U+99FD, 駽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-99FD

[U+99FC]
CJK Unified Ideographs
[U+99FE]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 187, +7, 17 strokes, cangjie input 尸火口月 (SFRB), four-corner 76327, composition )

  1. grey

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1439, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 44773
  • Dae Jaweon: page 1963, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4557, character 8
  • Unihan data for U+99FD

Chinese edit

trad.
simp.𱅖

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (32) (32)
Final () (86) (86)
Tone (調)Level (Ø)Departing (H)
Openness (開合)ClosedClosed
Division ()IVIV
Fanqie
BaxterxwenxwenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hwen//hwenH/
Pan
Wuyun
/hʷen//hʷenH/
Shao
Rongfen
/xuɛn//xuɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/hwɛn//hwɛnH/
Li
Rong
/xuen//xuenH/
Wang
Li
/xiwen//xiwenH/
Bernard
Karlgren
/xiwen//xiwenH/
Expected
Mandarin
Reflex
xuānxuàn
Expected
Cantonese
Reflex
hyun1hyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuānxuàn
Middle
Chinese
‹ xwen ›‹ xwenH ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁen//*qʷʰˁen-s/
Englishbluish-black horsebluish-black horse

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.1608316084
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
22
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷeːn//*qʰʷeːns/

Definitions edit

  1. bluish-black horse

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): けん (ken); げん (gen)

Korean edit

Hanja edit

(hyeon) (hangeul , revised hyeon, McCune–Reischauer hyŏn, Yale hyen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.