Сура Марйам

ГІараб текст

Марьям Маккаялъулаб 44 Статистика 19 98 16 31 6 1 (58-леб аят) 982 3802 Каф. Гьа. Йа. ГІайн. Сад. QuranAcademy.org
IslamNews.ru


Марйам (гІар. مريمМарьям) — Къуръаналъул анцІилаичІабилеб сура.

Сура букІана рештІун Маккаялдаги Мадинаялдаги (58-лебги 71-лебги аятал), ва гьелда жаниб буго 98 аят.

Текст

Сура Марйам  Каф. Гьа. Йа. ГІайн. Сад. Сура Марйам  Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной Его рабу Закарийе (Захарие). Сура Марйам  Вот он воззвал к своему Господу в тайне Сура Марйам  и сказал: «Господи! Воистину, кости мои ослабели, а седина уже распространилась по моей голове. А ведь раньше благодаря молитвам к Тебе, Господи, я не был несчастен. Сура Марйам  Я опасаюсь того, что натворят мои родственники после меня, потому что жена моя бесплодна. Даруй же мне от Тебя наследника, Сура Марйам  который наследует мне и семейству Йакуба (Иакова). И сделай его, Господи, угодником». Сура Марйам  О Закарийа (Захария)! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахйа (Иоанн). Мы не создавали прежде никого с таким именем (или никого подобного ему). Сура Марйам  Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?» Сура Марйам  Он сказал: «Все так и будет! Господь твой сказал: „Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было“». Сура Марйам  Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии». Сура Марйам  Он вышел из молельни к своему народу и дал им понять: «Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом!»
Къуръан 19:1—11 (Кулиев)
Сура Марйам 
Оригиналияб текст (гІараб.)
كهيعص ۝ ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا ۝ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا ۝ قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا ۝ وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا ۝ يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا ۝ يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا ۝ قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا ۝ قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا ۝ قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا ۝ فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

ХІужаби

Линкал

Цебесеб: Сура Ал-Кагьф Сура 19ГІараб текст Хадусеб: Сура ТІа Гьа

Tags:

🔥 Trending searches on Wiki Авар:

ЛуксембургАзия1972 сонСтенбокАл-КъагӀидаБакуАргъваниКитайАлпалМоскваВашингтон (округ Колумбия)Туркменистан1951 сонГІашилтІа2018 сонТӀоцебесеб дунялалъулаб рагъЦІатІанихъПарансТажикал1895МексикаMИлчилъиПарижМасихӀ гьавиПсевдоориксСеверияб грисбокГагуХъахӀилаб гнуИнгилис мацӀВаранихӀинчӀРалъадЦолъараб КъиралатВикимедиа ФондПаранс мацӀUTC1973ХиролаФранцузалГарна1903Туркал-гӀусманиялГьаракІуни росдал боЧинкара1934ЭстонияПаранс революцияНахурБайтул МакъдисИрбисГӀечМангустРоссияИсламАлифЕвроцолъи2 МартЦӀоросаролъ1931Бонго (хӀайван)1995 сонГІараниМузыкаШигӀиялСервантес, Мигель де🡆 More