See also: and
U+4F75, 併
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F75

[U+4F74]
CJK Unified Ideographs
[U+4F76]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 9, +6, 8 strokes, cangjie input 人廿廿 (OTT), four-corner 28241, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 100, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 561
  • Dae Jaweon: page 212, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 153, character 3
  • Unihan data for U+4F75

Chinese edit

trad.//*
simp.*

Glyph origin edit

Historical forms of the character




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *breːŋʔ, *breːŋs, *peŋʔ, *peŋs, *beːŋʔ) : semantic (man) + phonetic (OC *peŋ, *peŋs).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/32/33/3
Initial () (1) (3) (1)
Final () (121) (125) (121)
Tone (調)Rising (X)Rising (X)Departing (H)
Openness (開合)OpenOpenOpen
Division ()IIIIVIII
Fanqie
BaxterpjiengXbengXpjiengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piᴇŋX//beŋX//piᴇŋH/
Pan
Wuyun
/piɛŋX//beŋX//piɛŋH/
Shao
Rongfen
/piæŋX//bɛŋX//piæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/piajŋX//bɛjŋX//piajŋH/
Li
Rong
/piɛŋX//beŋX//piɛŋH/
Wang
Li
/pĭɛŋX//bieŋX//pĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/pi̯ɛŋX//bʱieŋX//pi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
bǐngbìngbìng
Expected
Cantonese
Reflex
bing2bing6bing3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/52/53/54/55/5
No.928929937939960
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00000
Corresponding
MC rime
𠊧𠊧
Old
Chinese
/*breːŋʔ//*breːŋs//*peŋʔ//*peŋs//*beːŋʔ/
Notes

Definitions edit

  1. to combine; to amalgamate

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. join

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (byeong))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tính

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.