寧波話屬於吳語太湖片甬江小片,通行于寧波大部份地區。其分布的主要地域为唐朝至民国时期的宁波府域,包括现寧波市所屬海曙區、江北区、镇海区、北侖區、鄞州区、奉化区、象山縣和餘姚市丈亭、陸埠以東,慈溪市觀海衛鎮以東及寧海縣岔路以北地區。餘姚、慈溪兩市西部地區(原绍兴府余姚县)屬臨紹小片,寧海縣岔路以南屬台州片。宁海、象山两县是宁波话和台州话的方言连续体,两者没有明显分界,现公认的大致分界是从宁海县岔路镇到象山县石浦镇一线。寧波话分布区内有慈溪觀海衛鎮的燕話(屬閩語)与象山县爵溪街道的爵溪話(屬官話)兩個歷史方言島。隨著近代移民的關係,寧波話對吳語太湖片蘇滬嘉小片的上海話也有較大影響,「阿拉」一詞即出自寧波話。
此條目需要补充更多来源。 (2013年3月8日) |
寧波話 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国寧波市區及其近郊一帶 |
語系 | |
文字 | 寧波話教會羅馬字 |
官方地位 | |
作为官方语言 | 無 |
管理机构 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | wuu |
双唇音 | 唇齒音 | 齿齦音 | 龈腭音 | 软腭音 | 聲門音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | 前喉塞 | /ʔm/ 咪 | /ʔn/ 扭 | /ʔȵ/ 粘 | /ʔŋ/ 嗯 | |||
浊音 | /m/ 明 | /n/ 奶 | /ȵ/ 日 | /ŋ/ 昂 | ||||
塞音 | 清音 | 送氣 | /pʰ/ 拼 | /tʰ/ 透 | /kʰ/ 康 | /ʔ/ 影 | ||
不送氣 | /p/ 併 | /t/ 端 | /k/ 刚 | |||||
濁音 | /b/ 並 | /d/ 定 | /g/ 狂 | |||||
塞擦音 | 清音 | 送氣 | /tsʰ/ 仓 | /tɕʰ/ 伥 | ||||
不送氣 | /ts/ 庄 | /tɕ/ 张 | ||||||
濁音 | /dz/ 从 | /dʑ/ 肠 | ||||||
擦音 | 清音 | /f/ 非 | /s/ 师 | /ɕ/ 心 | /h/ 荒 | |||
濁音 | /v/ 奉 | /z/ 是 | /ʑ/ 寻 | /ɦ/ 匣 | ||||
边近音 | 前喉塞 | /ʔl/ 捞 | ||||||
浊音 | /l/ 来 |
寧波話有几十個韻母(包括自成音節的[m̩ n̩ ŋ̍]),因为各地/各派别韵母分合情况不同所以数量略有浮动:
開尾韻 | 元音尾韻 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開口呼 | /a/ 矮 | /ɔ/ 奥 | /o/ 蛙 | /e/ 爱 | /ɛ/ 晏 | /ø/ 鍛 | /ʏ/ 优 | /ɐi/ 暗 | /ɐu/ 窝 | /œʏ/ 欧 | |
齊齒呼 | /i/ 衣天 | /ia/ 亞 | /iɔ/ 要 | ||||||||
合口呼 | /u/ 乌 | /ua/ 歪 | /uɛ/ 弯 | /uø/~/u/ 官 | /uɐi/ 慰 | ||||||
撮口呼 | /y/ 雨渊 |
鼻化韻 | 鼻音尾韻 | 塞音尾韻 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開口呼 | /ã/ 樱 | /ɔ̃/ 肮 | /ɐŋ/ 恩 | /oŋ/ 翁 | /œŋ/ 春 | /aʔ/ 压 | /oʔ/ 屋 | /œʔ/ 十 | ||
齊齒呼 | /iã/ 央 | /iɔ̃/ 降 | /iŋ/ 应 | /ioŋ/ 永 | /iaʔ/ 约 | /ieʔ/ 一 | /ioʔ/ 肉 | |||
合口呼 | /uã/ 横 | /uɔ̃/ 汪 | /uɐŋ/ 温 | /uiŋ/ 军 | /uaʔ/ 挖 | /uoʔ/ 屋 | ||||
撮口呼 | /yiŋ/ 云 | /yøʔ/ 郁 |
甬江小片北部(原鄞县、镇海县、定海县和慈溪县辖域)各方言点单字调高度一致。主流(中老派口音)有7個單字調,阳上并入其他声调(主要是阳去)。少部分方言点的老派有八个声调,主要集中在舟山。
