澍
|
Translingual edit
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tjos, *djos) : semantic 水 (“water”) + phonetic 尌 (OC *djos).
Han character edit
澍 (Kangxi radical 85, 水+12, 15 strokes, cangjie input 水土廿戈 (EGTI), four-corner 34100, composition ⿰氵尌)
Derived characters edit
- 𩆩
References edit
- Kangxi Dictionary: page 652, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 18329
- Dae Jaweon: page 1062, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1735, character 4
- Unihan data for U+6F8D
Chinese edit
simp. and trad. | 澍 |
---|
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
澍
Etymology 2 edit
For pronunciation and definitions of 澍 – see 注 (“to pour into; to fill; to concentrate; to pay attention; etc.”). (This character is a variant form of 注). |
Etymology 3 edit
simp. and trad. | 澍 | |
---|---|---|
alternative forms | 泚 |
Pronunciation edit
Definitions edit
澍
Usage notes edit
- 澍 and 𫝺 usually used when the diameter of the spraying device is smaller, the area sprayed is smaller, or the duration of the spraying is shorter; while 噴/喷 and 濺/溅 are usually used in opposite situations or in general sense.[1] But actual usage varies from person to person.
- 霧/雾 and 浡 refer specifically to scatter tiny water droplets in the air, or squirting liquid from one's mouth.
- 掖 refers specifically to sprinkle liquid, seeds or crumbs from top to bottom. For example, when expressing "sprinkling seeds", one should say 掖種/掖种.[1]
Compounds edit
References edit
- “Entry #11185”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “泚”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][2] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- 周长楫 [Zhou, Changji], editor (2006), “澍”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 35.
Etymology 4 edit
simp. and trad. | 澍 | |
---|---|---|
alternative forms | 噓/嘘 (si) |
Pronunciation edit
Definitions edit
澍
- (Hokkien) to urge a baby to urinate
- 澍尿 [Hokkien] ― sū liō [Pe̍h-ōe-jī] ― to urge a baby to pee
References edit
- 周长楫 [Zhou, Changji], editor (2006), “澍”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 35.
Japanese edit
Kanji edit
澍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
澍 (eum 주 (ju))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References edit
🔥 Top keywords: Dictionary:Main PageSpecial:Search«Appendix:Glossaryrainbow kisscolmekI'll黑料bokep吃瓜Category:English swear wordsnapkinastaghfirullahytantefuqa视频sexybocilincaprettamento麻豆Appendix:Protologisms/Long words/TitinAppendix:Filipino surnamesselenophileDictionary:Requests for verification/Non-Englishلا إله إلا الله محمد رسول الله।·XXSgooningdirty SanchezenshittificationkontolDictionary:International Phonetic AlphabetàMain Pageiالسلام عليكمツوعليكم السلام・سکسWDYMCategory:English surnames from Old EnglishsiSpecial:RecentChanges幼女dog that caught the carothatisDictionary:Requests for deletion/Non-EnglishWWWWWXXXXñbrickbateXXVIIshowdimensionthree-dimensionalAppendix:Italian surnameshipajeetnadiabestduMalluCategory:English lemmasulouse美女inDictionary:Information desk/Archive 2014/January-JunemotorboatingAppendix:Japanese glossary