Вынікі пошуку для «Таварыства ўкраінскай мовы» — Вікіпэдыя
Стварыць старонку «Таварыства+ўкраінскай+мовы» у Вікіпэдыі! Глядзіце таксама вынікі пошуку.
школьную газету: метадычны дапаможнік. — Кіеў: Акадэмія ўкраінскай прэсы, Цэнтр свабоднай прэсы, Таварыства беларускай школы, 2014. — 73 с. Медыяадукацыя ў школе:... |
гаворцы беларускае мовы, член Беларускага літаратурнага аб’яднаньня <<Белавежа>>, Суполкі польскіх літаратарў ды Таварыства ўкраінскай літаратуры пры СПБ... |
ўкраінскай мовы як самастойнага моўнага ўтварэньня. З 1996 г. - сябра Ўсеўкраінскага таварыства «Просвіта». З 1996 г. - сябра Таварыства ўкраінскай мовы... |
Украінскі правапіс 2019 году (катэгорыя Правапісы ўкраінскай мовы) Гарадзенская Кацярына Грыгораўна — загадчык катэдры граматыкі ўкраінскай мовы Інстытута ўкраінскай мовы НАН, прафэсар, доктар філялягічных навук (па згодзе) Ярмоленка... |
правапісу. У 1922 годзе Галаскевіч становіцца супрацоўнікам Інстытуту ўкраінскай навуковай мовы УЎАН. Ён зьяўляецца суўкладальнікам акадэмічнага «Расейска-ўкраінскага... |
адраджэньню Берасьцейшчыны. Садзейнічаць захаваньню і далейшаму развіцьцю ўкраінскай мовы, украінскай культуры, народных традыцыяў, а таксама распаўсюджваньню... |
Сырэсь Баляень (катэгорыя Перакладчыкі з украінскай мовы) дзяяч, эрзянскі паэт і перакладнік, інязор эрзянскага народу, старшыня таварыства эрзя ва Ўкраіне Erzäń val (Эрзянскае слова), сузаснавальнік грамадзкага... |
канвэерабудаваньня ў Львове. У 1989 годзе прыняў удзел у стварэньні Таварыства ўкраінскай мовы і «Народнага руху Ўкраіны». У 1990 годзе абраўся ў склад Львоўскай... |
на ўкраінскую мову. Першым украінскім перакладам біблійных тэкстаў ва ўкраінскай гістарыяграфіі лічацца пераклады Эвангельля (напрыклад Перасопніцкае Эвангельле... |
ўкраінскіх крыніцах іх часта называюць берасьцейска-пінскімі гаворкамі ўкраінскай мовы (а іх носьбітаў адпаведна залічваюць да «ўкраінцаў Берасьцейшчыны(uk)»)... |
народаў Каўказу, мовы балцкіх народаў — існавалі пэўныя фармальныя і колькасныя розьніцы ад русіфікацыйнага працэсу ў беларускай альбо ўкраінскай мовах, але... |
беларускіх пісьменьнікаў». 14 красавіка 2014 году абрана старшынёй Таварыства ўкраінскай літаратуры пры СБП. Замужам, мае трох дзяцей. Жыве пад Менскам у... |
Беларускі крызісны цэнтар пры падтрымцы ўкраінскай скаўцкай арганізацыі «Пласт» адкрыў першую школу беларускай мовы ў Львове. На першыя заняткі прыйшло 30... |
гэтага мова была бесьпісьмовай, асобныя тэксты запісываліся беларускай або ўкраінскай артаграфіяй, у залежнасьці ад меркаваньняў аўтароў). У якасьці асновы... |
школы. У якасьці члена Кіеўскай гарадской рады ён дамагаўся ўвядзення ўкраінскай мовы ў школах. Для нядзельных школ Коніскі выдаў папулярныя кнігі і падручнікі:... |
па-за ВКЛ. Гэты ж тэрмін пры апісаньні мовы сьвецка-мастацкага жанру ўжыты толькі ў дачыненьні да мовы ўкраінскай этнічнай тэрыторыі. Аднак радам дасьледнікаў... |
Вільня: Таварыства беларускай культуры ў Летуве, 2018. — ISBN: 978-9955-578-19-2 (друк) і 978-9955-578-18-5 (электронная). Фэмінізацыя беларускай мовы. Сацыялінгвістычнае... |
Уладзіслаў Завальнюк (катэгорыя Сябры Таварыства беларускай мовы) Менску. Нарадзіўся 8 ліпеня 1949 г. ў вёсцы Жданава Віньніцкай вобласьці Ўкраінскай ССР у сялянскай каталіцкай сям’і Мацьвея і Ганны (з дому Рошакаў) Завальнюкоў... |
Чэслаў Сэнюх (катэгорыя Перакладчыкі зь беларускай мовы) бальшавікоў. У сям’і вольна валодалі і размаўлялі беларускай, польскай і ўкраінскай мовамі. Чэслаў навучаўся ў любчанскай беларускай сямігодцы. У 1940 року... |
народаў Каўказу, мовы балцкіх народаў — існавалі пэўныя фармальныя і колькасныя розьніцы ад русіфікацыйнага працэсу ў беларускай альбо ўкраінскай мовах, але... |