Pó Nowem Testamenśe jo zdźělił Jezus Krystus sam toś tu módlitwu swójim wuknikam, ako su jogo pšašali, kak dejali bjatowaś (pśir. Mat 6,9-13 a Luk 11,2-4).
Tekst módlitwy
dolnoserbski
- Wóśce nas, kenž sy na njebju,
- wuswěśone buź Twójo mě;
- pśiź k nam Twójo kralejstwo;
- Twója wóla se stań
- ako na njebju, tak teke na zemi.
- Wšedny klěb naš daj nam źinsa,
- a wódaj nam naše winy,
- ako my wódawamy swójim winikam.
- A njewjeź nas do spytowanja
- ale wumóž nas wót togo złego,
- Pśeto Twójo jo to kralejstwo a ta móc a ta cesć
- do nimjernosći. Amen.
górnoserbski (katolska wersija)
- Wótče naš, kiž sy w njebjesach.
- Swjeć so Twoje mjeno.
- Přińdź Twoje kralestwo.
- Stań so Twoja wola,
- kaž na njebju, tak na zemi.
- Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
- Wodaj nam naše winy,
- jako my tež wodawamy swojim winikam.
- A njewjedź nas do spytowanja,
- ale wumóž nas wot złeho. Amen.
górnoserbski (ewangelska wersija)
- Wótče naš, kiž sy w njebjesach.
- Swjećene budź twoje mjeno.
- Přińdź k nam twoje kralestwo.
- Twoja wola so stań
- kaž na njebju, tak tež na zemi.
- Naš wšědny chlěb daj nam dźensa.
- A wodaj nam naše winy,
- jako my wodawamy našim winikam.
- A njewjedź nas do spytowanja,
- ale wumóž nas wot złeho.
- Přetož twoje je kralestwo a móc
- a česć hač do wěčnosće.
- Hamjeń.
Wótkaze
This article uses material from the Wikipedia Dolnoserbski article Wóścenas, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Wopśimjeśe stoj pód CC BY-SA 4.0 k dispoziciji, jolic njejo se hynac pódało. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Dolnoserbski (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.