007. Language Interrupted. Oxford: Oxford University Press.
- ↑ http://w3techs.com/technologies/history_overview/content_language/ms/y
- ↑ All Wikipedias ordered by number of articles
- ↑ Karl Pajusalu, Tiit Hennoste, Ellen Niit, Peeter Päll, Jüri Viikberg 2002. Eesti murded ja kohanimed. Tallinn, lk 57.
- ↑ Das Gebet des Herrn in den Sprachen Russlands, Hermann Dalton, St. Petersburg, 1870.
- ↑ Eesti Entsüklopeedia artikkel "Võru kirjakeel"
- ↑ "Eesti kirjakeele olukorrast". Originaali arhiivikoopia seisuga 11. aprill 2012. Vaadatud 11. jaanuaril 2014.
- ↑ "Sirp, Jaan Kaplinski: kuidas eesti keeles õige öelda on?"
- ↑ "Hennoste: internet muudab keele funktsionaalsemaks" ERR kultuur, 22. märts 2014
Kirjandus
- Väike Entsüklopeedia, K./Ü. "Loodus", Tartu, 1937.
- Eesti entsüklopeedia, Eesti keel, Tallinn, 2002.
- Raimo Raag. Talurahva keelest riigikeeleks. Atlex 2008. ISBN 978-9949-441-30-3
- Raimo Raag ja Jüri Valge (koostajad). Sõida tasa üle silla. EKSA 2018. ISBN 978-9949-604-62-3
- Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross. EESTI KEELE KÄSIRAAMAT | Uuendatud väljaanne. Eesti Keele Instituut, EKSA. Tallinn: 2020 (PDF, 656 lk)
Välislingid
![]() | Vikisõnastiku artikkel: eesti keel |
![]() | Tsitaadid Vikitsitaatides: Eesti keel |
- Keeleseadus Riigi Teataja
- Eesti keele käsiraamat EKI
- Arvi Tavast: Inglise keel polegi veel võitnud 1. juuli 2002
- Virtuaalne ingliskeelne Eesti
- "Eesti keel ja meel" Arvutipõhine õppekursus eesti keele õppijatele. Õppekursus on üheksa keele põhjal: inglise, saksa, prantsuse, itaalia, vene, hollandi, kreeka, rumeenia ja ungari. Selle koostamist toetasid Euroopa Liit programmi Socrates (Lingua 2) raames ja EV Haridus- ja teadusministeerium. ISBN 9789985979457.
- Eesti keel maailmas: ETV 2004, ETV arhiivis
- Eesti keel maailmas: 1
- Eesti keel maailmas: 2, see osa puudub ETV arhiivis
- Eesti keel maailmas: 3
- Eesti keel maailmas: 4
- Püramiidi tipus: Kõnetuvastus, ETV 2012, ETV arhiiv
- Piret Kriivan. Keelesaade. Emakeeleõpetus Eestis. 18.09.2016. Pedagoogikateadlane Katrin Kalamees-Ruubel eesti keele õpetamise tagasikäigust oma doktoritöö põhjal.
- Kalamees-Ruubel, Katrin (2014). Eesti keele ja kirjandusõpetuse roll eesti õppekeelega üldhariduskooli õppekavas 1917 - 2014. Ajaloolis-analüütiline käsitlus. (Tallinna ülikool, sotsiaalteaduste dissertatsioonid). Tallinn: Tallinna Ülikooli Kirjastus.
- Olulise tähtsusega riikliku küsimuse "Eesti keel kui riiklik taristu" arutelu. Neljapäev, 15. märts 2018, kell 10:00
- "Arvi Tavast: täpne väljendus on keeles põhimõtteliselt võimatu" ERR kultuur, 15. september 2022
Sõnastikud
- Eesti-inglise-eesti sõnastik
- Eesti-vene-eesti sõnaraamat
- Keeleveebi sõnaraamatud
- EÜM – Eesti üldine märksõnastik
- EKI Sõnaveeb
- Vana kirjakeele sõnastik (Koost. Külli Prillop)
Artiklid
- Tiit Hennoste. "Keelega on JOKK" Vikerkaar, 10–11/2012
- Jaan Kaplinski. "Keel – rahva vaimu väljendaja või tõlkimise masin?" Sirp, 28. november 2013
- Tiit Hennoste. "kuule ma eemale nüüd" ERR, 7. detsember 2013 (algselt Sirp, 5. detsember 2013)
- Valdur Mikita. "Eesti keele lummuse päev" Sirp, 13. märts 2014
- Meeli Sedrik, Iris Metsmägi. "Lugeja küsib: kas eesti keelest on sõnu liikunud teistesse keeltesse?" ERR Novaator, 15. märts 2022
- Axel Jagau. "Eesti keel on suurkeel" ERR, 14. juuni 2022
This article uses material from the Wikipedia Eesti article Eesti keel, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply. (view authors). Sisu on kasutatav litsentsi CC BY-SA 3.0 tingimustel, kui pole öeldud teisiti. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
#Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. Wiki (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.