调值 | 明清时期 | 原鄞县 | 原镇海县 | 原定海县 | 原慈溪县 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
宁波城区 | 钟公庙 | 姜山 | 镇海城关 | 北仑新碶 | 定海城关 | 沈家门 | 岱山高亭 | 岱山东沙 | 嵊泗菜园 | 慈城 | 余姚田螺山 | 观海卫 | ||
陰平 | 53 | 53 | 53 | 53 | 53 | 51 | 53 | 53 | 53 | 52 | 52 | 53 | 53 | 53 |
陽平 | 31 | 24 | 233 | 22 | 221 | 22 | 22 | 22 | 22 | 212 | 242 | 22 | 22 | 23 |
阴上 | 35 | 35 | 445 | 34 | 35 | 34 | 334 | 334 | 35 | 34 | 334 | 35 | 35 | 334 |
阳上 | 13 | 13 | 112 | 13 | 13 | 13 | 223 | 22 | 13 | 13 | 323 | 13 | 24 | 223 |
陰去 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 44 | 53 | 44 | 44 |
陽去 | 22 | 13 | 112 | 13 | 13 | 13 | 13 | 22 | 13 | 13 | 213 | 13 | 24 | 223 |
陰入 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
陽入 | 2 | 12 | 2 | 12 | 2 | 23 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 2 | 12 |
调值 | 原奉化县 | 原象山县 | 原宁海县 | ||
---|---|---|---|---|---|
奉化城区 | 西坞 | 丹城 | 鹤浦 | 宁海城关 | |
阴平 | 44 | 44 | 55 | 51 | 33 |
阳平 | 22 | 23 | 31 | 21 | 213 |
阴上 | 34 | 324 | 324 | 51 | 53 |
阳上 | 23 | 213 | 31 | 51 / 21 | 31 |
阴去 | 53 | 53 | 53 | 44 | 35 |
阳去 | 31 | 31 | 213 | 213 | 13 |
阴入 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
阳入 | 3 | 2 | 2 | 2 | 2 |
寧波話有比普通話複雜得多的連續變調現象。
前字原調 | 調值 | 變調 | 後字原調(調值) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1陰平 (53) | 3陰上 (35) | 5陰去 (44) | 7陰入 (5) | 2陽平 (22) | 4陽上 (24) | 6陽去 (13) | 8陽入 (12) | |||
1陰平 | 53 | 33 | 31 | 35 | 44 | |||||
2陽平 | 22 | |||||||||
3陰上 | 35 | 53 | 高輕聲 | 11 | 低輕聲 | |||||
5陰去 | 44 | |||||||||
7陰入 | 5 | |||||||||
4陽上 | 24 | 13 | ||||||||
6陽去 | 13 | 11 | 44 | 44 | ||||||
8陽入 | 12 | 44 | 44 | 35 | 44 |
前字原調 | 調值 | 變調 | 後字原調(調值) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1陰平 (53) | 2陽平 (22) | 3陰上 (35) | 4陽上 (24) | 5陰去 (44) | 6陽去 (13) | 7陰入 (5) | 8陽入 (12) | |||
1陰平 | 53 | 33 | ||||||||
