Пенджабски Език

Пенджабският език (на пенджабски: ਪੰਜਾਬੀ, Pañjābī) е индоарийски език, говорен в областта Пенджаб.

Пенджабски език
ਪੰਜਾਬੀ / پن٘جابی
/[pəɲˈdʒaːbi]/
СтранаИндия, Пакистан
РегионПенджаб
Говорещи120 000 000
ПисменостГурмукхи
Систематизация по Ethnologue
-Индоевропейски
.-Индоирански
..-Индоарийски
...→Пенджабски
Официално положение
Официален вПенджабски Език Индия
РегулаторДепартамент за езици
Кодове
ISO 639-1pa
ISO 639-2pan
ISO 639-3pan pnb, pan
Пенджабски език в Общомедия

Писменост

Собствената писменост на пенджабския език е гурмукхи, която се използва в индийския щат Пенджаб, както и от сикхите в останалата част на света. Пенджабците от съседните индийски щати пишат на деванагари, а тези в Пакистан използват модифициран вариант на арабицата, наречен шахмукхи.

Фонология

Гласни

предни средни задни
затворени i u
полузатворени ɪ ʊ
полуотворени e ə o
отворени æ ɑ ɔ

Три от гласните са по-кратки от останалите: [ɪ], [ʊ] и [ə]. Съществуват и назализирани гласни.

Съгласни

лабиални дентални/
алвеолни
ретрофлексни палатални веларни глотални
носови m n ɳ ɲ ŋ
преградни и
прегр.-проходни
беззвучни p ʈ ʧ k
придихателни t̪ʰ ʈʰ ʧʰ
звучни b ɖ ʤ g
проходни (f) s, (z) (ʃ) ɦ
едноударни ɾ ɽ
странични l ɭ
полугласни ʋ j

Лабиоденталанта полугласна /ʋ/ се реализира като билабиална проходна съгласна [β] в средисловието пред /i/, /ɪ/ и /e/. Няма ясни правила, които да определят кой от двата алофона да бъде избран в началото на думата. Небният носов звук /ɲ/ се среща само пред палатални съгласни, а веларният /ŋ/ – само пред веларни. Съгласните /f/, /z/ и /ʃ/ се срещат само в заемки от арабски, персийски език и английски, а /ʃ/ – и в заемки от санскрит.

Транслитерация

Транслитерация (вляво) и произношение (вдясно)
  • a – ə
  • ā – a
  • i – i
  • ī – ɪ
  • u – ʊ
  • ū – u
  • e – e
  • ai – æ
  • o – o
  • au – ɔ
  • ṭh – ʈʰ
  • ḍ – ɖ
  • ṇ – ɳ
  • t – t
  • th –
  • d – d
  • n – n
  • p – p
  • ph –
  • f – f
  • b – b
  • m – m
  • y – j
  • r – r/ɾ
  • ṛ – ɽ
  • l – l
  • ḷ/ll – ɭ
  • v/w – ʋ/β
  • s – s
  • ś/sh – ʃ

Тонове

Обикновено се приема, че тоновете са 3 – висок (в транскрипцията [á]), нисък ([à]) и среден (не се отбелязва). Високият и ниският тон исторически са произлезли от звучните придихателни съгласни, каквито се срещат в другите индоарийски езици.

Графема, исторически отговаряща на звучна придихателна съгласна, се произнася в началото на думата като беззвучна съгласна с нисък тон на следходната гласна:

В края на корена се произнася като звучна съгласна с висок тон на предходната гласна:

В рамките на корена между между кратка и дълга гласна се произнася като звучна съгласна с нисък тон на следходната гласна:

/ɦ/ се произнася само в начална позиция, иначе е индикатор за висок тон на предхождащата я гласна:

/ih/ и /uh/ звучат съответно като [é] и [ó]:

/ahi/, /ahu/ се произнасят респективно [ǽ] и [ɔ́]:

Съществуват тройки думи, различими единствено по тона на гласната:

Морфология

Имена

Съществителни

Изменят се по род (мъжки и женски), число (единствено и множествено) и падеж (пряк и косвен). Косвеният падеж се употребява, когато името е последвано от следлог. За съществителните имена от женски род не е характерно противопоставянето по падеж. Универсален маркер за множествено число е окончанието -ā̃ (с аломорф -vā̃ след основи, завършващи на ):

    kuṛī – „момиче“, kuṛīā̃ – „момичета“
    bhaiṇnū̃ – „на сестрата“, bhaiṇā̃ nū̃ – „на сестрите“
    mā̃ – „майка“, māvā̃ – „майки“.

