Da'i-i jan Napoli (en persa دایی جان ناپلئون, Estimat oncle Napoleó) és una novel·la sobre la transició al món adult, de creixement personal escrita per l'autor iranià Iraj Pezeshkzad i publicada a Teheran, en persa, l'any 1973.
La novel·la va ser adaptada a la televisió el 1976 i la sèrie, dirigida per Nasser Taghvai, i va obtenir una enorme popularitat. Tot i que, tant el llibre com la sèrie televisiva es van prohibir a l'Iran després de la revolució islàmica del 1979, ambdós han seguit circulant àmpliament de forma clandestina i es consideren part fonamental de la cultura popular persa (Nafisi, 2006). Fins al dia d'avui se la considera "la novel·la iraniana més important i més estimada des de la Segona Guerra Mundial" (Ryan, 2006) i "un homenatge a la complexitat, vitalitat, i flexibilitat de la cultura i societat iraniana " (Nafisi, 2006). La novel·la destaca per la paròdia que fa de la creença popular a l'Iran que darrere de tot allò que succeeix al país hi ha la mà ineludible dels anglesos. La novel·la va ser traduïda a l'anglès de la mà del Dick Davis i al castellà per part de Nazanín Armanian i Víctor Fuentes Mora.
(fa) دایی جان ناپلئون | |
---|---|
Tipus | obra literària |
Fitxa | |
Autor | Iraj Pezeshkzad |
Llengua | persa |
Publicació | Iran, 1973 |
Creació | 1973 |
Editorial | Random House |
Dades i xifres | |
Tema | Segona Guerra Mundial |
Gènere | Bildungsroman |
Lloc de la narració | Iran |
Altres | |
ISBN | 978-84-613-8145-6 |
OCLC | 34285166 i 804970410 |
La història té lloc durant l'ocupació de l'Iran pels aliats durant la Segona Guerra Mundial. La major part de la trama es desenvolupa a casa del narrador, una gran mansió d'estil iranià de principis del segle XX on hi conviuen tres famílies d'un mateix clan sota la tirania d'un patriarca paranoic que anomenen "l'Estimat Oncle Napoleó". L'oncle -que en realitat és un oficial de baixa graduació retirat de la brigada de cosacs perses que va servir sota el coronel Vladimir Liakhov- afirma i, a mesura que avança la història acaba per creure, que ell i el seu majordom Mash Qasem lluitaren contra l'Imperi Britanic i els seus lacais.
Quan les forces aliades ocupen l'Iran, l'Estimat Oncle, completament posseït per les seves pròpies batalletes, es convenç que els anglesos, aprofitant aquest moment de la història universal, estan preparant la venjança contra ell. El narrador de la historia (sense nom a la novel·la però anomenat Saeed a la sèrie de televisió) és un estudiant de secundària enamorat de la seva cosina Layli, que a la vegada és la filla de l'Estimat Oncle. La història es desenvolupa al voltant de les peripècies del narrador per tal d'evitar el matrimoni concertat de la seva estimada Layli i el seu cosí Puri.
Mentrestant, el pare del mateix narrador i l'Oncle Napoleó passen la vida conspirant l'un contra l'altre, i fent-se la vida impossible a causa d'antigues renyines familiars. Una legió de personatges secundaris memorables, entre ells detectius de la policia, funcionaris del govern, dones de casa, un metge, un carnisser, un predicador adulador, servents, un netejador de sabates i un indi o dos aporten incomptables escenes còmiques al llarg de la novel·la.
Estimat oncle Napoleó, de l'Iraj Pezeshkzad, es va publicar a l'Iran l'any 1973. Com ha explicat el mateix autor, està basada en la seva experiència pròpia quan s'enamora, essent ell molt jove, de la filla d'una familia aristocràtica adinerada. La novel·la es va convertir immediatament en un punt de referència cultural ineludible a l'Iran i els seus personatges són icones nacionals des dels anys setanta.
La novel·la és una representació rica i còmica de la societat iraniana de la dècada dels quaranta, tot i que moltes de les característiques dels diversos personatges de l'obra són perfectament reconeixibles dins de la societat iraniana actual. El jardí en el qual té lloc la història es converteix "en més d'un sentit en un microcosmos de la societat iraniana" (Nafisi, 2006). La novel·la, en el seu nucli, és una història d'amor que es desenvolupa a partir de la delicadesa i puresa de l'amor del narrador per la seva cosina Layli, un amor que está constantment amenaçat per la resta de membres de la familia i l'hilarant laberint d'intrigues i maquinacions que es desencadenen al voltant dels enamorats.
Moltes de les frases i col·loquialismes introduïts en aquesta novel·la han passat a convertir-se en patrimoni de la farsa col·loquial. Potser els més destacats de tots ells siguin la noció d'"oncle napoleonisme" o titllar algú d'"Oncle Napoleó", els quals es refereixen a una creença o a una persona que creu que en teories de conspiració d'estrangers, especialment anglesos, darrere tot els mals de l'Iran. Cal destacar també en aquest sentit que "anar a San Francisco" és un eufemisme per a parlar de les relacions sexuals, i que "d'aquí a la tomba tan sols hi ha ah... ah..." és una expressió que s'utilitza per a mofar-se d'algú que está mentint flagrantment.
El 1976 el director Nasser Taghvai va convertir la novel·la en una popular mini sèrie televisiva de 18 episodis. Amb actuacions espectaculars dels actors iranís més coneguts, la sèrie va obtenir un gran èxit de públic i de crítica, i va contribuir a augmentar la ja anteriorment enorme popularitat del llibre. La sèrie va ser líder d'audiència durant l'emissió de tots i cada un dels seus capítols i es va convertir en el programa més vist els divendres a la nit. Molts la consideren una obra mestra atemporal i la base sobre la qual s'ha edificat tota la comèdia televisiva iraniana moderna.
Des del punt de vista de les finances la sèrie va ser un enorme èxit; el cost de producció s'ha estimat en 50 milions de rials (equivalents a 770.000$ dólars l'any 1976), mentres que l'emissió va obtenir uns guanys de 200 milions de rials, quatre vegades el cost de producció, tan sols en concepte de primera emissió televisiva. A causa de la seva gran popularitat es va reposar constantement a la televisió iraniana fins a l'arribada de la revolució islàmica del 1979. Tot i que la sèrie està prohibida a l'Iran des de llavors, segueix circulant de forma clandestina i segueix sent una de les sèries més populars del país.
Aquest article té bibliografia, però no se sap quina referència verifica cada part. Podeu millorar aquest article assignant cadascuna d'aquestes obres a frases o paràgrafs concrets. |
This article uses material from the Wikipedia Català article Da'i-i jan Napoli, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). El contingut està disponible sota la llicència CC BY-SA 4.0 si no s'indica el contrari. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Català (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.