In other languages:
- Abhaasi: Аестон бызшәа - Wiki аԥсшәа
- Afrikaani: Esties - Wiki Afrikaans
- Alemanni: Estnische Sprache - Wiki Alemannisch
- Amhara: ኤስቶንኛ - Wiki አማርኛ
- Aragoni: Idioma estón - Wiki Aragonés
- Vanainglise: Estisc gereord - Wiki Ænglisc
- Araabia: اللغة الإستونية - Wiki العربية
- Egiptuse araabia: لغه استونى - Wiki مصرى
- Astuuria: Idioma estoniu - Wiki Asturianu
- Aserbaidžaani: Eston dili - Wiki Azərbaycanca
- Lõunaaserbaidžaani: استون دیلی - Wiki تۆرکجه
- Baškiiri: Эстон теле - Wiki башҡортса
- žemaidi: Estu kalba - Wiki žemaitėška
- Valgevene: Эстонская мова - Wiki беларуская
- Valgevene (taraškievitsa): Эстонская мова - Wiki беларуская (тарашкевіца)
- Bulgaaria: Естонски език - Wiki български
- Bengali: এস্তোনীয় ভাষা - Wiki বাংলা
- Bretooni: Estoneg - Wiki Brezhoneg
- Bosnia: Estonski jezik - Wiki Bosanski
- Katalaani: Estonià - Wiki Català
- Tšetšeeni: Эстонийн мотт - Wiki нохчийн
- Sebu: Pinulongang Estonyo - Wiki Cebuano
- Sorani: زمانی ئەستۆنی - Wiki کوردی
- Tšehhi: Estonština - Wiki čeština
- Tšuvaši: Эстон чĕлхи - Wiki чӑвашла
- Kõmri: Estoneg - Wiki Cymraeg
- Taani: Estisk (sprog) - Wiki Dansk
- Saksa: Estnische Sprache - Wiki Deutsch
- Dõmli: Estonki - Wiki Zazaki
- Alamsorbi: Estnišćina - Wiki Dolnoserbski
- Kreeka: Εσθονική γλώσσα - Wiki Ελληνικά
- Inglise: Estonian language - Wiki English
- Esperanto: Estona lingvo - Wiki Esperanto
- Hispaania: Idioma estonio - Wiki Español
- Baski: Estoniera - Wiki Euskara
- Estremenju: Luenga estónia - Wiki Estremeñu
- Pärsia: زبان استونیایی - Wiki فارسی
- Soome: Viron kieli - Wiki Suomi
- Võru: Eesti kiil - Wiki Võro
- Fääri: Estiskt mál - Wiki Føroyskt
- Prantsuse: Estonien - Wiki Français
- Põhjafriisi: Eestnisk spriak - Wiki Nordfriisk
- Läänefriisi: Estysk - Wiki Frysk
- Iiri: An Eastóinis - Wiki Gaeilge
- Gaeli: Eastoinis - Wiki Gàidhlig
- Galeegi: Lingua estoniana - Wiki Galego
- Mänksi: Estoinish - Wiki Gaelg
- Hakka: Estonia-ngî - Wiki 客家語/Hak-kâ-ngî
- Heebrea: אסטונית - Wiki עברית
- Hindi: एस्टोनियाई भाषा - Wiki हिन्दी
- Fidži hindi: Estonian language - Wiki Fiji Hindi
- Horvaadi: Estonski jezik - Wiki Hrvatski
- ülemsorbi: Estišćina - Wiki Hornjoserbsce
- Ungari: Észt nyelv - Wiki Magyar
- Armeenia: Էստոներեն - Wiki հայերեն
- Indoneesia: Bahasa Estonia - Wiki Bahasa Indonesia
- Iloko: Pagsasao nga Estonio - Wiki Ilokano
- Ido: Estoniana linguo - Wiki Ido
- Islandi: Eistneska - Wiki íslenska
- Itaalia: Lingua estone - Wiki Italiano
- Jaapani: エストニア語 - Wiki 日本語
- Gruusia: ესტონური ენა - Wiki ქართული
- Karakalpaki: Eston tili - Wiki Qaraqalpaqsha
- Kabiili: Tisṭunit - Wiki Taqbaylit
- Kasahhi: Эстон тілі - Wiki қазақша
- Khmeeri: ភាសាអេស្តូនី - Wiki ភាសាខ្មែរ
- Korea: 에스토니아어 - Wiki 한국어
- Permikomi: Эст кыв - Wiki перем коми
- Karatšai-balkaari: Эстон тил - Wiki къарачай-малкъар
- Kurdi: Zimanê estonî - Wiki Kurdî
- Komi: Эст кыв - Wiki коми
- Korni: Estonek - Wiki Kernowek
- Kirgiisi: Эстон тили - Wiki кыргызча
- Ladina: Lingua Estonica - Wiki Latina
- Laki: Эстон маз - Wiki лакку
- Lingua Franca Nova: Esti (lingua) - Wiki Lingua Franca Nova
- Limburgi: Estisch - Wiki Limburgs
- Lombardi: Lengua estun - Wiki Lombard
- Leedu: Estų kalba - Wiki Lietuvių
