kůň
Možná hledáte kun, Kun, KUN, kūn, Kūn, kǔn, kùn, kún, kůń, kün, kun-, -kun nebo -kün.
čeština editovat
výslovnost editovat
dělení editovat
- kůň
varianty editovat
- (nářečně) kuň[1]
podstatné jméno (1) editovat
skloňování editovat
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | kůň | koně |
genitiv | koně | koní / koňů |
dativ | koni / koňovi | koním / koňům |
akuzativ | koně / (archaicky) kůň[4][5] | koně |
vokativ | koni | koně |
lokál | koni / koňovi | koních |
instrumentál | koněm | koni / koňmi |
význam editovat
- zvíře, lichokopytník z čeledi koňovitých
- šachová figura
- Bílý táhne koněm na a6 a dává černému šach.
- gymnastické sportovní nářadí s madly
- Nyní se naučíme přeskok přes koně našíř.
- starší jednotka výkonu odpovídající přibližně výkonu jednoho koně (1)
- Motor jeho auta má dobrých sedmdesát koní.
- (v textilnictví) pás látky, která přebývá nebo chybí
- (v dopravě, expresivně) lokomotiva
- sešívačka
- Secvakni ty lejstra koněm, to máš nejlepší!
překlady editovat
- zvíře
- angličtina: horse
- aragonština: caballo m
- arménština: ձի
- čínština: 馬, 马
- esperanto: ĉevalo
- finština: hevonen
- francouzština: cheval m
- hebrejština: סוּס m
- irština: capall m
- italština: cavallo m
- japonština: 馬
- jidiš: פֿערד s
- latina: equus m
- litevština: arklys m
- lotyština: zirgs
- maďarština: ló
- mongolština: адуу
- němčina: Pferd s, Ross s
- nizozemština: paard
- okcitánština: caval m
- polština: koń m
- romština: graj m
- ruština: лошадь ž
- řečtina: άλογο s, ίππος m, starořečtina: ἵππος
- sanskrt: अश्व m
- slovenština: kôň m
- španělština: caballo m
- švédština: häst c
- turečtina: at
- tuvinština: аът
- žemaitština: arklīs m
- tělocvičné nářadí
- angličtina: pommel horse
- bosenština: konj s hvataljkama m
- bretonština: marc'h-dibr
- bulharština: кон m
- čínština: 鞍马
- dánština: bensving
- francouzština: cheval d'arçons m
- hebrejština: סוּס m
- italština: cavallo con maniglie m
- japonština: 鞍馬
- katalánština: cavall amb arcs m
- korejština: 안마
- němčina: Pauschenpferd s
- polština: koń m
- řečtina: ίππος
- slovinština: konj z ročaji m
- španělština: caballo con arcos m
- ukrajinština: кінь m
- jednotka výkonu
- němčina: Pferdestärke ž
- —
- —
synonyma editovat
- kůň domácí, (samec) hřebec, (knižně) oř, (zastarale, knižně) komoň, (nářečně) kobyla
- jezdec
- —
- koňská síla
- —
- —
- krokodýl
související editovat
- koník
- koníček
- koňský
- koní
- koníčkář
- koňák
- koňař
- koňar
- konina
- koninec
- konit
- koňmo
- konírna
- podkoní
- pakůň
- prakůň
- koněberka
- konice
- Konice
- zkonit
slovní spojení editovat
- bílý kůň
- pást koníčky
- kůň Převalského
- pracovní kůň
- tažný kůň
- trójský kůň/trojský kůň
- závodní kůň
- zbrojný kůň
- Černý kůň
fráze a idiomy editovat
- vsadit na nesprávného koně
- mít svého koně
- dřít jako kůň
- nechat to koňovi
přísloví, úsloví a pořekadla editovat
- darovanému koni na zuby nehleď
- nech to koňovi, ten má větší hlavu
podstatné jméno (2) editovat
- rod mužský životný
skloňování editovat
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | kůň | koně / koňové / koni |
genitiv | koně | koní / koňů |
dativ | koni / koňovi | koním / koňům |
akuzativ | koně | koně |
vokativ | koni | koně / koňové / koni |
lokál | koni / koňovi | koních |
instrumentál | koněm | koni / koňmi |
význam editovat
synonyma editovat
poznámky editovat
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2012-02-06]. Heslo kůň.
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „kůň“, s. 308, 309.
- ↑ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2022-05-10]. Heslo kůň.
- ↑ Pro významy označující věc podobnou koni se v plurálu používá shoda podmětu s přísudkem podle rodu neživotného (Princovi vraní koně klusali × Jiříkovy dřevěné koně se houpaly).
- ↑ "Slovo kůň ve 4. pádě j. č. má v staré době nejčastěji tvar kóň, kuoň, později zobecňuje (mimo výraz na kůň) tvar koně." Josef Zubatý: Vrané koně (1919) in Naše řeč. Dostupné online: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=489#6
- ↑ Srov. např.: Ukrutný vrah křesťanů císař Valerian válče nešťastně s Peršany byl poražen, zajat a donucen, sloužiti králi jejich Saporovi za podnož, kdykoli vsedal na kůň. In: Ekert, František. Církev vítězná: životy Svatých a Světic Božích: pořadem roku občanského. Svazek třetí. V Praze: Dědictví sv. Jana Nepomuckého, 1896. 879 s., [30] l. obr. příl. Dědictví Svatojanské; čís. 83 za rok 1896. (Digitalizovaný dokument NK ČR – http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShowUnit.do?id=8856.) S. 743. Interpunkce původní. Dalších 26 dokladů v diachronním korpusu (všechny jsou starší, časově nejblíž jsou Staré pověsti české, 1894) zde: https://kontext.korpus.cz/view?ctxattrs=word&attr_vmode=visible&pagesize=40&refs=%3Ddoc.biblio&q=~BkerBXEovY&viewmode=kwic&attrs=word&corpname=diakorp_v6&attr_allpos=kw
- ↑ William Shakespeare: Richard III.
- ↑ lidová píseň
externí odkazy editovat
🔥 Top keywords: DavidWikislovník:Hlavní stranaSpeciální:HledánírauhGermanyjenžPříloha:Mužská křestní jména (čeština)Speciální:Poslední změnyPříloha:Ženská křestní jména (čeština)GermanDannydezolátKategorie:Česká příslovímůjnatrovareKategorie:Vulgární výrazy/češtinakterýbýtvášsepenízepesDiskuse s uživatelem:HobrkolegajesvůjdenParisKategorie:Anglická slovesašotoušjejížgobaPříloha:Nadávky (čeština)práceWikislovníknáša.m.Kategorie:České idiomyzmrdpřítelchucpesůlvyžleškolamindžaHonzažejístjejívšechenPříloha:IATA kódy letišťtémakoutmancaredatumkurvamerukaDiskuse s uživatelem:89.176.54.35dítěčlověkonaučitelkolegynějáKategorie:Česká slovesamívatnebokokotvanavideocypepinephrinejakýkolivjítmítvšichnido