Отклонение от това правило са известен брой предимно завършващи на съгласна съществителни, които образуват мн. ч. в пряк падеж с окончание -ī̃:

    rāt – „нощ“, rātī̃ – „нощи“.

И при имената от мъжки род окончанието -ā̃ е маркер за мн. ч., но само в косвен падеж:

    ghar kol – „до къщата“, gharā̃ kol – „до къщите“.

Когато основата завършва на -ā/-ā̃, окончанието за мн. ч. е -iā̃:

    ghoṛе ute – „върху коня“, ghoṛiā̃ ute – „върху конете“.

В пряк падеж опозицията по число е характерна само за имената, окончаващи на -ā/-ā̃:

    mazdūr – „работник“, „работници“
    muṇḍā – „момче“, muṇḍe – „момчета“.

Прилагателни

Прилагателните имена биват изменяеми и незименяеми. Изменяемите се съгласуват със съществителното, което определят, по род, число и падеж.

склонение на изменяемото прилагателно moṭā
ед. ч. мн. ч.
м. р. пряк падеж moʈɑ moʈe
косвен падеж moʈe moʈɪɑ̃
ж. р. пряк падеж moʈi moʈiɑ̃
косвен падеж moʈi moʈiɑ̃

Сравнителна степен се изразява синтактично. Но някои прилагателни притежават и синтетична форма:

    takṛā, „силен“ – takṛerā̄, „по-силен“
    suhṇā, „красив“ – suhṇerā, „по-красив“
    patlā, „тънък“ – patlerā, „по-тънък“.

Прибавянето на наставката често е съпроводено с изменения в корена:

    moṭā, „дебел“ – muṭerā, „по-дебел“
    cauṛā, „широк“ – cuṛerā, „по-широк“
    uccā, „висок“ – ucerā, „по-висок“
    miṭtḥā, „сладък“ – mitḥerā, „по-сладък“.

Глаголи

Налице е обичайната за индоарийските езици система от глаголни времена. Особеност е синтетичният начин на образуване на бъдеще време.

Деепричастие се образува от основата на глагола с наставката -ke: khā pīke – „като хапнал и пийнал“. Маркер за инфинитив е окончанието -ṇā, което се явява -nā при основа, завършваща на r, ṇ и n: vajāuṇā, „свиря“, karnā, „правя“, sunnā, „слушам“.

Бележки

Външни препратки

Tags:

Пенджабски Език ПисменостПенджабски Език ФонологияПенджабски Език МорфологияПенджабски Език БележкиПенджабски Език Външни препраткиПенджабски ЕзикИндоарийски езициПенджаб

🔥 Trending searches on Wiki Български:

Република Южна АфрикаМария-АнтоанетаАЕЦ „Козлодуй“Списък на страните в ЕвропаЛиберализъмПравителства на БългарияАтомни бомбардировки на Хирошима и НагасакиZamunda.netДързост и красотаДифтерияДемонстративен спортДубайКръстова гораИстанбулМълчанието на агнетата (филм)Георги Иванов (космонавт)СилистраРепублика КипърАлбанияАджарияАдам и ЕваВиетнамска войнаМестоимениеКрасимир БалъковДюнСурваканеS&P 500Унитарна държаваБързи и яростни 10Чамлъджа джамияЦионизъмМагърдич ХалваджиянТелефонен кодЕмпатияПетко СлавейковТермидориански превратВарнаХемоглобинНародна република БългарияМоскваКрасимир БезинскиСамуилБалканска войнаОлимпийски спортЙодКитайКрадецът на праскови (повест)ПланетаДен на труда и на международната работническа солидарностКирил и МетодийМалкият принцВиктория БекъмСписък на африканските държави и зависими територииЮтюбКоткаТина ТърнърУниверситет за национално и световно стопанствоТермидорМножествена склерозаЕвропейско първенство по футбол 2024Път към СантягоАлтернатива за българско възражданеГеография на БългарияПФК ЦСКА (София)Мишел РодригесТърговищеИвайло ЗахариевВин ДизелБургасБързи и яростни 7Майкъл ДжексънКоди УокърСаватНончо ВоденичаровОлимпийски игриНигерМусалаЙосиф Сталин🡆 More