- Latgali: Igauņu volūda - Wiki Latgaļu
- Läti: Igauņu valoda - Wiki Latviešu
- Mokša: Эстинь кяль - Wiki мокшень
- Malagassi: Fiteny estôniana - Wiki Malagasy
- Niidumari: Эстон йылме - Wiki олык марий
- Makedoonia: Естонски јазик - Wiki македонски
- Malajalami: എസ്തോണിയൻ ഭാഷ - Wiki മലയാളം
- Mongoli: Эстони хэл - Wiki монгол
- Manipuri: ꯑꯦꯁ꯭ꯇꯣꯅꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ - Wiki ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
- Marathi: एस्टोनियन भाषा - Wiki मराठी
- Mäemari: Эстон йӹлмӹ - Wiki кырык мары
- Malai: Bahasa Estonia - Wiki Bahasa Melayu
- Ersa: Эстэнь кель - Wiki эрзянь
- Nauru: Dorerit Etoniya - Wiki Dorerin Naoero
- Alamsaksa: Eestnisch - Wiki Plattdüütsch
- Hollandi alamsaksa: Esties - Wiki Nedersaksies
- Nevari: एस्तोनियन भाषा - Wiki नेपाल भाषा
- Hollandi: Estisch - Wiki Nederlands
- Uusnorra: Estisk - Wiki Norsk nynorsk
- Norra bokmål: Estisk - Wiki Norsk bokmål
- Oksitaani: Estonian - Wiki Occitan
- Livviko: Eestin kieli - Wiki Livvinkarjala
- Osseedi: Эстойнаг æвзаг - Wiki ирон
- Pandžabi: ਇਸਤੋਨੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾ - Wiki ਪੰਜਾਬੀ
- Norfuki: Estonyan - Wiki Norfuk / Pitkern
- Poola: Język estoński - Wiki Polski
- Piemonte: Lenga Estonian - Wiki Piemontèis
- Lahnda: اسٹونی - Wiki پنجابی
- Puštu: استونيايي ژبه - Wiki پښتو
- Portugali: Língua estoniana - Wiki Português
- Ketšua: Istunya simi - Wiki Runa Simi
- Rumeenia: Limba estonă - Wiki Română
- Vene: Эстонский язык - Wiki русский
- Russiini: Естоньскый язык - Wiki русиньскый
- Ruanda: Icyesitoniya - Wiki Ikinyarwanda
- Jakuudi: Эстон тыла - Wiki саха тыла
- Santali: ᱮᱥᱛᱳᱱᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ - Wiki ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
- Sardi: Limba èstone - Wiki Sardu
- šoti: Estonie leid - Wiki Scots
- Põhjasaami: Esttegiella - Wiki Davvisámegiella
- Serbia-horvaadi: Estonski jezik - Wiki Srpskohrvatski / српскохрватски
- Lihtsustatud inglise: Estonian language - Wiki Simple English
- Slovaki: Estónčina - Wiki Slovenčina
- Sloveeni: Estonščina - Wiki Slovenščina
- Inari saami: Virokielâ - Wiki Anarâškielâ
- Albaania: Gjuha estoneze - Wiki Shqip
- Serbia: Естонски језик - Wiki српски / srpski
- Rootsi: Estniska - Wiki Svenska
- Suahiili: Kiestonia - Wiki Kiswahili
- Tamili: எசுத்தோனிய மொழி - Wiki தமிழ்
- Tadžiki: Забони эстонӣ - Wiki тоҷикӣ
- Tai: ภาษาเอสโตเนีย - Wiki ไทย
- Tagalogi: Wikang Estonyo - Wiki Tagalog
- Türgi: Estonca - Wiki Türkçe
- Tatari: Эстон теле - Wiki татарча / tatarça
- Udmurdi: Эстон кыл - Wiki удмурт
- Uiguuri: ئېستون تىلى - Wiki ئۇيغۇرچە / Uyghurche
- Ukraina: Естонська мова - Wiki українська
- Urdu: استونیائی زبان - Wiki اردو
- Usbeki: Eston tili - Wiki Oʻzbekcha / ўзбекча
- Veneti: Łéngua èstona - Wiki Vèneto
- Vepsa: Estin kel' - Wiki Vepsän kel’
- Vietnami: Tiếng Estonia - Wiki Tiếng Việt
- Volapüki: Lestiy - Wiki Volapük
- Vallooni: Estonyin (lingaedje) - Wiki Walon
- Varai: Estonyo - Wiki Winaray
- Uu: 爱沙尼亚语 - Wiki 吴语
- Megreli: ესტონური ნინა - Wiki მარგალური
- Jidiši: עסטיש - Wiki ייִדיש
- Hiina: 爱沙尼亚语 - Wiki 中文
- Klassikaline hiina: 愛沙尼亞語 - Wiki 文言
- Lõunamini: Estonia-gí - Wiki Bân-lâm-gú
- Kantoni: 愛沙尼亞文 - Wiki 粵語