3陰上 | 35 | |||||||||
5陰去 | 44 | |||||||||
7陰入 | 5 | 35(部分) | ||||||||
2陽平 | 22 | |||||||||
4陽上 | 24 | |||||||||
6陽去 | 13 | |||||||||
8陽入 | 12 |
前字原調 | 調值 | 變調 | 後字原調(調值) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1陰平 (53) | 5陰去 (44) | 3陰上 (35) | 4陽上 (24) | 2陽平 (22) | 7陰入 (5) | 6陽去 (13) | 8陽入 (12) | |||
1陰平 | 53 | 33 | 35 | 44 | 44 | |||||
44 | 高輕聲 | 低輕聲 | ||||||||
8陽入 | 12 | 35 | ||||||||
6陽去 | 13 | 低輕聲 | ||||||||
5陰去 | 44 | 44 | ||||||||
7陰入 | 5 | |||||||||
2陽平 | 22 | 53 | 31 | |||||||
4陽上 | 24 | 44 | ||||||||
3陰上 | 35 |
宁波话的人称代词比较丰富。
单数人称代词根据语气和使用情况的不同,分为普通、强调、弱化三类。
复数人称代词则甚少有强调或是弱化的语气。在使用缩略表达的情况下,语气与普通无异。
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
---|---|---|---|---|
单数 | 普通 | 我 ŋo1 | 侬 nɐu2 尔 ŋ̍3 | 渠 dʑi |
强调 | 我侬 ŋo nɐu | 尔侬 n̩ nɐu | 渠侬 dʑi nɐu | |
弱化 | 像我 ʑiã ŋo4 | 像侬 ʑiã nɐu 像尔 ʑiã ŋ̍ | 像渠 ʑiã dʑi | |
复数 | 普通 | 阿拉 ɐʔ lɐʔ | 尔㑚(俉倷) n̩ nɐʔ 㑚拉 nɐʔ lɐʔ | 渠拉 dʑiɪʔ lɐʔ |
缩略5 | 阿 ɐʔ | 㑚 nɐʔ | 渠 dʑiɪʔ | |
疑问 | 啥人 so niŋ/soʔ niŋ/sɐu niŋ (罕用/老派:谁 zʮ、谁侬 zʮ nɐu、孰侬 zoʔ nɐu ) |
在实际日常中,宁波话使用者经常会使用虚拟主语“人(niŋ)”,而把人称代词当做句子的话题。比如:
我人勿大爽快。(我不太舒服?)
渠人阿里去该勒啦?(他到哪里去了?)
尔人怎介滑稽,会忖出该种介事体来个讲渠。(你怎么这么搞笑,居然会想出这种事情来。)
以上的例句形式比较像普通话“大象鼻子很长。”,“大象”为话题而“鼻子”为实际上的主语。
老派宁波话的指示代词如下:
近指 | 远指 |
---|---|
宕 dɔ̃ | 该 kiɪʔ/ɪʔ 后者为前者声母脱落而来 |
该(kiɪʔ/ɪʔ)可以单独作主语宾语,也可以直接接修饰的名词;而宕(dɔ̃)不可以,必须后接量词或方位词后才能使用。
另外在少部分地区,有另外一个并用的近指代词:的 tiɪʔ,不过频率较低。疑为该(kiɪʔ/ɪʔ)的变音。
在表示远指和近指的对比时,宁波话使用“介……既……(ka…… tɕi……)”的句式,比如短语“一晌介一晌既(一会儿这一会儿那,形容难伺候)”。
值得注意的是,使用宁波话的各地都有该(kiɪʔ/ɪʔ)的指示范围扩大、逐渐取代宕(dɔ̃)的趋势。
变化快者如宁波城区新派,远指近指皆为该(kiɪʔ/ɪʔ),仅在极少数强调很近的情况下才会使用宕(dɔ̃)。
This article uses material from the Wikipedia 中文 article 宁波话, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). 除非另有声明,本网站内容采用CC BY-SA 4.0授权。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 中文 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.