U+6D5E, 浞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D5E

[U+6D5D]
CJK Unified Ideographs
[U+6D5F]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水口卜人 (ERYO), four-corner 36181, composition )

  1. to soak, to steep in water

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 623, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 17464
  • Dae Jaweon: page 1021, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1624, character 3
  • Unihan data for U+6D5E

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Note:
  • “to trample; to leap; muddy; to slightly rub”.

    Rime
    Character
    Reading #1/1
    Initial () (20)
    Final () (10)
    Tone (調)Checked (Ø)
    Openness (開合)Open
    Division ()II
    Fanqie
    Baxterdzraewk
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʒˠʌk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ɖ͡ʐᵚɔk̚/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʒɔk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖ͡ʐaɨwk̚/
    Li
    Rong
    /d͡ʒɔk̚/
    Wang
    Li
    /d͡ʒɔk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ɖ͡ʐʱɔk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zok6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading #1/1
    No.17920
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zroːɡ/

    Definitions edit

    1. (dialectal) to soak; to steep; to drench
    2. (Quanzhou, Xiamen and Taiwanese Hokkien) to trample; to pound; to step on (something muddy)
    3. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to leap; to bound; to skip
    4. (Xiamen Hokkien) muddy; miry (of a road)
    5. (Taiwanese Hokkien) to slightly rub or mix (of items in the water)

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    • On (unclassified): さく (saku); ざく (zaku)
    • Kun: うるおう (uruō)

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: trác

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit

    Zhuang edit

    Verb edit

    1. Sawndip form of nduk (to rot)

    Adjective edit

    1. Sawndip form of nduk (rotten; vicious)