Italu kalba - vėina ėš ruomanu kalbū.
Tor daug dialektū, vuo muoderni italū kalba īr soformouta ėš Florencėjės, Pėzas ė Sėinas dialektu pagrinda. Dantes "Dievėškuojė komedėjė" īr pėrmasis korėnīs parašīts modernė italū kalba.
Italū kalbo rokounamuos zars vėsuo Italijuo, kor ana īr valstībėnė kalba. Daug italėškā besirokoununtiū žmoniū gīven pėitū Šveicairijuo, kor italū kalba īr pripažistama kāp uoficēlė kalba. Mažesnes italėškā besirokounontiū žmoniū bendruomenes ī Sluovienėjuo, Prancūzėjuo, Etėjopėjuo, Eritriejuo, Somalie ė Lėbėjuo.
Žemaitėškā | Italėškā | Tarėms |
---|---|---|
Italu kalba | italiano | (išgėrstė) |
Onglu kalba | inglese | (išgėrstė) |
Tēp | Sì, Già | (išgėrstė) |
Ne | No | (išgėrstė) |
Labas! | Ciao (formale) / Salve | (išgėrstė) |
Kāp gīveni? | Come stai? (neformale) / Come sta? (formale) | |
Labvakar! | Buona sera! | |
Svēkė atvīkė i... | Benvenuto! | |
Labanakt! | Buona notte! | |
Sudieu! | Arrivederci! (neformale) / ArrivederLa (formalos, beveik nenauduojams) | (išgėrstė) |
Lėnkio geruos dėinas! | Buona giornata! | |
Sėkmies! | Buona fortuna! | |
Prašau | Per piacere / Per favore / Per cortesia | (išgėrstė) |
Diekau | Grazie | (išgėrstė) |
Prašuom | Prego | |
Atsiprašau | Mi dispiace/Mi scusi (formale)/Scusa (neformale)/ desolato (virėška gėmėne) / desolata (muoterėška gėmėne) | (išgėrstė) |
Kas? | Chi? | |
Kas notėka? | Che cosa? / Cosa? / Che? | |
Kumet? | Quando? | |
Kor? | Dove? | |
Dėkuo? | Perché? | |
Kuoks tava vards? | Come ti chiami? (neformale), Come si chiama? (formale) | |
Dėtuo | Perché | |
Kāp? | Come? | |
Kėik daug? | Quanto? | |
Aš nasopronto. | Non capisco. / Non ho capito. | (išgėrstė) |
Tēp, aš sopronto. | Sì, capisco. / Ho capito. | |
Padieket! | Aiutami! / Aiuto! | |
Kor īr tuliets? | Dov'è il bagno? | (išgėrstė) |
A rokounaties onglėškā? | Parla inglese? (formale)/Parli inglese? (neformale)/Parlate inglese? (daugībinis) | (išgėrstė) |
Aš nerokounos italėškā. | Non parlo italiano. | |
Saskaita prašītiau. (Restoranė) | Il conto, per favore. |
This article uses material from the Wikipedia Žemaitėška article Italu kalba, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Torėnīs pateikts so CC BY-SA 4.0 lėcencėjė, jēgo nie parašīta kėtāp. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Žemaitėška (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.