Tatiana Shchepkina-Kupernik

Tatiana Lvovna Shchepkina-Kupernik (Russian: Татья́на Льво́вна Ще́пкина-Купе́рник, January 24  1874 in Moscow, Russian Empire – July 27, 1952 in Moscow, USSR) was a Russian and Soviet writer, dramatist, poet and translator.

Tatiana Shchepkina-Kupernik
Tatiana Shchepkina-Kupernik
Portrait of T.L. Shchepkina-Kupernik by Ilya Repin, Oil on canvas, 1914
BornJanuary 24 [O.S. January 12] 1874
DiedJuly 27, 1952(1952-07-27) (aged 78)
Moscow, USSR
NationalityRussian
Occupation(s)Writer, dramatist, poes and translator
"Akh, ya vlyublon v odni glaza… (Ah, I'm in love with some eyes…)", music by Aleksandr Vilensky, poem by Tatiana Shchepkina-Kupernik, performed by Michael Vavitch, 1909

Biography

Born in the family of Kiev advocate Lev Kupernik, Tatiana Shchepkina-Kupernik was a granddaughter of famous Russian actor Mikhail Shchepkin and Elena Dmitrievna who was a Turkish captive during the Siege of Anapa. She graduated from the Kiev Gymnasium. In her twelfth year Shchepkina wrote a poem in honour of her grandfather.

In 1892 Moscow Maly Theater staged her play called Summer picture. In the 1892–1893 theatrical season Shchepkina played in the Korsh Theater.

Shchepkina worked with several Russian periodicals - Artist, Russian Vedomosti, Russian Idea, Northern Courier, New Time, using different literary styles.

In 1895-1915 she wrote a number of prose and poetry collections. Her poem At Homeland - From the fallen strongholds of Port-Arthur... («На родине» - «От павших твердынь Порт-Артура...») written at 1905 quickly became known nationwide.

She produced several well-known Russian translations of Edmond Rostand and Maurice Maeterlinck plays. Shchepkina also translated the works of Lope De Vega, William Shakespeare, John Fletcher, Molière, Carlo Goldoni, Richard Brinsley Sheridan and Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland into Russian. In total she translated about 60 plays into Russian, mostly during the period after the Russian Revolution.

She composed poetic plays of her own, mostly in one act (Revenge of Amur, Eternity in a Moment, Lady with Violets, Happy Women, etc.).

In 1940 she was awarded an Honoured Master of Arts of RSFSR.

English translations

  • A Vision of the War, (Poem), and Deborah, (Story), from The Soul of Russia, Macmillan and Co, London, 1916. from Archive.org

References

Tags:

Old Style and New Style datesRussian EmpireRussian languageUSSR

🔥 Trending searches on Wiki English:

Luke SchoonmakerThe Mandalorian (season 3)YouTube KidsCharlie SheenJohn Michael SchmitzJeff StellingEric ClaptonYoung SheldonBijan RobinsonSexComplaint tablet to Ea-nasirBob DylanSnoop DoggJudy GarlandJulius BrentsDeaths in 2023Harrison FordCamilla, Queen ConsortKylian MbappéBarry (TV series)Jimmy ButlerNick JonasDon LemonAlexandra GrantKirsten DunstThe Evil DeadKate BeckinsalePrince (musician)Raindrop cakeIndiaLos Angeles LakersZarina WahabJury Duty (2023 TV series)List of World Snooker Championship winnersBill SkarsgårdMargot RobbiePost MaloneBronny JamesBobbi Kristina BrownMay DayTikTok.xxxKeion WhiteTu Jhoothi Main MakkaarJennifer LopezDonald TrumpHereditary (film)Eden GardensNight of Champions (2023)Pan Am Flight 73Orlando BloomMia KhalifaJason MomoaFast & FuriousRob LoweAnthony DavisChicoryPlayStation 2Henry VIIIMichael KeatonPriyanka ChopraLionel MessiItalyList of Marvel Cinematic Universe filmsMeta PlatformsAbby and Brittany HenselShameless (American TV series)Jeffrey DahmerHayden PanettiereJulie AndrewsAli WongArtificial intelligenceBlackpinkBangladeshManchester United F.C.J. Robert OppenheimerRichard Sharp (BBC chairman)United Arab EmiratesThe Super Mario Bros. Movie🡆 More