U+9ED1, 黑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9ED1

[U+9ED0]
CJK Unified Ideographs
[U+9ED2]
U+2FCA, ⿊
KANGXI RADICAL BLACK

[U+2FC9]
Kangxi Radicals
[U+2FCB]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 203, +0, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田土火 (WGF), การป้อนสี่มุม 60331)

  1. black
  2. dark
  3. evil, sinister
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1518 อักขระตัวที่ 36
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 48038
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2051 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4743 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9ED1

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: hěi - variant used in some contexts, e.g. 黑豆.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียงสถานที่
จีนกลางปักกิ่ง/xei⁵⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน/xei⁴⁴/
เทียนจิน/xei²¹/
จี่หนาน/xei²¹³/
ชิงเต่า/xe⁵⁵/
เจิ้งโจว/xɛ²⁴/
ซีอาน/xei²¹/
ซีหนิง/xɨ⁴⁴/
อิ๋นชวน/xɯ¹³/
หลานโจว/xə¹³/
อุรุมชี/xei⁴⁴/
อู่ฮั่น/xɤ²¹³/
เฉิงตู/xe³¹/
กุ้ยหยาง/xɛ²¹/
คุนหมิง/xə³¹/
หนานจิง/xəʔ⁵/
เหอเฝย์/xɐʔ⁵/
จิ้นไท่หยวน/xəʔ²/
ผิงเหยา/xʌʔ¹³/
ฮูฮอต/xəʔ⁴³/
อู๋เซี่ยงไฮ้/həʔ⁵/
ซูโจว/həʔ⁵/
หางโจว/hɑʔ⁵/
เวินโจว/he²¹³/
หุยเซ่อเสี้ยน/xeʔ²¹/
ถุนซี/xə⁵/
เซียงฉางชา/xə²⁴/
เซียงถาน/hæ²⁴/
กั้นหนานชาง/hɛʔ⁵/
แคะเหมยเซี่ยน/het̚¹/
เถาหยวน/het̚²²/
กวางตุ้งกวางเจา/hɐk̚⁵/
/hak̚⁵/
หนานหนิง/hɐk̚⁵⁵/
ฮ่องกง/hɐk̚⁵/
/hak̚⁵/
หมิ่นเซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้)/hik̚³²/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก)/haiʔ²³/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ)/xɛ²⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้)/hek̚²/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้)/ɔu²³/ 訓烏

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่1/1
ต้นพยางค์ () (32)
ท้ายพยางค์ () (131)
วรรณยุกต์ (調)Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合)Open
ส่วน ()I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์xok
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง/hək̚/
พาน อู้ยฺหวิน/hək̚/
ซ่าว หรงเฟิน/xək̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์/hək̚/
หลี่ หรง/xək̚/
หวาง ลี่/xək̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน/xək̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
he
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
hak1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
hēi
จีนยุคกลาง‹ xok ›
จีนเก่า/*m̥ˁək/ (dialect *m̥ˁ- > xˁ-)
อังกฤษblack

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่1/1
หมายเลข5109
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า/*hmlɯːɡ/