Book Of Henryków

The Book of Henryków (Polish: Księga henrykowska, Latin: Liber fundationis claustri Sanctae Mariae Virginis in Heinrichow) is a Latin chronicle of the Cistercian abbey in Henryków in Lower Silesia, Poland.

Originally created as a registry of belongings looted during the first Mongol invasion of Poland of 1241, with time it was extended to include the history of the monastery. It is notable as the earliest document to include a sentence written entirely in what can be interpreted as an Old Polish language. Currently the book is on exhibition in the Archdiocesan Museum in Wrocław. On October 9, 2015 the Book of Henryków was entered in the list of UNESCO's "Memory of the World."

Book of Henryków
Księga henrykowska
Book Of Henryków
The oldest known Old Polish sentence, highlighted in red
Languagemedieval Latin, Old Polish
Date1268–1310
ProvenanceCistercian Monastery in Henryków
GenreChronicle
Period covered1227–1310
Book Of Henryków
Book Of Henryków
Book of Henryków memorials in Henryków and Brukalice

The first part of the 100-page-long book is devoted to the early history of the abbey, from its foundation by Henry the Bearded in 1227 until 1259. The second part includes the later history until 1310. In the record for 1270, a settler from the nearby village is reported to have said to his wife "Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai." which could be roughly translated as "Let me, I shall grind, and you take a rest."

The circumstances under which this sentence was written closely reflected the cultural and literary conditions in Poland in the first centuries of its national existence. It appeared in a Latin chronicle, written by a German abbot. The man who reportedly uttered the sentence almost one hundred years earlier was Bogwal, a Czech (Bogwalus Boemus), a local settler, and subject of Bolesław the Tall, as he felt compassion for his local wife, who "very often stood grinding by the quern-stone." The local village, Brukalice, came to be named after him.

The Old Polish sentence

The medieval recorder of this phrase, the Cistercian monk Peter of the Henryków monastery, noted "Hoc est in polonico" ("This is in Polish") before quoting it.

"Unde dicti B[ogwali] Boemi uxor stab[a]t sepissime ad mola[m] molendo. Cui vir suus idem B[ogwalus], compassus dixit: Sine, ut ego etiam molam. Hoc est i[n] polonico: Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai." - Book of Henryków (Liber fundationis claustri Sanctae Mariae Virginis in Henrichow), 1270

See also

References

Bibliography

Tags:

Book Of Henryków The Old Polish sentenceBook Of Henryków BibliographyBook Of HenrykówCistercian Monastery Complex in HenrykówFirst Mongol invasion of PolandHenryków, Lower Silesian VoivodeshipLatinLatin languageLower SilesiaMemory of the World ProgrammeOld Polish languagePolandPolish languageUNESCOWrocław

🔥 Trending searches on Wiki English:

2023 Israeli judicial reformHarry PotterKamala HarrisSpainCovenant School shootingRyan GoslingEnglandLance ReddickBarack ObamaNeatsville, KentuckyHarrison FordLinda NolanD. B. WoodsideThe Last of Us Part IIThe MandalorianNew York CityList of James Bond filmsMia GothArtificial intelligenceRuud van NistelrooyDasara (film)Kelly ReillyRRR (film)Lockheed Martin F-35 Lightning IICanelo ÁlvarezThe Walking Dead (TV series)Bella RamseyGoliad massacreJamie Lee Curtis2023 Miami Open – Men's singlesEngland national football teamHenry CavillPriscilla PresleySeven deadly sinsDusty MayRed Men Hall (Index, Washington)Jayson MolumbyRickey HendersonInternet Explorer 11Mike MaignanFarziFirst Minister of ScotlandBTSPornhubP versus NP problemChrista MillerThe Continental (miniseries)Russia2022 Israeli legislative electionSabrina HarmanAcademy AwardsWill SmithHailey BieberS. S. RajamouliJohn Wick (film)Chor Nikal Ke BhagaShrinking (TV series)14th Dalai LamaVietnam WarReggie JacksonOrlando BloomFast & FuriousNorth AmericaLux PascalPakistanKe Huy QuanLady GagaMidjourneyYou (TV series)XXXX (beer)TwitterThe WeekndYouTube KidsCocaine Bear (bear)MacOSAnas SarwarLaura HaddockBillie EilishMusic🡆 More