See also:
U+9B9E, 鮞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B9E

[U+9B9D]
CJK Unified Ideographs
[U+9B9F]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 195, +6, 17 strokes, cangjie input 弓火一月中 (NFMBL), four-corner 21327, composition )

  1. roe

See also edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1468, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 46105
  • Dae Jaweon: page 2001, character 39
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4685, character 11
  • Unihan data for U+9B9E

Chinese edit

trad.
simp.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (38) (38)
Final () (19) (4)
Tone (調)Level (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIIII
Fanqie
Baxternyinyuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨ//ȵɨuk̚/
Pan
Wuyun
/ȵɨ//ȵiuk̚/
Shao
Rongfen
/ȵʑie//ȵʑiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨ//ȵuwk̚/
Li
Rong
/ȵiə//ȵiuk̚/
Wang
Li
/ȵʑĭə//ȵʑĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi//ȵʑi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ér
Expected
Cantonese
Reflex
ji4juk6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.27212733
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
01
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯ//*njuɡ/

Definitions edit

  1. fish roe; fish fry

Compounds edit

  • 鯤鮞鲲鲕

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. roe, fish eggs

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
はららご
Hyōgaiji
kun’yomi

Compound of はらら (harara, separately and in an unorderly fashion, adverb) +‎ (ko, small thing).[1][2][3] The ko changes to go as an instance of rendaku (連濁).

First attested in 1578.[1]

The specific salmon roe sense has been largely replaced by the term イクラ (ikura) since the latter term's introduction in the mid-1920s.[4]

Pronunciation edit

Noun edit

(はららご) (hararago

  1. [from 1578] (uncommon) fish eggs, roe (generally refers to roe removed from the ovary)
    Synonyms: 腹子 (harako, “roe” in general), 筋子 (sujiko, generally refers to roe still in the ovary), はらら (harara, feminine speech, obsolete)
  2. [1578–1920s or 30s] (archaic) (more specifically) salmon roe (generally refers to roe removed from the ovary)
    Synonyms: イクラ (ikura, modern term for “salmon roe”), 腹子 (harako, “roe” in general), 筋子 (sujiko, generally refers to roe still in the ovary), はらら (harara, feminine speech, obsolete)
  3. [1578–???] (archaic, possibly obsolete) (by extension) a kind of red bean where the bean seeds catch the light in a manner similar to red grapes or salmon roe

Etymology 2 edit

Kanji in this term
はらこ
Hyōgaiji
irregular

Rare alternative spelling.

For pronunciation and definitions of – see the following entry: 腹子

(The following entry is uncreated: 腹子.)

References edit

  1. 1.0 1.1 ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ イクラ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[2] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(i) (hangeul , revised i, McCune–Reischauer i, Yale i)

  1. roe
  2. mudfish