alicante

Pam ddefnyddio'r enw Catalaneg yma? Dydi Alicante ddim yn Nghatalonia.

Latest comment: 15 o flynyddoedd yn ôl by Anatiomaros in topic Yr enw

Yr enw

Dwi'n awgrymu symud hyn i Alicante, lle y dylai fod. Anatiomaros 17:13, 29 Gorffennaf 2008 (UTC)

    Yn ôl y wicipedia saesneg / spaeneg, mae'r un iaith yn estyn i mewn i Valencia hefyd, er bod hi'n ei nabod fel "valenciano" yna. (Dw i ddim wedi chwilio ffynonellau eraill am hynny.) Alan012 18:13, 29 Gorffennaf 2008 (UTC)
      Digon teg, roeddwn i'n meddwl am Gatalonia a'r Gataloneg. Ond ydi Valenciano yn iaith swyddogol yn Valencia? Os ydy hi, popeth yn iawn mae'n debyg, er bod lle i ddadlau dros ddefnyddio'r enw mwyaf cyfarwydd i siaradwyr Cymraeg - prin bod llawer o Gymry yn dweud "Alacant" am "Alicante". Diolch am fynd i'r trafferth o chwilio hyn i fyny. Anatiomaros 18:37, 29 Gorffennaf 2008 (UTC)
Nôl i'r dudalen "Alicante".

Tags:

AlicanteDefnyddiwr:Anatiomaros

🔥 Trending searches on Wiki Cymraeg:

The Commitments (ffilm)Washington, D.C.IseldiregHuw ChiswellC'mon Midffîld!Gwledydd y bydBwrdeistref sirolSir Gawain and the Green KnightFreshwater WestPost BrenhinolTamilegUn Nos Ola LeuadCastro (gwahaniaethu)Morfydd ClarkCyfieithiadau o'r Ffrangeg i'r GymraegRock and Roll Hall of FameLinczHen BenillionAlexandria RileyIn The Days of The Thundering HerdY Deuddeg ApostolSafleoedd rhywY Tŷ GwynYnys GifftanGlöyn bywFforwm Economaidd y BydSonu Ke Titu Ki SweetyYr Hôb, PowysHob y Deri Dando (rhaglen)BancCyfrifiadur personolCannu rhefrol22Nella città perduta di SarzanaArgyfwng tai CymruSchool For SeductionBBC OneLlywodraethCandymanBreuddwyd Macsen WledigDohaBois y CilieLove Kiya Aur Lag GayiNeonstadtSgethrogYr Undeb SofietaiddAristotelesAda LovelaceCeniaLIkurrinaNadoligKathleen Mary FerrierAstreonamPrifysgol CaerdyddEglwys-bachBattles of Chief PontiacWicipedia SaesnegGêm fideoCiRustlers' RoundupTechnolegCasnewyddIago V, brenin yr AlbanÆgyptus🡆 More