Студио Гибли

Студио Гибли (на японски: 株式会社スタジオジブリ или Kabushiki-kaisha Sutajio Jiburi) е японско анимационно кино студио.

Студио Гибли
スタジオジブリ
Студио Гибли
Студио Гибли
Типкабушики гайша
Основаване15 юни 1985 г.
ОснователХаяо Миядзаки, Исао Такахата, Тошио Судзуки, Ясуйоши Токума
СедалищеЯпония
Служители280
СобственикNippon TV
Уебсайтwww.ghibli.jp
Студио Гибли в Общомедия

Първоначално е собственост на един от най-големите издатели в развлекателната индустрия – Tokuma Shoten. Логото на Гибли е образът на Тоторо от филма Моят съсед Тоторо на Хаяо Миадзаки. Няколко от продукциите на студио Гибли са носители на наградата Animage Anime Grand Prix, сред които Лапута: Замъкът в небето през 1986 г., Моят съсед Тоторо през 1988 г. и Доставките на Кики през 1989 г. През 2002 г. една от последните продукции на Миадзаки - Отнесена от духовете печели Оскар за най-добър анимационен филм.

Студио Гибли е основано през 1985 г. от прочутия режисьор Хаяо Миадзаки и дългогодишния му съдружник Исао Такахата. Един от най-известните филми, произведен от Гибли, който не е режисиран от Миадзаки, а от Такахата, е Гробът на светулките. Лентата проследява живота на две сирачета в края на Втората световна война в Япония.

Студио Гибли
Лого

През годините между Гибли и списание Animage се осъществява близко партньорство. Изданието регулярно публикува материали, свързани с филмите и режисьорите на Гибли в специална рубрика, озаглавена Ghibli Notes. Откъси от продукции на Гибли често стават корици на списанието.

Студио Гибли е известно и със строгата си политика относно промяната на оригиналните заглавия на филмите – собственост на компанията, когато се разпространяват в чужбина. Забраната на Гибли да бъдат променяни заглавията на техните филми идва след като лентата на Миадзаки Наусика: От долината на вятъра е излъчена в САЩ под заглавие „Воини на вятъра“. Освен това, продукцията е орязана и „американизирана“, претърпяла е смислова редакция, а сценарият е пренаписан.

Политиката на Гибли "no cuts" е официализирана, когато съсобственикът на Miramax Харви Уайнстийн предлага да редактира Принцеса Мононоке, за да направи филма по-комерсиален за американския пазар. В отговор от студио Гибли му изпращат автентичен самурайски меч (katana) и само 2 думи: "no cuts".

Филми

Източници

Външни препратки

Tags:

Японски език

🔥 Trending searches on Wiki Български:

ДислексияИван Андонов (режисьор)ТодоровденКунилингусМона ЛизаДревен РимМонакоМарлене ДитрихМахалебкаПетричПаисий ХилендарскиУмберто II СавойскиЕлена ТелбисМножествена склерозаЕгипетБараж (сериал)ВелзевулЧервена книга на Република БългарияРимски цифриБългарска народна банкаДаниел КанеманФейсбукАнгинаГалилео ГалилейЙордан ЙовковРимска империяСтрептококиБиполярно разстройствоЛюбен КаравеловУикипедияБял щъркелБългарска армияБелоградчишки скалиСъюз (част на речта)БарселонаЗлатоМелникСтанислав БалабановЗюмбюлМонтанаПросто числоВера МутафчиеваГлорияРелигияДобричСловакияHell's Kitchen БългарияАзисСкопиеМетонимияФлуорПърва българска държаваИван ВазовСтефан СтамболовВелика китайска стенаЕдра шаркаДанияУмберто IIОсманска империяКатарРибен букварИстанбулПод иготоФашизъмКазанлъшка гробницаПешкаАхмед ДоганИстория на БудизмаКалинкиДюнШколоШуменМила РодиноБорис Христов (писател)Ислямска държаваТърновска конституцияКирил Котев🡆 More